lévitation (de l'immortel taoïste) / devenir aussi léger qu'une plume et s'élever au ciel / (dans le taoïsme) devenir immortel / mourir / chez les insectes ailés, émerger du cocon sous forme adulte / éclosion
léger comme une plume d'oie / dérisoire / sans importance
威凤一羽
[ wēi fèng yī yǔ ]
lit. une plume de phénix / fig. un aperçu qui révèle l'ensemble
一笔抹煞
[ yī bǐ mǒ shā ]
d'un coup de plume / d'un trait
千里鹅毛
[ qiān lǐ é máo ]
(expr. idiom.) plume d'oie envoyée de loin / un petit cadeau offert avec beaucoup de sentiment
文武双全
[ wén wǔ shuāng quán ]
(expr. idiom.) bien versé dans les lettres et la technologie militaire / fin érudit et soldat / maitre de la plume et de l'épée
泰山鸿毛
[ tài shān hóng máo ]
aussi lourd que Mt Tai, aussi léger qu'une plume (fait référence à la mort)
千里送鹅毛
[ qiān lǐ sòng é máo ]
plume d'oie envoyée de loin (idiome) / un présent insignifiant avec une pensée lourde derrière
鸿毛泰岱
[ hóng máo tài dài ]
léger comme une plume d'oie, lourd comme le Mont Tai (idiome) / sans conséquence pour une personne, une question de vie ou de mort pour une autre
鸿毛泰山
[ hóng máo tài shān ]
litt. léger comme une plume d'oie, lourd comme le mont Tai (idiome) / fig. sans importance pour une personne, une question de vie ou de mort pour une autre
(expr. idiom.) vivre de l'écriture / vivre de la plume / faire le métier d'écrivain
自由新闻金笔奖
[ zì yóu xīn wén jīn bǐ jiǎng ]
Plume d'or de la liberté
羽毛有斑点
[ yǔ máo yǒu bān diǎn ]
plume tachetée
用羽毛抚摸
[ yòng yǔ máo fǔ mō ]
caresser avec une plume
笔胜于刀文比武强
[ bǐ shèng yú dāo wén bǐ wǔ qiáng ]
(expr. idiom.) la plume est plus puissante que l'épée
礼轻情意重
[ lǐ qīng qíng yì zhòng ]
plume d'oie envoyée de loin, un présent insignifiant avec une pensée profonde derrière (idiome) / Ce n'est pas le cadeau qui compte, mais la pensée qui l'accompagne.
翅膀硬了
[ chì bǎng yìng le ]
(d'un oiseau) être devenu pleinement plumé / (fig.) (d'une personne) avoir grandi (et devenir indépendant) / être prêt à déployer ses ailes
绒鸭的绒毛
[ róng yā de róng máo ]
plume de canard en duvet
羽毛褐色
[ yǔ máo hè sè ]
plume brunâtre
拿着鸡毛当令箭
[ ná zhe jī máo dàng lìng jiàn ]
(expr. idiom.) agiter une plume de poulet comme signe d'autorité / autorité injustifiée sur la base d'un prétexte
好记性不如烂笔头
[ hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóu ]
(expr. idiom.) une bonne mémoire ne vaut pas une plume émoussée / une aptitude à écrire, même limitée, est supérieure à la meilleure des mémoires
礼轻人意重,千里送鹅毛
[ lǐ qīng rén yì zhòng , qiān lǐ sòng é máo ]
plume d'oie envoyée de loin, un léger présent mais un sens lourd (idiome) / Ce n'est pas le cadeau qui compte, c'est la pensée qui l'accompagne.
千里送鹅毛,礼轻人意重
[ qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng ]
plume d'oie envoyée de loin, un petit cadeau mais lourd de sens (idiome) / Ce n'est pas le cadeau qui compte, c'est l'intention derrière.
千里送鹅毛,礼轻情意重
[ qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng ]
plume d'oie envoyée de loin, un présent insignifiant avec une pensée lourde derrière (idiome) / Ce n'est pas le cadeau qui compte, mais la pensée qui l'accompagne.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.