recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"ATTEINDRE"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ dào ] jusqu'à / arriver / parvenir / atteindre / aller àsens

[ jí ] sommet / extrémité / pôle / extrêmement / excessivement / atteindre / parvenir àsens

[ shí xiàn ] accomplir / réaliser (un objectif) / atteindre (un but)sens

[ dá dào ] arriver à / atteindresens

[ dào dá ] arriver / parvenir / atteindresens

[ dǐ dá ] arriver à / atteindresens

[ gòu ] atteindre / suffisant / assez / réellementsens

[ zháo ] atteindre / brulersens

[ zhuó ] atteindre / toucher / appliquer (une couleur) / porter / se vêtirsens

[ jí ] atteindre / parvenir à / et / ainsi quesens

[ dá ] atteindre / arriver à / exprimer / communiquersens

[ jí ] atteindre / s'approcher / immédiatement / aussitôt / autrement dit / à savoir / c'est-à-dire / ou / proche / en vuesens

[ zhuǎn dào ] atteindresens

[ jī zhòng ] atteindre / touchersens

[ mìng zhòng ] atteindre (ou toucher) le butsens

[ mài chū ] vendre / atteindre (un prix dans une vente aux enchères)sens

[ zhì ] adresser / envoyer / causer / entrainer / s'appliquer à / atteindre / accomplir / gout / intérêtsens

[ dǎi ] saisir / attraper / arrêter / arriver / atteindresens

[ dài ] atteindre / jusqu'àsens

[ zhēn ] atteindre / arriversens

[ dài ] atteindre / jusqu'sens

[ qì ] finir / atteindresens

[ mō dé zhuó ] toucher / atteindresens

[ gòu ] tirer / faire glisser / impliquer / atteindresens

[ dá dào ] parvenir à / atteindresens

[ dá zhì ] atteindre / réalisersens

[ gòu de zháo ] atteindresens

[ mǎo shàng ] faire tout son possible / atteindresens

[ huāng ] gaspillage aqueux / atteindresens

[ jì ] croissance luxuriante / extrême / atteindresens

[ dá ] atteindre / parvenirsens

Résultats approximatifs

[ lào kōng ] ne pas atteindre qch / être infructueuxsens

[ jí gé ] réussir (un examen) / avoir la moyenne / atteindre la norme requisesens

[ chéng fó ] devenir un Bouddha / atteindre l'illuminationsens

[ yī jǔ liǎng dé ] (expr. idiom.) atteindre deux objectifs d'un seul mouvement / réussir à faire deux choses en une action / d'une pierre deux coupssens

[ dà hóng dà zǐ ] atteindre les sommetssens

[ chéng dào ] (bouddhisme) atteindre l'illumination / arriver à la perfection / parvenir à l'état de bouddhasens

[ shàng dá ] atteindre les plus hautes autoritéssens

[ dé qì ] (méd. chin.) atteindre les souffles / sentir le soufflesens

[ pò guā ] perdre sa virginité / déflorer une vierge / atteindre l'âge de 16 anssens

[ bù dào ] ne pas atteindresens

[ kě dá ] peut atteindre / jusqu'àsens

[ guò guān ] passer une barrière / subir victorieusement l'épreuve / atteindre la normesens

[ chéng nián ] toute l'année / atteindre sa majorité / devenir adultesens

[ dá biāo ] atteindre la normesens

[ dà guān ] (atteindre un) point critiquesens

[ pāi chū ] vendre aux enchères / atteindre un prix donné aux enchèressens

[ xiǎo dào ] sentier / corruption comme un moyen d'atteindre un but / arts mineurssens

[ zhí jī ] frapper directement / atteindre directementsens

[ dé chěng ] atteindre son but / réaliser son projet / arriver à ses finssens

[ fēng dǐng ] mettre un toit (sur un bâtiment) / fixer un plafond / couronner le tout / atteindre le point le plus élevésens

[ cān tiān ] atteindre un niveau élevé dans le ciel / d'une grande hauteursens

[ lián tiān ] atteindre le ciel / pendant des jours / sans cessesens

[ dé dào ] atteindre le Dao / devenir un immortelsens

[ chū shén rù huà ] (expr. idiom.) atteindre la perfection / superbe réalisation artistique / Insaisissables (film)sens

[ róng dēng ] atteindre le sommet (pour une musique, etc.)sens

[ dēng fēng zào jí ] atteindre les plus hauts niveauxsens

[ lú huǒ chún qīng ] (expr. idiom.) atteindre un haut niveau technique ou une compétence professionnellesens

[ lā liàn ] (militaire) subir une formation sur le terrain (camping, bivouac, marche en colonne, exercice de tir réel, etc) / (sports) atteindre une condition physique optimale en participant à des compétitions à l'étrangersens

[ shuāng guǎn qí xià ] (expr. idiom.) peindre un tableau avec deux pinceaux à la fois / mener deux actions de front / employer simultanément deux moyens pour atteindre un même butsens

