recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

Traduction de TOUS en chinois

dōu
sens syn.
měi
sens syn.
jiē
sens syn.
měi gè
sens
yī qiè dōu
sens
quán dōu
tous / tout / sans exception
sens syn.
gè gè
sens syn.
jiā jiā
tout le monde / chacun / tous / toute personne
sens syn.
měi zhī
(concerne les animaux) chaque / tous
sens
xī shù
tous / chacun d'entre eux / somme entière
sens syn.
jìn jiē
tous / sans exception / complet / entier / entièrement
sens
yī yīng
sens
zhū
sens syn.
shù
sens syn.
sens syn.
qiān
sens syn.
yī gè gè
tous / chacun / l'un après l'autre
sens
tā men dōu
sens
měi gé yī gè
tout le monde / chacun / tous
sens
fán bǎi
tous / tout / le tout
sens

Résultats approximatifs

suǒ yǒu
sens syn.
qiān fāng bǎi jì
(expr. idiom.) par tous les moyens
sens syn.
gè sè
tous les types / de toutes les descriptions
sens
xiǎng fāng shè fǎ
(expr. idiom.) essayer de trouver tous les moyens possibles
sens syn.
duān xiáng
tous les détails
sens syn.
jiā yù hù xiǎo
(expr. idiom.) être su ou connu de tout le monde / au vu et au su de tous / de notoriété publique / bien connu
sens syn.
zhāo zhāo
tous les jours (arch.)
sens
tǒng chóu jiān gù
plan global prenant en compte tous les facteurs
sens syn.
cóng lǐ dào wài
de l'intérieur vers l'extérieur / à travers tous les côtés / complètement
sens
ān zhěn
bien dormir / (fig.) être libre de tous soucis
sens
ēn duàn yì jué
(se) séparer / rompre tous les liens
sens
rén rén jiē zhī
connu de tous
sens syn.
měi tiān
chaque jour / tous les jours / par jour
sens syn.
bǎn quán suǒ yǒu
tous droits réservés
sens
gè jí
différents niveaux / tous les échelons
sens syn.
měi tiān dōu
quotidiennement / tous les jours / chaque jour
sens
gè jiè
tous les milieux
sens syn.
bǎi huò
marchandises de tous genres
sens syn.
chù chù
partout / de tous côtés
sens syn.
gè fāng
toutes les parties (dans un différend, etc.) / tous les côtés / toutes les directions
sens syn.
wàn wù
tous les êtres vivants
sens
měi yī tiān
tous les jours / chaque jour / journalier / quotidiennement
sens
sì fāng
de toutes parts / de tous les coins / carré
sens syn.
bā fāng
les huit vents (directions) de la rose des vents / dans toutes les directions / tous azimuts
sens syn.
jí lì
de toutes ses forces / par tous les moyens
sens syn.
shuāng shuāng
tous les deux
sens syn.
sì hǎi
les quatre mers / tous les coins du pays / partout
sens syn.
měi gě yuè
tous les mois / chaque mois / mensuellement
sens
duō fāng
par tous les moyens / par divers moyens
sens syn.
zhāng yáng
faire connaitre à tous / rendre public
sens syn.
nián nián
tous les ans / chaque année / annuellement
sens syn.
gè yì
tous différents / chacun vers soi
sens syn.
sì miàn
de tous côtés / à l'entour / alentours
sens
dà huǒ
tout le monde / nous tous
sens syn.
bù gù yī qiè
envers et contre tous
sens syn.
gè chù
dans le monde entier / en tous lieux
sens syn.
diǎn diǎn dī dī
peu à peu / au compte-gouttes / petits détails / tous les aspects
sens
lǎo shī men
(vous les) enseignants / (vous tous les) professeurs
sens
zhǎn zhuǎn
se tourner et se retourner / se tourner dans tous les sens
sens syn.
bǎi bān
par tous les moyens / dans la mesure du possible
sens syn.
lì jiè
tous les précédents
sens syn.
