"POT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 盆 | [ pén ] | bassin / pot | ![]() | |||
| 罐 | [ guàn ] | pot / jarre | ![]() | ||||
| 赌注 | [ dǔ zhù ] | enjeu / pari / passe / pot | ![]() | ||||
| 罐子 | [ guàn zi ] | jarre / pichet / pot / bocal | ![]() | ||||
| 罋 | [ wèng ] | vase / pot | ![]() | ||||
| 甒 | [ wǔ ] | vase / pot | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 马桶 | [ mǎ tǒng ] | pot de chambre / WC / toilettes / chiottes | ![]() | |||
| 侦破 | [ zhēn pò ] | résoudre une affaire criminelle / découvrir le pot aux roses / flairer / travail de détective | ![]() | ||||
| 花盆 | [ huā pén ] | pot de fleurs | ![]() | ||||
| 马子 | [ mǎ zi ] | jeton de jeu / pot de chambre / chevalet / poulain / sorcier / magicien / bandit / brigand | ![]() | ||||
| 酒壶 | [ jiǔ hú ] | pot à vin / coupe de vin | ![]() | ||||
| 排气管 | [ pái qì guǎn ] | Pot d'échappement | ![]() | ||||
| 笔筒 | [ bǐ tǒng ] | pot à pinceaux | ![]() | ||||
| 盆花 | [ pén huā ] | fleurs en pot | ![]() | ||||
| 拐弯抹角 | [ guǎi wān mò jiǎo ] | (expr. idiom.) prendre des virages et raser les coins / suivre une route sinueuse / prendre des circonlocutions / tourner autour du pot | ![]() | ||||
| 水缸 | [ shuǐ gāng ] | pot à eau | ![]() | ||||
| 沙锅 | [ shā guō ] | marmite de grès / pot de terre | ![]() | ||||
| 咖啡壶 | [ kā fēi hú ] | cafetière / pot à café | ![]() | ||||
| 兜圈子 | [ dōu quān zi ] | encercler / faire le tour / tourner autour du pot | ![]() | ||||
| 陶罐 | [ táo guàn ] | pot en terre cuite / jarre | ![]() | ||||
| 铁罐 | [ tiě guàn ] | pot de métal | ![]() | ||||
| 振动器 | [ zhèn dòng qì ] | générateur de vibrations / pot vibrant / secoueur | ![]() | ||||
| 卫生陶瓷 | [ wèi shēng táo cí ] | pot de chambre | ![]() | ||||
| 绕圈子 | [ rào quān zi ] | parler vaguement d'un sujet / tourner autour du pot | ![]() | ||||
| 夜壶 | [ yè hú ] | vase de nuit / pot de chambre | ![]() | ||||
| 药罐 | [ yào guàn ] | pot pour décoction de phytothérapie | ![]() | ||||
| 尿壶 | [ niào hú ] | urinoir / pot de nuit | ![]() | ||||
| 打开天窗说亮话 | [ dǎ kāi tiān chuāng shuō liàng huà ] | (ne) mâchons pas nos mots / (ne) tournons pas autour du pot | ![]() | ||||
| 绕弯子 | [ rào wān zi ] | tourner autour du pot / accumuler les mais, les si et les car | ![]() | ||||
| 鍪 | [ móu ] | pot de fer / capuchon métallique | ![]() | ||||
| 炻 | [ shí ] | pot de grès | ![]() | ||||
| 甏 | [ bàng ] | un pot large pour contenir du vin, des sauces, etc. | ![]() | ||||
| 甏 | [ bèng ] | un pot large / un vase bas | ![]() | ||||
| 鬲 | [ gé ] | pot en terre / chaudron en fer | ![]() | ||||
| 餗 | [ sù ] | pot de riz cuit | ![]() | ||||
| 罈 | [ tán ] | jarre en terre / pot en terre cuite | ![]() | ||||
| 盬 | [ gǔ ] | pot couvert | ![]() | ||||
| 瓮中捉鳖 | [ wèng zhōng zhuō biē ] | attraper une tortue dans un pot / se fixer un objectif facile / un tir au dindon | ![]() | ||||
| 破罐破摔 | [ pò guàn pò shuāi ] | litt. briser un pot juste parce qu'il a une fissure (idiome) / fig. abandonner complètement après un revers / lever les mains en signe de frustration et laisser tout aller à la dérive | ![]() | ||||
