(expr. idiom.) manier la hache devant la porte du maître charpentier Lu Ban / apprendre aux poissons à nager / étaler son peu de savoir devant un éminent maître en la matière
dos / tourner le dos / dissimuler / apprendre par coeur / réciter par coeur
邯郸学步
[ hán dān xué bù ]
(expr. idiom.) apprendre la démarche des gens de Handan (pour traverser un pont) / oublier les bases en apprenant bêtement
学海无涯
[ xué hǎi wú yá ]
mer d'apprentissage, pas d'horizon (idiome) / il n'y a pas de limites à ce qu'on a encore à apprendre / ars longa, vita brevis
不愧下学
[ bù kuì xià xué ]
(expr. idiom.) ne pas avoir honte d'apprendre de ses subordonnés
切磋琢磨
[ qiē cuō zhuó mó ]
lit. découpage et polissage (idiome) / fig. apprendre en échangeant des idées ou des expériences
学然后知不足
[ xué rán hòu zhī bù zú ]
Apprendre puis reconnaître ses lacunes.
嫁鸡随鸡
[ jià jī suí jī ]
Si tu épouses une poule, suis la poule (idiome) / Une femme doit suivre ce que son mari ordonne. / Nous devons apprendre à accepter les gens qui nous entourent.
死记硬背
[ sǐ jì yìng bèi ]
apprendre par coeur / mémoriser mécaniquement
学步
[ xué bù ]
apprendre à marcher / (fig.) apprendre qqch, en faisant des progrès instables / commencer sur la courbe d'apprentissage
学摸
[ xué mo ]
apprendre à toucher / apprendre par l'expérience
无一事而不学,无一时而不学,无一处而ߎ
[ wú yī shì ér bù xué , wú yī shí ér bù xué , wú yī chù ér bù dé ]
Il n'y a rien que l'on ne puisse apprendre / il n'y a aucun moment où l'on ne puisse apprendre / il n'y a aucun endroit où l'on ne puisse apprendre.
学而不思则罔,思而不学则殆
[ xué ér bù sī zé wǎng , sī ér bù xué zé dài ]
Apprendre sans réfléchir est déroutant, penser sans apprendre est dangereux (Confucius)
好学
[ hǎo xué ]
facile à apprendre
学乖
[ xué guāi ]
apprendre par l'expérience (famil.)
学会宽容
apprendre la tolérance / désapprendre l'intolérance
长记性
[ zhǎng jì xing ]
apprendre de ses erreurs / prendre une leçon
学大寨
[ xué dà zhài ]
Dans l'agriculture, apprendre de Dazhai !
受业
[ shòu yè ]
étudier / apprendre d'un maître / (pronom de la première personne de l'élève) moi, votre élève
求知欲强
[ qiú zhī yù qiáng ]
soif de connaissance / désir d'apprendre
以史为鉴
[ yǐ shǐ wéi jiàn ]
(expr. idiom.) apprendre de l'histoire
应试教育
[ yìng shì jiào yù ]
éducation orientée examen / apprendre par les examens
稽古
[ jī gǔ ]
apprendre des anciens / étudier les textes classiques
工业旅游
[ gōng yè lǚ yóu ]
tourisme industriel (visiter un lieu pour apprendre sur ses industries locales et leurs processus de production)
死背
[ sǐ bèi ]
apprendre par coeur
偲偲
[ sī sī ]
(littéraire) apprendre de et encourager l'un l'autre
脱亚入欧
[ tuō yà rù ōu ]
abandonner les anciennes manières (asiatiques) et apprendre de l'Europe / fait référence aux idées qui ont conduit à la Restauration Meiji et aux projets de colonisation ultérieurs du Japon en Asie
反面教员
[ fǎn miàn jiào yuán ]
(Chine) enseignant par l'exemple négatif / qqn de qui on peut apprendre ce qu'il ne faut pas faire
热炒热卖
[ rè chǎo rè mài ]
(lit.) vendre de la nourriture chaude fraichement cuisinée / (fig.) enseigner ce que l'on vient juste d'apprendre / enthousiasme du nouveau converti
容易教
[ róng yì jiào ]
facile à apprendre
现学现用
[ xiàn xué xiàn yòng ]
mettre immédiatement en pratique quelque chose que l'on vient d'apprendre
藉由教而学
[ jiè yóu jiào ér xué ]
Lernen durch Lehren / apprendre en enseignant
访师求学
[ fǎng shī qiú xué ]
chercher un maitre pour apprendre auprès de lui / chercher un maitre pour étudier avec lui
好学近乎知
[ hào xué jìn hū zhī ]
(expr. idiom de Confucius) Celui qui aime à apprendre est bien près de savoir
趣味教学方桉
programme Apprendre dans la joie
从失败中学到东西
[ cóng shī bài zhōng xué dào dōng xī ]
Apprendre de ses échecs
活学活用
[ huó xué huó yòng ]
combiner de manière créative l'apprentissage avec l'utilisation / apprendre et appliquer de manière pragmatique
师夷长技以制夷
[ shī yí cháng jì yǐ zhì yí ]
Apprendre des techniques étrangères pour les utiliser contre les étrangers / S'inspirer des compétences des autres pour se défendre.
三人行,则必有我师
[ sān rén xíng , zé bì yǒu wǒ shī ]
Si trois marchent ensemble, l'un d'eux peut m'apprendre qqch (Confucius)
活到老学到老
[ huó dào lǎo xué dào lǎo ]
jamais trop vieux pour apprendre
三人行,必有我师
[ sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī ]
lit. si trois marchent ensemble, l'un peut être mon professeur (idiome, des Analectes de Confucius) / on a quelque chose à apprendre de tout le monde
活到老,学到老
[ huó dào lǎo , xué dào lǎo ]
(expr. idiom.) Il n'est jamais trop tard pour apprendre
Je peux t'aider à apprendre le chinois / je suis très heureux.
前车之覆,后车之鉴
[ qián chē zhī fù , hòu chē zhī jiàn ]
litt. le chariot de devant se renverse, un avertissement pour le chariot suivant (idiome) / fig. tirer une leçon de l'échec de son prédécesseur / apprendre de l'erreur passée / une fois mordu, deux fois timide
aimer apprendre est semblable à la connaissance, étudier assidûment est semblable à la bienveillance, connaître la honte est semblable au courage (Confucius)
好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇
[ hào xué jìn hu zhī , lì xíng jìn hu rén , zhī chǐ jìn hu yǒng ]
Aimer apprendre est semblable à la connaissance / étudier avec diligence est semblable à la bienveillance / connaître la honte est semblable au courage (Confucius)
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.