fāng fāng miàn miàn
tous les côtés / tous les aspects / multi-facettes
sens syn.
gè jiè rén shì
tous les horizons de la vie
sens
nǐ děng
vous tous (arch.)
sens
yè yè
tous les soirs
sens
jiē kě
tous deux OK / tout est acceptable
sens
gè háng gè yè
tous les métiers et professions
sens syn.
yuè yuè
tous les mois / mensuel
sens
quán tiān hòu
par tous les temps / en tout temps
sens syn.
mài lì
déployer tous ses efforts / ne pas ménager sa force
sens syn.
wàn xiàng
toutes les apparences / tous les phénomènes / toutes choses
sens syn.
luàn pǎo
rouler à toute vitesse et dans tous les sens
sens syn.
xiǎn wéi rén zhī
(expr. idiom.) rarement connu de tous / inconnu ou secret pour presque tout le monde
sens syn.
yǒu mù gòng dǔ
(expr. idiom.) être évident pour tous / sauter aux yeux
sens syn.
sī kōng
(nom de famille) / qch qui se voit tous les jours / être trop habitué à qch pour s'en étonner
sens
qī zuǐ bā shé
parler tous en même temps
sens syn.
qiān biàn wàn huà
de multiples changements / être en changements incessants (continuels) / qui se présente sous tous les aspects
sens syn.
gǔ jīn zhōng wài
(expr. idiom.) à tout moment et en tous lieux
sens
cháo yě
tous les niveaux de la société / la cour impériale et les gens ordinaires
sens
bāo lǎn
monopoliser tous les travaux à son profit
sens syn.
mǎn tiān fēi
courir dans tous les sens / se précipiter partout / toujours actif
sens
yī shì tóng rén
(expr. idiom.) être impartial / traiter tout le monde à égalité / faire preuve d'une égale bonté à l'égard de tous / ne faire exception de personne / ne faire aucune discrimination
sens syn.
shǒu qū yī zhǐ
(expr. idiom.) être le premier en son genre / surpasser tous les autres en qch
sens syn.
sì jiàn
jaillir en tous sens / gicler de partout
sens
sī kōng jiàn guàn
(expr. idiom.) Cela se voit tous les jours / On est trop habitué pour s'en étonner
sens syn.
jiē dà huān xǐ
(expr. idiom.) tous, sans exception, éprouvent une grande joie / les choses se passent à la satisfaction générale / tout le monde en est ravi
sens syn.
dào qí
être tous présents
sens
xīn xiǎng shì chéng
(expr. idiom.) voir ses rêves devenir réalité / Que tous tes rêves se réalisent
sens syn.
dōu shòu
colporter / cameloter / vendre à tous vents
sens syn.
miàn miàn guān
vue globale / voir tous les aspects
sens
sì tōng bā dá
(expr. idiom.) routes ouvertes dans toutes les directions / accessible de tous côtés
sens syn.
wǔ hú sì hǎi
dans tous les coins du pays / aux quatre coins du monde
sens syn.
bāo luó wàn xiàng
avoir un contenu riche et varié / tout comprendre / englober tous les phénomènes
sens syn.
zài gè fāng miàn
à tous égards
sens
gū zhù yī zhì
risquer le tout pour le tout / tenter sa dernière chance / bruler sa dernière cartouche / mettre tous ses oeufs dans le même panier
sens syn.
yún yún zhòng shēng
tous les êtres de la nature
sens
fēng yǔ wú zǔ
(expr. idiom.) le vent et la pluie ne sont pas un obstacle / sans égard pour les conditions météorologiques / par tous les temps
sens syn.
sì miàn chǔ gē
(expr. idiom.) faire face à l'ennemi de toutes parts / être aux abois / assiégé de tous les côtés
sens syn.
miàn miàn jù dào
(expr. idiom.) traiter un problème sous tous ses aspects / s'occuper de tout
sens syn.
qián gōng jìn qì
(expr. idiom.) gaspiller tous ses précédents efforts
sens syn.
sān tiān liǎng tóu
(expr. idiom) trois jours de bout en bout / pratiquement tous les jours / fréquemment
sens syn.