[ jiàn gōng lì yè ] réaliser ou atteindre un objectifsens

[ qǐ jí ] espérer atteindre / lutter poursens

[ chéng cái ] faire qch de soi-même / devenir une personne digne de respect / atteindre ses dimensions maximales (pour un arbre)sens

[ dǎ bào ] éteindre / souffler / (jeux vidéo) zapper / (téléphone) sonner sans arrêt / être bloqué / atteindre la limite (carte de crédit etc)sens

[ fēi huáng téng dá ] (expr. idiom.) atteindre un succès fulgurant dans sa carrière / The Apprentice (émission TV)sens

[ bǎo dǐ ] atteindre l'équilibre / garantir un minimum (salaires, etc.)sens

[ cān wù ] comprendre (la nature des choses etc) / atteindre l'illuminationsens

[ dēng táng rù shì ] litt. de la pièce principale, entrer dans la chambre intérieure / fig. passer au niveau supérieur / atteindre un niveau supérieursens

[ gǎn de shàng ] pouvoir atteindre / pouvoir rattraper / pouvoir arriver à temps / pouvoir suivre / pouvoir égaler / pouvoir saisir l'occasionsens

[ mǎn é ] atteindre le quotasens

[ gāo bù chéng dī bù jiù ] (expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modestesens

[ qì ] jusqu'à / atteindre à / finalementsens

[ shā yǔ ér guī ] revenir avec le moral à zéro après une défaite ou un échec à atteindre ses ambitionssens

[ shēng táng rù shì ] lit. atteindre la pièce principale et entrer dans la chambre (idiome) / fig. atteindre progressivement la compétence / atteindre un niveau supérieursens

[ qiè zhòng shí bì ] frapper là où / ça fait mal sur les maux du jour (idiome) / fig. atteindre une cible politique actuelle / atteindre le c&oelig / ur du problèmesens

[ jí fēng ér shì ] lit. atteindre le sommet et essayer (idiome) / tenter sa chance quand on est à son apogéesens

[ kǎn ] être incapable d'atteindre son objectif / être malheureuxsens

[ jiǔ tiān lǎn yuè ] (expr. idiom.) atteindre les étoilessens

[ wú suǒ bù zhì ] atteindre partout / ne reculer devant rien / faire de son mieuxsens

[ bǎi jì qiān fāng ] (expr. idiom.) épuiser tous les moyens pour atteindre qchsens

[ dà chè dà wù ] atteindre l'illumination suprême ou le nirvana (Bouddhisme)sens

[ gāo bù còu dī bù jiù ] (expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modestesens

[ lā mǎn ] atteindre son maximum / (d'un sentiment, d'une atmosphère, etc.) atteindre son intensité maximalesens

[ zhēng qǔ dá dào ] s'efforcer d'atteindre / lutter pour atteindresens

[ dá gāo fēng ] atteindre le sommet / atteindre le picsens

[ péng tuán ] s'efforcer d'atteindre la grandeursens

[ dēng dǐng ] atteindre le sommetsens

[ dǐng tiān ] atteindre la limite supérieuresens

[ gòu bu zháo ] être incapable d'atteindresens

[ fā shēn ] atteindre la puberté / acquérir de la notoriété / devenir populairesens

[ zhēng héng ] lutter pour la maîtrise / s'efforcer d'atteindre la suprématiesens

[ qiǎ ké ] (d'une balle ou d'un obus) s'enrayer / (fig.) rester coincé / être retardé / atteindre une impassesens

[ wò xīn - cháng dǎn ] Endurer des épreuves pour atteindre un but / faire preuve de persévérance.sens

[ dá dào mù biāo ] atteindre l'objectifsens

线[ dào dá dì xiàn ] atteindre le seuilsens

[ dá dào shuǐ zhǔn ] atteindre le niveau, le standartsens

[ pò dì ] atteindre la cible / (fig.) toucher le point principal en parlantsens

[ dào zhì ] voie d'atteindre / chemin verssens

[ gòu bu shàng ] ne pas atteindre / ne pas suffiresens

[ dé zhòng ] réussir à un examen impérial / succès / atteindre la cible / gagner (à la loterie) / convenable / bon / justesens

[ zhǎng tíng ] (du prix d'une action) atteindre la limite supérieure quotidienne (ce qui entraîne une suspension temporaire des échanges de l'action)sens

[ zhòng dì ] atteindre une ciblesens

[ kě tōng ] passable / possible à atteindresens

[ zhēn yú wán shàn ] (expr. idiom.) atteindre la perfectionsens

[ dēng jiǔ wǔ ] Élever au rang de neuf cinq / atteindre un niveau élevésens

[ jìn rù gāo dù ] entrer en altitude / atteindre une grande hauteursens

[ shēn shǒu gòu dào ] tendre la main pour atteindresens

[ pò fáng ] percer les défenses d'un adversaire / (par extension) (argot) atteindre quelqu'un / faire ressentir à quelqu'un de la tristesse ou de l'émotionsens

