"OBTENIR" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 取 | [ ![]() | prendre / retirer / reprendre / obtenir / recevoir / adopter / choisir | ![]() ![]() | 获得 | [ huò dé ] | obtenir / acquérir | ![]() ![]() | 得到 | [ dé dào ] | acquérir / obtenir / trouver | ![]() ![]() | 取得 | [ qǔ dé ] | obtenir / gagner | ![]() ![]() | 获取 | [ huò qǔ ] | assurer / obtenir / acquérir | ![]() ![]() | 拿到 | [ ná dào ] | obtenir | ![]() ![]() | 领取 | [ lǐng qǔ ] | recevoir / tirer / obtenir | ![]() ![]() | 染上 | [ rǎn shàng ] | attraper (une maladie) / obtenir (une mauvaise habitude) | ![]() ![]() | 搞到 | [ gǎo dào ] | obtenir | ![]() | 弄到 | [ nòng dào ] | s'emparer de / obtenir / garantir | ![]() | 得着 | [ dé zháo ] | obtenir | ![]() | 调取 | [ diào qǔ ] | obtenir (des informations provenant d'une archive, etc.) | ![]() | 谋得 | [ móu dé ] | obtenir / chercher / essayer de gagner | ![]() | 获 | [ ![]() | capturer / prendre / obtenir / acquérir | ![]() ![]() | 拾获 | [ shí huò ] | trouver / ramasser / obtenir | ![]() |
Résultats approximatifs | 入户 | [ rù hù ] | obtenir un permis de séjour | ![]() | 纤体 | [ xiān tǐ ] | obtenir une silhouette élancée / amincissant / amaigrissant | ![]() | 上牌 | [ shàng pái ] | obtenir une plaque d'immatriculation | ![]() | 决胜 | [ jué shèng ] | obtenir la victoire | ![]() | 扶摇直上 | [ fú yáo zhí shàng ] | monter en flèche / obtenir une promotion rapide dans sa carrière | ![]() ![]() | 获利 | [ huò lì ] | obtenir un profit / faire des profits | ![]() ![]() | 想不通 | [ xiǎng bu tōng ] | incapable de comprendre / incapable d'obtenir plus | ![]() | 得名 | [ dé míng ] | obtenir un nom / nommé (d'après qch) | ![]() | 获准 | [ huò zhǔn ] | obtenir la permission de faire qch | ![]() ![]() | 不可多得 | [ bù kě duō dé ] | difficile à obtenir / rare | ![]() ![]() | 求得 | [ qiú dé ] | obtenir ce que l'on quémande / être en quête de qch et l'obtenir / essayer d'obtenir / obtenir l'objet de sa supplique | ![]() ![]() | 宣传工作 | campagne visant à rallier l'opinion publique / campagne visant à gagner la faveur de la population / campagne visant à obtenir l'assentiment de la population / campagne visant à s'assurer la bienveillance de de la population / campagne pour gagner les coeurs | ![]() | 事半功倍 | [ shì bàn gōng bèi ] | (expr. idiom.) obtenir le double avec moitié moins de travail / un demi-effort pour un double résultat | ![]() ![]() | 分得 | [ fēn dé ] | obtenir une part | ![]() ![]() | 获益 | [ huò yì ] | tirer profit de qch / obtenir des avantages | ![]() ![]() | 转正 | [ zhuǎn zhèng ] | obtenir la permanence | ![]() ![]() | 谋取 | [ móu qǔ ] | rechercher / chercher à obtenir | ![]() ![]() | 领奖 | [ lǐng jiǎng ] | obtenir un prix | ![]() | 企盼 | [ qǐ pàn ] | s'attendre à / attendre avec impatience / anxieux pour qch / espérer (obtenir qch) | ![]() ![]() | 争得 | [ zhēng dé ] | obtenir par un effort / s'efforcer d'obtenir qch | ![]() ![]() | 报请 | [ bào qǐng ] | demande écrite pour obtenir des instructions | ![]() ![]() | 异曲同工 | [ yì qǔ tóng gōng ] | (expr. idiom.) par des voies différentes, obtenir des résultats brillants / le même résultat heureux atteint par des moyens différents / obtenir le même résultat par des méthodes différentes | ![]() ![]() | 高升 | [ gāo shēng ] | obtenir une promotion | ![]() ![]() | 牟取 | [ móu qǔ ] | chercher à obtenir | ![]() ![]() | 一蹴而就 | [ yī cù ér jiù ] | (expr. idiom.) toucher au but de manière immédiate / succès immédiat / obtenir un résultat du premier coup | ![]() ![]() | 得势 | [ dé shì ] | conquérir le pouvoir / obtenir le pouvoir | ![]() ![]() | 走后门 | [ zǒu hòu mén ] | se faire pistonner / user de passe-droits / chercher à obtenir qch par piston | ![]() ![]() | 强词夺理 | [ qiǎng cí duó lǐ ] | (expr. idiom.) arguer avec des propos fallacieux pour se donner raison / obtenir gain de cause par des sophismes | ![]() ![]() | 近水楼台 | [ jìn shuǐ lóu tái ] | (expr. idiom.) un pavillon