ǒu xīn lì xuè
(expr. idiom.) suer sang et eau / se donner une peine de tous les diables / ne pas compter sa fatigue pour aboutir
sens syn.
qún fāng
toutes les fleurs / toutes les beautés / tous les talents
sens syn.
měi bàn nián
tous les six mois / chaque semestre
sens
xué zǐ men
(tous les) étudiants
sens
便
biàn fú
habits de tous les jours / habits ordinaires / déshabillé
sens syn.
wú è bù zuò
(expr. idiom.) se livrer à tous les crimes imaginables / ne reculer devant aucun crime / être coupable de mille méfaits
sens
zhòng zhì chéng chéng
(expr. idiom.) la volonté de tous fait rempart / uni comme une forteresse indestructible / unis d'un même coeur, comme une muraille d'airain
sens syn.
shān qióng shuǐ jìn
(expr. idiom.) en être réduit à la dernière extrémité / être dans une impasse / avoir épuisé tous les moyens / être à bout de ressources
sens syn.
wěi qū
sinueux / tous les détails d'une histoire / s'abaisser
sens syn.
míng sī kǔ xiǎng
(expr. idiom.) examiner sous tous les angles / se creuser la tête
sens syn.
bā miàn líng lóng
savoir se rendre sympathique dans tous les milieux / savoir s'adapter à son entourage
sens syn.
shū tú tóng guī
(expr. idiom.) toutes les voies convergent. / Tous les chemins mènent à Rome.
sens syn.
bǎi fā bǎi zhòng
(expr. idiom.) faire mouche à tous les coups / Toutes les flèches décochées sont au centre de la cible / Autant de coups de partis, autant de buts atteints.
sens syn.
yī liǎo bǎi liǎo
une fois que le problème principal est réglé, tous les problèmes sont réglés / la mort met fin à tous les problèmes
sens syn.
sì wéi
tout autour / de tous côtés / encerclé
sens syn.
fēng yī zú shí
(expr. idiom.) avoir largement de quoi se vêtir et se nourrir / avoir des vivres et des vêtements en abondance / pourvoir à tous ses besoins en nourriture et en habillement / mener une vie aisée
sens syn.
wéi hù
protéger de tous les côtés
sens
gōng tuī
élu par acclamation / recommandé par tous
sens syn.
yù shí jù fén
(expr. idiom.) pièce de jade, bloc de pierre, tout est la proie des flammes / bons et méchants enveloppés tous dans le même malheur
sens
liè wèi
Mesdames et Messieurs / vous tous ici présents
sens
wàn lài jù jì
(expr. idiom.) silence complet / Tous les bruits sont étouffés
sens syn.
jìn rén jiē zhī
(expr. idiom.) connu de tous / bien connu / de renom
sens syn.
nán zhēng běi zhàn
(expr. idiom.) guerre de tous les côtés / guerre civile
sens syn.
bǎi nián bù yù
arrive seulement une fois tous les cent ans
sens syn.
cháng yòng zì
mot de tous les jours
sens
全民教育
éducation pour tous
sens
lìng xíng jìn zhǐ
(expr. idiom.) Tous les ordres sont strictement exécutés et toutes les interdictions observées / exécution stricte des lois et décrets
sens syn.
shí è
avoir commis des crimes odieux et impardonnables / être coupable de tous les crimes et indigne de pardon / être condamné sans rémission
sens
zhōu
semaine / cercle / circonférence / entourer / de tous les côtés / attentif / (nom de famille)
sens syn.
tiáo tiáo dà lù tōng luó mǎ
(expr. idiom.) tous les chemins mènent à Rome
jiàn wēi zhī zhù
(expr. idiom.) anticiper les conséquences possibles dès les premiers indices / prévoir l'évolution d'un problème dès ses prémices / prévoir ce qui arrivera d'après les tous premiers indices / juger de la pièce par l'échantillon / fin prévisible dès le début
sens syn.
niǎo jìn gōng cáng
(expr. idiom.) remiser les arcs une fois les oiseaux tous tués / (fig.) tirer parti de qqn, puis s'en débarrasser
sens syn.
nǐ men hǎo
bonjour (à vous tous)
sens
mǎn kēng mǎn gǔ
remplissant tous les coins et recoins
sens syn.
