"PLUME" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 毛 | [ ![]() | poil / plume / laine / rude / brusque / affolé / dixième de yuan / (nom de famille) | ![]() ![]() | 翎毛 | [ líng máo ] | plume / plumage | ![]() ![]() | 羽毛 | [ yǔ máo ] | plume | ![]() ![]() | 笔头 | [ bǐ tóu ] | plume / pointe du pinceau / habileté dans l'écriture / écrit / en forme écrite | ![]() | 笔杆 | [ bǐ gǎn ] | manche de pinceau / porte-plume / pinceau / plume | ![]() ![]() | 鸿毛 | [ hóng máo ] | plume | ![]() ![]() | 羽 | [ ![]() | plume | ![]() ![]() | 翎 | [ ![]() | plume / ailes | ![]() ![]() | 鹅毛笔 | [ é máo bǐ ] | plume (écriture) | ![]() |
Résultats approximatifs | 笔名 | [ bǐ míng ] | pseudonyme / nom de plume | ![]() | 钢笔 | [ gāng bǐ ] | stylo-plume | ![]() ![]() | 提笔 | [ tí bǐ ] | prendre sa plume / commencer à écrire | ![]() | 笔尖 | [ bǐ jiān ] | bec d'une plume | ![]() | 鹅毛 | [ é máo ] | plume d'oie | ![]() ![]() | 落笔 | [ luò bǐ ] | mettre la plume sur le papier / marque de stylo | ![]() ![]() | 笔架 | [ bǐ jià ] | porte-stylo / porte-plume | ![]() | 连写 | [ lián xiě ] | écrire sans lever la plume du papier / écrire d'un trait / enchainer les traits d'un caractère sans les séparer en écrivant | ![]() | 野禽 | [ yě qín ] | gibier à plume | ![]() | 钢笔画 | [ gāng bǐ huà ] | dessin à la plume | ![]() | 羽冠 | [ yǔ guān ] | crête à plume (oiseau) | ![]() | 翮 | [ ![]() | tuyau (axe) d'une plume / aile | ![]() ![]() | 威凤一羽 | [ wēi fèng yī yǔ ] | lit. une plume de phénix / fig. un aperçu qui révèle l'ensemble | ![]() | 千里鹅毛 | [ qiān lǐ é máo ] | (expr. idiom.) plume d'oie envoyée de loin / un petit cadeau offert avec beaucoup de sentiment | ![]() ![]() | 文武双全 | [ wén wǔ shuāng quán ] | (expr. idiom.) bien versé dans les lettres et la technologie militaire / fin érudit et soldat / maitre de la plume et de l'épée | ![]() ![]() | 泰山鸿毛 | [ tài shān hóng máo ] | aussi lourd que Mt Tai, aussi léger qu'une plume (fait référence à la mort) | ![]() ![]() | 千里送鹅毛 | [ qiān lǐ sòng é máo ] | plume d'oie envoyée de loin (idiome) / un présent insignifiant avec une pensée lourde derrière | ![]() | 着笔 | [ zhuó bǐ ] | mettre la plume sur le papier | ![]() ![]() | 刚笔 | [ gāng bǐ ] | stylo plume / poinçon pour écrire | ![]() | 柔笔 | [ róu bǐ ] | plume souple | ![]() | 铩羽 | [ shā yǔ ] | être plumé / essuyer une défaite | ![]() | 笔替 | [ bǐ tì ] | (mal payé) nègre / prête-plume / écrivain fantôme | ![]() | 信笔 | [ xìn bǐ ] | (lit.) se fier au pinceau / écrire au fil de la plume / s'exprimer librement à travers l'écriture | ![]() | 翿 | [ ![]() | bannière de plume | ![]() | 黄富平 | [ huáng fù píng ] | (nom de plume de Deng Xiaoping en 1992) | ![]() | 代笔人 | [ dài bǐ rén ] | nègre (littéraire) / prête-plume / écrivain fantôme | ![]() | 羽毛笔 | [ yǔ máo bǐ ] | plume d'oie | ![]() | 代笔作家 | [ dài bǐ zuò jiā ] | nègre (littéraire) / prête-plume / écrivain fantôme | ![]() | 青葙子 | [ qīng xiāng zi ] | crête de coq à plume (Celosia argentea) | ![]() | 鍭 | [ ![]() | flèche à pointe métallique / pointe de flèche / racine d'une plume / (classificateur des plumes) | ![]() | 影子作家 | [ yǐng zi zuò jiā ] | nègre (littéraire) / prête-plume / écrivain fantôme | ![]() | 砚田之食 | [ yàn tián zhī shí ] | (expr. idiom.) vivre de l'écriture / vivre de la plume / faire le métier d'écrivain | ![]() | 自由新闻金笔奖 | [ zì yóu xīn wén jīn bǐ jiǎng ] | Plume d'or de la liberté | ![]() | 笔胜于刀文比武强 | [ bǐ shèng yú dāo wén bǐ wǔ qiáng ] | (expr. idiom.) la plume est plus puissante que l'épée | ![]() | 拿着鸡毛当令箭 | [ ná zhe jī máo dàng lìng jiàn ] | (expr. idiom.) agiter une plume de poulet comme signe d'autorité / autorité injustifiée sur la base d'un prétexte | ![]() | 好记性不如烂笔头 | [ hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóu ] | (expr. idiom.) une bonne mémoire ne vaut pas une plume émoussée / une aptitude à écrire, même limitée, est supérieure à la meilleure des mémoires | ![]() | 千里送鹅毛,礼轻人意重 | [ qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng ] | plume d'oie envoyée de loin, un petit cadeau mais lourd de sens (idiome) / Ce n'est pas le cadeau qui compte, c'est l'intention derrière. | ![]() | 千里送鹅毛,礼轻情意重 | [ qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng ] | plume d'oie envoyée de loin, un présent insignifiant avec une pensée lourde derrière (idiome) / Ce n'est pas le cadeau qui compte, mais la pensée qui l'accompagne. | ![]() |