près de l'eau / (fig.) utiliser sa proximité avec les puissants pour obtenir une faveur | ![]() ![]() | 讨巧 | [ tǎo qiǎo ] | agir intelligemment pour obtenir ce que l'on veut / obtenir le mieux à moindre cout | ![]() ![]() | 多劳多得 | [ duō láo duō dé ] | (expr. idiom.) travailler plus et obtenir plus / travailler plus pour gagner plus | ![]() | 东施效颦 | [ dōng shī xiào pín ] | (expr. idiom.) Dongshi imite une femme très belle (son opposée : Xishi), en fronçant comme elle les sourcils, mais devient encore plus laide / imiter qqn ou qch et obtenir le contraire de l'effet recherché | ![]() ![]() | 卒业 | [ zú yè ] | terminer un cours d'étude (ancien) / obtenir son diplôme | ![]() ![]() | 挤牙膏 | [ jǐ yá gāo ] | obtenir des aveux sous la pression | ![]() | 弄通 | [ nòng tōng ] | obtenir une bonne compréhension de / maitriser | ![]() | 仗义疏财 | [ zhàng yì shū cái ] | aider les nécessiteux à obtenir justice (idiome) / être loyal envers ses amis et généreux envers les nécessiteux | ![]() ![]() | 借支 | [ jiè zhī ] | obtenir une avance sur son salaire | ![]() ![]() | 谋 | [ ![]() | projeter / comploter / rechercher / chercher à obtenir / projet / complot / stratagème | ![]() ![]() | 刻鹄类鹜 | [ kè hú lèi wù ] | viser à sculpter un cygne et obtenir une ressemblance de canard (idiome) / échouer complètement en essayant de copier quelque chose / obtenir un résultat raisonnablement bon, sinon parfait | ![]() | 升官发财 | [ shēng guān fā cái ] | (expr. idiom.) être promu et obtenir la richesse | ![]() | 动辄得咎 | [ dòng zhé dé jiù ] | (expr. idiom.) qui ne peut obtenir quelque chose de bien | ![]() | 跋前踬后 | [ bá qián zhì hòu ] | (expr. idiom.) trébucher en avant ou reculer / ne pas pouvoir obtenir un résultat positif | ![]() | 骑鹤上扬州 | [ qí hè shàng yáng zhōu ] | (expr. idiom.) monter une grue à Yangzhou / obtenir une position officielle | ![]() | 得而复失 | [ dé ér fù shī ] | (expr. idiom.) perdre ce que l'on vient d'obtenir | ![]() | 一蹴而得 | [ yī cù ér dé ] | (expr. idiom.) obtenir en faisant un seul pas / succès immédiat / réussir du premier coup / toucher au but de manière immédiate | ![]() | 屈打成招 | [ qū dǎ chéng zhāo ] | (expr. idiom.) obtenir des aveux sous la torture | ![]() | 掇臀捧屁 | [ duō tún pěng pì ] | soutenir les fesses et louer un pet (idiome) / utiliser la flatterie pour obtenir ce que l'on veut / faire de la lèche / fayoter | ![]() | 海纳百川 | [ hǎi nà bǎi chuān ] | (expr. idiom.) tous les fleuves vont à la mer / tous les chemins mènent à Rome / utiliser différents moyens pour obtenir le même résultat | ![]() | 稳获 | [ wěn huò ] | prise sûre / qch qu'on est sûr d'obtenir | ![]() | 报备 | [ bào bèi ] | signaler une activité proposée à une autorité (pour obtenir une approbation ou enregistrer ses intentions) | ![]() | 升舱 | [ shēng cāng ] | obtenir une surclassement de vol | ![]() | 得证 | [ dé zhèng ] | obtenir une preuve | ![]() | 下脚 | [ xià jiǎo ] | obtenir un pied-à-terre | ![]() | 难获得 | [ nán huò dé ] | difficile à obtenir | ![]() | 抢票 | [ qiǎng piào ] | se précipiter pour obtenir des billets | ![]() | 领证 | [ lǐng zhèng ] | obtenir un certificat ou une licence / licence de mariage | ![]() | 挤破头 | [ jǐ pò tóu ] | se battre bec et ongles pour obtenir qqch | ![]() | 离苦得乐 | [ lí kǔ dé lè ] | abandonner la souffrance et obtenir le bonheur (bouddh.) | ![]() | 捕俘 | [ bǔ fú ] | capturer un ennemi personnel (pour obtenir des renseignements) | ![]() | 搞钱 | [ gǎo qián ] | obtenir de l'argent / amasser de l'argent | ![]() | 打饭 | [ dǎ fàn ] | manger à la cantine / obtenir de la nourriture à la cantine | ![]() | 吸粉 | [ xī fěn ] | augmenter le nombre de followers / obtenir plus de fans | ![]() | 吃鸭蛋 | [ chī yā dàn ] | (argot) obtenir un zéro à un examen / manger un oeuf de canard | ![]() | 营求 | [ yíng qiú ] | chercher / chercher à obtenir | ![]() | 报户口 | [ bào hù kǒu ] | s'adresser à la police pour obtenir un permis de