广
dà tíng guǎng zhòng
en public / devant une large audience / au vu et au su de tous
sens syn.
wàn niàn jù huī
(expr. idiom.) tous espoirs sont réduits en poussière / ne plus avoir aucun espoir / être complètement démoralisé
sens syn.
西
dōng bēn xī zǒu
(expr. idiom.) courir à l'Est et aller à l'Ouest / courir dans tous les sens / courir à droite et à gauche / s'agiter en pure perte
sens syn.
lù rén jiē zhī
(expr. idiom.) compris par tous / bien connu / familier
sens syn.
sān jiào jiǔ liú
différentes sectes religieuses et diverses écoles académiques / gens de tous bords
sens syn.
bǎi wú jìn jì
(expr. idiom.) tous les tabous sont tombés / rien n'est tabou
sens syn.
jié zé ér yú
(expr. idiom.) Vider l'étang pour attraper tous les poissons / tuer la poule aux oeufs d'or
sens syn.
bǎi chuān guī hǎi
(expr. idiom.) Tous les fleuves se jettent à la mer / tous les espoirs pointent dans la même direction
sens syn.
hǎi nà bǎi chuān
(expr. idiom.) tous les fleuves vont à la mer / tous les chemins mènent à Rome / utiliser différents moyens pour obtenir le même résultat
sens
yǒu jiào wú lèi
éducation pour tous
sens syn.
西
dōng zhēng xī tǎo
(expr. idiom.) la guerre de tous côtés
sens
西
dōng tǎo xī zhēng
(expr. idiom.) la guerre de tous côtés
sens
bīn péng mǎn zuò
(expr. idiom.) les invités remplissent tous les sièges / une maison pleine de visiteurs distingués
sens
西
dōng zhēng xī yuàn
(expr. idiom.) la guerre de tous côtés
sens
西
dōng yǎn xī zhē
(expr. idiom.) dissimuler la vérité sur tous les côtés
sens
guò jiē lǎo shǔ
qch ou qqn détesté par tous / cible de mépris / anathème
sens
bǎi jì qiān fāng
(expr. idiom.) épuiser tous les moyens pour atteindre qch
sens
使
jiàn fēng shǐ duò
(expr. idiom.) virer à tout vent / tourner à tous les vents / agir selon ce que dictent les circonstances
sens syn.
yǒu mù gòng jiàn
(expr. idiom.) quiconque a des yeux peut voir / qch évident pour tous
sens
zhì fēng mù yǔ
(expr. idiom.) peigner ses cheveux dans le vent et les laver sous la pluie / (fig.) travailler à l'extérieur, sous tous les temps
sens syn.
niú jì tóng cáo
(expr. idiom.) la vache et le pur-sang mangent à la même auge / (fig.) tous à la même enseigne
sens
niú jì tóng zào
(expr. idiom.) la vache et le pur-sang mangent à la même auge / (fig.) tous à la même enseigne
sens
nán zhēng běi fá
(expr. idiom.) guerre de tous les côtés
sens
háng háng chū zhuàng yuán
(expr. idiom.) dans tous les métiers, un maitre apparait / Dirty Jobs (émission TV)
zuò hǎo zuò dǎi
(expr. idiom.) persuader utilisant tous les arguments possibles
sens
mù yǔ zhì fēng
(expr. idiom.) avoir la tête lavée par la pluie et être peigné par le vent / travailler inlassablement malgré le vent et la pluie / travailler par tous les temps
sens
pī jīng zhǎn jí
(expr. idiom.) se frayer un chemin à travers chardons et épines / (fig.) surmonter tous les obstacles sur le chemin / surmonter les difficultés / se frayer un chemin
sens syn.