| 鼎铛玉石 | [ dǐng chēng yù shí ] | utiliser un tripod sacré comme pot de cuisson et du jade comme pierre ordinaire / un gaspillage de matériaux précieux / donner des perles aux pourceaux | ![]() | ||||
| 一介不取 | [ yī jiè bù qǔ ] | ne pas prendre même un centime (comme pot de vin) | ![]() | ||||
| 釜底游鱼 | [ fǔ dǐ yóu yú ] | (expr. idiom.) comme poisson au fond du pot / dans une situation désespérée | ![]() | ||||
| 蜜罐 | [ mì guàn ] | pot de miel / conditions de vie confortables / environnement privilégié | ![]() | ||||
| 尿盆 | [ niào pén ] | pot de chambre | ![]() | ||||
| 輠 | [ guǒ ] | pot de graisse suspendu sous l'essieu d'une charette | ![]() | ||||
| 波尔布特 | [ bō ěr bù tè ] | Pol Pot | ![]() | ||||
| 甋 | [ dì ] | un pot sans anses | ![]() | ||||
| 堈 | [ gāng ] | cruche en terre, pot en grès, citerne | ![]() | ||||
| 人不可貌相,海水不可斗量 | [ rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng ] | on ne peut pas juger une personne sur son apparence, tout comme on ne peut pas mesurer la mer avec un pot de pinte (idiome) | ![]() | ||||
| 坐厕 | [ zuò cè ] | Pot de chambre | ![]() | ||||
| 大熔炉 | [ dà róng lú ] | Melting pot | ![]() | ||||
| 大融炉 | [ dà róng lú ] | Melting Pot | ![]() | ||||
| 旋子 | [ xuàn zi ] | grande plaque métallique pour faire du tofu / pot en métal pour réchauffer le vin | ![]() | ||||
| 渔笼 | [ yú lóng ] | pot de pêche / piège à poisson | ![]() | ||||
| 漏锅 | [ lòu guō ] | passoire / tamis / égouttoir / pot percé | ![]() | ||||
| 痰盂儿 | [ tán yú r ] | pot de chambre | ![]() | ||||
| 石头火锅 | [ shí tou huǒ guō ] | pot d'argile (utilisé en cuisine) | ![]() | ||||
| 破碗破摔 | [ pò wǎn pò shuāi ] | litt. briser un pot fêlé / fig. se considérer comme désespéré et agir de manière folle | ![]() | ||||
| 绕弯子儿 | [ rào wān zǐ r ] | (lit.) faire un long détour / (fig.) parler vaguement d'un sujet sans aller à l'essentiel / tourner autour du pot | ![]() | ||||
| 绕脖子 | [ rào bó zi ] | difficile / impliqué / tourner autour du pot | ![]() | ||||
| 绕腾 | [ rào teng ] | faire un long détour / fig. parler de manière vague autour du sujet sans aller droit au but / tourner autour du pot | ![]() | ||||
| 蓬壶 | [ péng hú ] | pot à fleurs / vase | ![]() | ||||
| 转腰子 | [ zhuàn yāo zi ] | (famil.) faire les cents pas nerveusement / parler indirectement / tourner autour du pot | ![]() | ||||
| 转变抹角 | [ zhuǎn biàn mò jiǎo ] | litt. (de route) sinueux et tournant (idiome) / parler de manière indirecte / équivoquer / tourner autour du pot | ![]() | ||||
| 闪烁其词 | [ shǎn shuò qí cí ] | parler de manière évasive / tourner autour du pot | ![]() | ||||
| 催化转换器 | [ cuī huà zhuǎn huàn qì ] | Pot catalytique | ![]() | ||||
| 钵衣 | [ bō yī ] | vêtement en pot / habit de moine | ![]() | ||||
| 串墨 | [ chuàn mò ] | encre en bâton / encre en pot | ![]() | ||||
| 大罐 | [ dài guàn ] | grand pot / grande jarre | ![]() | ||||