résidence / faire enregistrer le nom de qqn à sa résidence permanente | ![]() | 专美于前 | [ zhuān měi yú qián ] | (expr. idiom.) monopoliser les feux de la rampe / obtenir toute la gloire / se classer au plus haut | ![]() | 成绩卓然 | [ chéng jì zhuó rán ] | (expr. idiom.) obtenir des résultats étonnants | ![]() | 行动不便 | [ xíng dòng bù biàn ] | incapable de se déplacer librement / difficile à obtenir | ![]() | 一窥端倪 | [ yī kuī duān ní ] | déduire facilement / deviner d'un coup d'&oelig / il / obtenir un indice | ![]() | 套口供 | [ tào kǒu gòng ] | piéger un suspect pour obtenir une confession | ![]() | 拿一血 | [ ná yī xuè ] | (jeu vidéo) obtenir le premier sang / (argot) prendre la virginité de (qqn) | ![]() | 奉承讨好 | [ fèng cheng tǎo hǎo ] | s'attirer les faveurs / obtenir le résultat souhaité par la flatterie | ![]() | 达到目的 | [ dá dào mù dì ] | atteindre son objectif / obtenir ce que l'on veut | ![]() | 拿到学位 | [ ná dào xué wèi ] | obtenir un diplôme | ![]() | 翻老皇历 | [ fān lǎo huáng lì ] | (expr. idiom.) regarder vers le passé pour obtenir des conseils | ![]() | 逼供信 | [ bī gòng xìn ] | obtenir des confessions par la force | ![]() | 扎款 | [ zhā kuǎn ] | obtenir de l'argent / gagner de l'argent (argot) | ![]() | 得所应得 | [ dé suǒ yīng dé ] | obtenir ce que l'on mérite | ![]() | 把马子 | [ bǎ mǎ zi ] | draguer une fille / obtenir une fille | ![]() | 利益输送 | [ lì yì shū sòng ] | faire usage de sa position pour obtenir du profit pour soi-même ou ses associés | ![]() | 获得学位者 | [ huò dé xué wèi zhě ] | obtenir un diplôme / être diplômé | ![]() | 事半功倍 | [ shì bàn - gōng bèi ] | (expression) obtenir deux fois le résultat avec la moitié de l'effort | ![]() | 事倍功半 | [ shì bèi - gōng bàn ] | (expression) dépenser deux fois plus d'efforts pour obtenir la moitié du résultat | ![]() | 放卫星 | [ fàng wèi xīng ] | lancer des satellites / (fig.) (néologisme utilisé pendant le Grand Bond en avant, en 1958) obtenir un succès important/ / utilisé plus tard de manière sarcastique) faire des déclarations exagérées | ![]() | 求好心切 | [ qiú hǎo xīn qiè ] | (expr. idiom.) exiger les normes les plus élevées / chercher à obtenir les meilleurs résultats possibles / être perfectionniste | ![]() | 加深理解 | [ jiā shēn lǐ jiě ] | obtenir une meilleure compréhension | ![]() | 假道伐虢 | [ jiǎ dào fá guó ] | obtenir un passage sûr pour conquérir l'État de Guo / emprunter les ressources d'un allié pour attaquer un ennemi commun (idiome) | ![]() | 修成正果 | [ xiū chéng zhèng guǒ ] | atteindre l'Éveil par ses propres efforts et perspicacité / obtenir un résultat positif après des efforts soutenus / fructifier | ![]() | 天和 | [ tiān hú ] | (mahjong) main céleste / une main qui est complétée par le donneur lors de leur premier tirage / (mahjong) obtenir une main céleste | ![]() | 地和 | [ dì hú ] | (mahjong) main terrestre / une main qui est complétée par un non-distributeur lors de leur premier tirage / (mahjong) obtenir une main terrestre | ![]() | 得到作者同意 | [ dé dào zuò zhě tóng yì ] | obtenir le consentement de l'auteur | ![]() | 崽卖爷田不心疼 | [ zǎi mài yé tián bù xīn téng ] | lit. l'enfant vend la ferme du père sans regret (idiome) / fig. vendre son héritage sans une seconde pensée pour la dureté du travail de ses ancêtres pour l'obtenir | ![]() | 取得大学学位 | [ qǔ dé dà xué xué wèi ] | obtenir un diplôme universitaire | ![]() | 不求有功,但求无过 | [ bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò ] | lit. ne visant pas à obtenir le meilleur résultat possible, mais plutôt à essayer d'éviter de faire des erreurs (idiome) / fig. adopter une approche prudente face au risque | ![]() | 争取群众的工作 | campagne visant à rallier l'opinion publique / campagne visant à gagner la faveur de la population / campagne visant à obtenir l'assentiment de la population / campagne visant à s'assurer la bienveillance de de la population / campagne pour gagner les coeurs | ![]() |