qián wú gǔ rén hòu wú lái zhě
surpasser tous les autres avant et après dans un domaine / n'avoir ni prédécesseurs ni successeurs
nán nǚ lǎo shào
hommes, femmes, jeunes et vieux / toutes sortes de gens / de tous les âges / chacun et chacune
sens
西
dōng bēn xī pǎo
(expr. idiom.) courir dans tous les sens
sens syn.
mǎn chù
partout / dans tous les sens
sens syn.
bǎi gǔ
tous les grains / tous les types de cultures céréalières
sens
yǒu mù gòng shǎng
(expr. idiom.) que tous peuvent constater / clair pour tous / incontestable
sens syn.
duì suǒ yǒu guó jiā
pour tous / à l'égard de tous / erga omnes
所有人权,普天同享
Tous les droits de l'homme : nos droits à tous
按比例分配的项目员额
poste autorisé au prorata du coût des (de tous les) postes financés au titre des projets / poste autorisé au prorata du coût des (de tous les) postes financés par des fonds supplémentaires
达喀尔全民教育行动框架
Cadre d'action de Dakar: L'éducation pour tous : tenir nos engagements collectifs / Cadre d'action de Dakar sur l'éducation pour tous
隐婚
mariage secret / se marier à l'insu de tous
sens
wàn míng
tous les noms
sens
àn lǐ
secrètement / caché de tous / en cachette
sens
zǒng
général / dans tous les cas / tenir
sens
jìn yì
exprimer pleinement / tous ses sentiments
sens
jiàn tiān
tous les jours (familier)
sens
xún kè
tester tous les dix jours / échéance périodique
sens
bèi xī
connaître tout sur / être informé de tous les détails
sens
全天候的朋友
amis de tous temps / amis à toute épreuve
E-9峰会
Réunion au sommet de neuf pays en développement très peuplés sur l'éducation pour tous
sens
chūn shì
examen de printemps (tenu tous les trois ans à l'époque impériale)
sens syn.
xián néng nèi gé
Ministère de tous les talents
sens
gòng yè
propriété commune / karma collectif (Bouddhisme) / conséquences que tous doivent souffrir
sens
měi liǎng tiān
tous les deux jours
sens
wú rén bù xiǎo
connu de tous
sens
quán bù chē liàng
tous les véhicules
sens
xún xiū
(arch.) congé revenant tous les dix jours
sens
联合国手册
L'ONU pour tous
rén lèi quán tǐ
tous les êtres humains
sens
通用车辆
véhicule tous usages
sens
越野车辆
véhicule tous chemins
sens
全民学习
L'apprentissage pour tous
sens
bǐng rán
se manifester aux yeux de tous
sens
360度反馈
retour d'information tous azimuts
sens
高规格接待
faire l'objet d'un accueil exceptionnel / réserver un accueil exceptionnel à qqn / être reçu avec tous les honneurs (dus à son rang)
万般皆下品,惟有读书高
Le travail manuel avilit, l'étude élève / Tous les métiers sont vils, seule l'étude est noble
wú zhàng ài jìn chū
accessibilité des locaux pour tous, y compris les handicapés
yuè yě yùn shū duì
unité autonome de transport tous chemins
rén jiàn rén ài
aimé de tous / avoir un attrait universel
sens
liǎng yuè yī cì
une fois tous les deux mois / bimestriel
sens
zhòng kǒu jiē bēi
être loué par tous
sens
méi dé tiāo ti
excellent à tous égards / sans défaut
sens
yī bān wú èr
en tous points similaires / tout à fait identiques
sens
cháng yòng pǐn
mettre en oeuvre tous les jours / objet d'une utilisation quotidienne
sens
zhāng míng jiào zhù
manifeste / évident (aux yeux de tous)
sens syn.