[ gōng jù rén ] (néologisme c. 2010) (argot) une personne utilisée par qn comme un moyen pour atteindre une finsens

[ dá chéng yī zhì ] parvenir à un accord / atteindre un consensussens

[ dá dào mù dì ] atteindre son objectif / obtenir ce que l'on veutsens

[ zhēn huà jìng ] atteindre le pinacle (d'une compétence artistique)sens

baisse continue des valeurs boursières jusqu'à leur cotation plancher / chute boursière / forte baisse de la bourse / atteindre son niveau plancher / chuter à son plus bas niveausens

[ dá dào zuì dà ] atteindre le maximumsens

[ jí jī ] atteindre l'âge nubilesens

[ dé yú wàng quán ] oubli de l'engin de pêche après avoir attrapé le poisson / atteindre son but et oublier les moyens utiliséssens

[ màn rè ] lent à chauffer / (fig.) (d'une personne) réservé / introverti / lent à développer des relations / (d'un produit etc) prendre du temps pour devenir populaire / (sports) lent à atteindre une performance optimalesens

[ chéng dīng ] (un mâle) atteindre la majorité / un mâle adultesens

退[ jìn rù tuì xiū nián líng ] atteindre l'âge de la retraitesens

[ dá dào fǎ dìng nián líng ] atteindre l'âge légalsens

[ zhēn yú zhì zhì ] atteindre un état de gouvernance parfaitesens

[ bù néng jí ] ne pas atteindre / inaccessiblesens

Atteindre chaque districtsens

[ yǐ shī bài ér gào zhōng ] réussir grâce à l'échec / atteindre son objectif final malgré un revers apparentsens

[ bǐ dēng tiān hái nán ] (expr. idiom.) encore plus difficile que d'atteindre le ciel / extrêmement difficile / loin d'être une tâche facilesens

[ dào dá mù dì dì ] atteindre la destinationsens

[ xiū chéng zhèng guǒ ] atteindre l'Éveil par ses propres efforts et perspicacité / obtenir un résultat positif après des efforts soutenus / fructifiersens

[ yī cù jí zhì ] (expr. idiom.) arriver (à destination) en un seul pas / atteindre son but d'un seul coup / succès immédiatsens

[ dá dào tóng yī shuǐ píng ] atteindre le même niveausens

[ dá cháo tíng ] atteindre la cour / parvenir à la coursens

[ zhí zhì dá dào tíng zhǐ zhuàng tài ] jusqu'à atteindre un état d'arrêtsens

[ yī kǒu chī ge pàng zi ] lit. vouloir grossir avec une seule bouchée (proverbe) / fig. essayer d'atteindre son objectif dans le plus court laps de temps possible / être impatient de réussirsens

[ pān xīn gāo ] atteindre de nouveaux sommets / gravir de nouveaux sommetssens

[ shuǐ qiǎn yǎng bù zhù dà yú ] litt. les eaux peu profondes ne peuvent pas abriter de gros poissons (idiome) / fig. les personnes ambitieuses et talentueuses ne peuvent pas atteindre leur plein potentiel dans une petite organisationsens

[ jiāo fù pǐn ] prestation à fournir en vertu du contrat / prestation prévue au contrat / produit livrable / produit à livrer / objectifs à atteindre, mesures à prendre / documentation à livrer (spéc., hydrographie)sens

[ shù gāo qiān zhàng , luò yè guī gēn ] L'arbre peut atteindre des milliers de mètres, mais ses feuilles tombent à la racine.sens

[ gāo dī bù jiù ] (expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour occuper un poste élevé mais trop fier pour accepter un poste modestesens

Plan d'action mondial pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développementsens

[ shù gāo qiān zhàng , yè luò guī gēn ] fig. un arbre peut atteindre mille zhang de hauteur, mais ses feuilles retournent à leurs racines (proverbe) / fig. tout a son foyer ancestral / à un âge avancé, un expatrié rentre chez luisens

[ shàng jiǔ tiān lǎn yuè xià wǔ yáng zhuō biē ] Atteindre la lune dans le ciel / attraper des tortues dans les océans.sens

退[ lín yuān xiàn yú , bù rú tuì ér jié wǎng ] mieux vaut rentrer chez soi et tisser un filet que de rester au bord de l'étang à désirer des poissons (idiome) / il faut prendre des mesures pratiques pour atteindre son objectifsens

[ kāi gōng méi yǒu huí tóu jiàn ] litt. une fois que vous avez tiré la flèche, il n'y a pas de retour en arrière (idiome) / fig. une fois que vous avez commencé quelque chose, il n'y a pas de retour en arrière / devoir terminer ce que l'on a commencé / être déterminé à atteindre ses objecsens

[ chī dé kǔ zhōng kǔ , fāng wéi rén shàng rén ] on ne peut atteindre la gloire et la richesse sans avoir traversé des épreuves et des tribulations (proverbe) / sans peine, pas de gainsens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.