| 红汤火锅 | [ hóng tāng huǒ guō ] | fondue de hot pot en bouillon rouge | ![]() | ||||
| 培植盆栽 | [ péi zhí pén zāi ] | pot de culture / plante en pot | ![]() | ||||
| 沙锅豆腐 | [ shā guō dòu fu ] | tofu en pot de terre cuite | ![]() | ||||
| 沙锅鸡块 | [ shā guō jī kuài ] | poulet en pot de terre cuite | ![]() | ||||
| 沙锅鲫鱼 | [ shā guō jì yú ] | poisson carpe en pot de terre cuite | ![]() | ||||
| 沙锅泥鳅 | [ shā guō ní qiu ] | poisson-chat en pot de terre cuite | ![]() | ||||
| 沙锅排骨 | [ shā guō pái gǔ ] | ragoût de côtes de porc en pot en terre cuite | ![]() | ||||
| 沙锅丸子 | [ shā guō wán zi ] | boulettes de viande en pot de terre cuite | ![]() | ||||
| 沙锅猪肝 | [ shā guō zhū gān ] | foie de porc en pot de terre cuite | ![]() | ||||
| 室内盆栽 | [ shì nèi pén zāi ] | plante d'intérieur en pot | ![]() | ||||
| 水锅 | [ shuǐ guō ] | pot d'eau | ![]() | ||||
| 小罐 | [ xiǎo guàn ] | petit pot / petite boîte | ![]() | ||||
| 婴儿的便盆 | [ yīng ér de biàn pén ] | pot pour bébé | ![]() | ||||
| 皁斗 | [ zào dòu ] | pot à charbon / récipient pour le charbon | ![]() | ||||
| 煮练锅 | [ zhǔ liàn guō ] | casserole à bouillir / pot de cuisson | ![]() | ||||
| 发烟榴弹 | grenade fumigène (arme) / pot fumigène (balisage) | ![]() | |||||
| 鹅颈式照明火焰 | [ é jǐng shì zhào míng huǒ yàn ] | pot éclairant / balise à col flexible (prop.) / goose-neck | ![]() | ||||
| 发烟罐 | pot fumigène / cartouche fumigène | ![]() | |||||
| 废气后处理净化装置 | dispositif de post-traitement des gaz d'échappement (terme technique) / pot catalytique (terme usuel) | ![]() | |||||
| 暗煅 | [ àn duàn ] | calcination en pot scellé (MTC) | ![]() | ||||
| 水盂 | [ shuǐ yú ] | pot à eau ou gobelet (pour la calligraphie chinoise) | ![]() | ||||
| 顶着锅盖 | [ dǐng zhe guō gài ] | (lit.) soulevez le couvercle du pot / se protéger contre les critiques | ![]() | ||||
| 一粒老鼠屎坏了一锅粥 | [ yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu ] | lit. un grain de crotte de rat gâche tout le pot de bouillie (idiome) / fig. une pomme pourrie peut gâter tout le panier | ![]() | ||||
| 一颗老鼠屎坏了一锅汤 | [ yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng ] | lit. un grain de crotte de rat gâche tout le pot de soupe (idiome) / fig. une pomme pourrie peut gâter tout le panier | ![]() | ||||
| 一颗老鼠屎坏了一锅粥 | [ yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu ] | Une souris peut ruiner tout un pot de porridge. | ![]() | ||||
| 喝凉水都塞牙 | [ hē liáng shuǐ dōu sāi yá ] | ne pas avoir de bol / ne pas avoir de cul / ne pas avoir de pot | ![]() | ||||
| 夜盆儿 | [ yè pén r ] | pot de chambre | ![]() | ||||
| 尿盆儿 | [ niào pén r ] | pot de chambre | ![]() | ||||
| 投壶 | [ tóu hú ] | ancien jeu de banquet consistant à lancer des flèches dans un pot, le gagnant étant déterminé par le nombre de flèches lancées dedans, et le perdant devant boire en guise de punition | ![]() | ||||
| 苟取 | [ gǒu qǔ ] | (lit.) extorquer / prendre comme pot de vin | ![]() | ||||
| 买关节 | [ mǎi guān jié ] | offrir un pot de vin | ![]() | ||||