广播电视村村通
couverture de tous les villages par la radio et télédiffusion / accès de chaque village à la radio et télédiffusion
bǎi bì cóng shēng
(expr. idiom.) tous les effets néfastes apparaissent
sens
jiē zhī xiàng wén
(expr. idiom.) être connu de tous
sens
měi wǎn fā shēng
qui se produit tous les soirs
sens
wú kě tiāo ti
excellent à tous égards / sans défaut
sens
měi gǔ yíng yú
tous les autres jours
sens
mán shàng qī xià
(expr. idiom.) cacher aux supérieurs, duper les subalternes / mentir à tous les niveaux
sens syn.
公益性和普惠性
à valeur universelle et dans l'intérêt général / caractère d'intérêt public et universalité (de l'éducation) / une éducation publique pour tous
天龙特攻队
Agence tous risques
永不妥协
Erin Brockovich, seule contre tous
sens
měi zhōu wǔ
chaque vendredi / tous les vendredis
sens
měi zhōu yī
chaque lundi / tous les lundis
sens
bǐ nián
(lit.) tous les ans / année après année / dans les années récentes
sens
wú rén bù zhī
connu de tous
sens
bá máo rú
(lit.) tirer une plante et les racines suivent / (fig.) aussi inclure les autres / inextricablement emmêlé ensemble / inviter qqn et il le dira à tous ses amis
sens
形成工作合力
conjuguer tous les efforts / synergie des efforts pour... / (faire des) efforts conjoints / agir de concert afin de / coordonner les efforts des diverses parties pour...
纵横捭阖
recourir à tous les moyens à notre disposition / recourir à toutes les manoeuvres diplomatiques possibles / développer une diplomatie particulièrement active / jouer toutes les cartes de la diplomatie
sens
危险年代
L'Année de tous les dangers
sens
耐风火柴
allumette tous temps
sens
néng ruò néng qiáng
(expr. idiom.) la faiblesse et la force ont tous deux leur but
sens
gōng gòng péi xùn
programme de formation ouvert à tous (prop.)
sens
quán tǐ gōng zuò rén yuán
ensemble du personnel / tous les employés
布伦特兰报告
Rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développement: Notre avenir à tous / Rapport Brundtland
bāo zhì bǎi bìng
garantie de guérir tous les maux
sens
zài gè ge fāng miàn
sous tous les aspects
měi xīng qī liù
tous les samedis / chaque samedi
sens
滚石杂志五百大专辑
Les 500 plus grands albums de tous les temps selon Rolling Stone
měi xīng qī wǔ
tous les vendredis / chaque vendredi
sens
měi xīng qī yī
tous les lundis / chaque lundi
sens
sān nián yī cì
une fois tous les trois ans / triennal
sens
shòu rén zūn jìng
respecté de tous
sens
rì yì zēng jiā
augmenter tous les jours
sens
sì nián yī cì
une fois tous les quatre ans / quadriennal
sens
wǔ nián yī cì
une fois tous les cinq ans / quinquennal
sens
零关税
être exempté de droits de douane / être exempté de tous droits douaniers / droits de douane nuls / tarif douanier zéro
sens
"联合国服务全球"方桉
Programme "Les Nations Unies travaillent pour tous"
yǐng xiǎng suǒ yǒu rén
erga omnes / à l'égard de tous
和平使者全体会议
Conférence de tous les "Messagers de la paix"
全地形履带式车辆
véhicule tous terrains à chenilles
suǒ yǒu zhè xiē yīn sù
tous ces facteurs
yòng bu liǎo
ne pas utiliser tous / utiliser moins que
sens
gè wèi dà jiā
vous tous
sens
越野摩托车
moto tous terrains
quán tiān hòu dào lù
route carrossable par tous les temps
sēn lín yuán zé
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts / principes foretiers
sens
mò sī kē xuān yán
Déclaration concernant les principes d'une explotation rationnelle des ressources biologiques des mers et des océans dans l'intérêt commun de tous les peuples du monde
měi sān tiān yī cì
une fois tous les trois jours
quán tiān hòu lù miàn
revêtement tous temps
全民教育问题国际协商论坛
Forum consultatif international sur l'éducation pour tous
zài rèn hé fāng miàn
en tous points
人人有适当住房
Logement pour tous
按比例分配的员额
poste autorisé au prorata du coût des (de tous les) postes financés par des fonds supplémentaires
péi yù bāo róng xìng shì chǎng
Entreprendre au bénéfice de tous
全民教育专题工作组
Groupe de travail thématique sur l'éducation pour tous
亚太全民教育方桉
Programme relatif à l'éducation pour tous en Asie et dans le Pacifique
全民教育训练教材
dossiers de formation sur l'éducation pour tous
人人享有社会服务
Services sociaux pour tous
人人参加体育锻练世界周
Semaine mondiale de la condition physique et du sport pour tous
团结实现普及教育的声明
Déclaration de solidarité pour réaliser l'éducation pour tous
gòng zhù shè qū xiàng mù
Projet Aider les communautés tous ensemble / Projet Droits de l'homme ACT
pǔ huì xìng jīn róng bù mén
secteur financier accessible à tous
我们共同的未来中心
Centre pour notre avenir à tous
一切货物和服务的国际标准分类
Classification internationale type de tous les biens et services
把全面发展和个性发展紧密结合起来
développer simultanément la polyvalence des compétences / allier le développement des qualités communes à tous et la personnalité propre à chacun / développer les compétences pertinentes et la personnalité propre à chacun
suǒ yǒu de péng yǒu
tous les amis
普惠性金融
finance accessible à tous
小武器行动纲领
Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects / Programme d'action relatif aux armes légères
人人享有粮食安全高级别会议
Réunion de haut niveau sur la sécurité alimentaire pour tous
gè guó zhǔ quán píng děng yuán zé
principe de l'égalité souveraine de tous les États
造福所有人的世界经济
L'économie mondiale au profit de tous
全民教育快车道倡议
Initiative pour l'accélération de l'éducation pour tous
人人享有社会保障全球运动
campagne mondiale sur la sécurité sociale et la couverture pour tous
全民教育2000年评估
évaluation de l'éducation pour tous à l'an 2000
阿拉伯国家全民教育方桉
Programme d'éducation pour tous des États arabes
全民教育高层会议
Groupe de haut niveau sur l'éducation pour tous
普及教育协商论坛
Forum consultatif international sur l'éducation pour tous
全球包容性信通技术倡议
Initiative mondiale TIC pour tous (prop.)
2000年以后科学全民教育项目
Project 2000+ sur l'éducation scientifique pour tous
2006年小武器审查会议
Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects Conférence d'examen sur les armes légères
关于维持和平的所有方面媒体专题讨论会
Colloque à l'intention des médias sur tous les aspects du maintien de la paix
九个人口大国全民教育高峰会议
Réunion au sommet de neuf pays en développement très peuplés sur l'éducation pour tous
rén rén xiǎng yǒu kě chí xù néng yuán guó jì nián
Année internationale de l'énergie durable pour tous
人人享有健康进展情况第叁次监测
Troisième exercice de suivi des progrès réalisés dans le domaine de la santé pour tous
彻底非殖民化-目标2000年
"Objectif 2000: la décolonisation partout, pour tous"
2000年全民教育
L'éducation pour tous d'ici à l'an 2000
到2015年全民教育全球行动计划
plan d'action mondial concernant l'éducation pour tous d'ici à 2015
pàn xīng xīng pàn yuè liàng
(lit.) mettre tous ses espoirs dans les étoiles et dans la lune / nourrir des espoirs chimériques
关于所有类型森林的无法律约束力文书
instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts
què bǎo rén rén xiǎng yǒu jiàn kāng zhàn lüè
Stratégie de la santé pour tous
不分年龄人人共享的社会战略
stratégie pour une société pour tous les âges

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.