"予" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
予
Radical
Bushou
亅
Nb. Traits
1
Composition
Nb. Traits
4
Décomp.
? + 丁
Méthodes d'entrée
Pinyin
yu3
Kanji /
Cangjie NINN
弓戈弓弓 Sijiao
1720.2
Wubi
CBJ
CNS 11643
1-4468
Encodages (hexa)
Unicode
U+4E88
GB2312
D3E8
BIG5
A4A9
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
Entrées pour 予 | |||||||
| 予 | [ yǔ ] | accorder / approuver | ![]() | ||||
| 予 | [ yú ] | (arch.) je / moi | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 予 | |||||||
| 予以 | [ yǔ yǐ ] | accorder | ![]() | ||||
| 予人口实 | [ yǔ rén kǒu shí ] | donner matière à potins | ![]() | ||||
| 予以登记 | [ yǔ yǐ dēng jì ] | enregistrer | ![]() | ||||
| 予以特赦 | [ yǔ yǐ tè shè ] | accorder une grâce / accorder une amnistie | ![]() | ||||
| 予以照顾 | [ yǔ yǐ zhào gù ] | (expr. idiom.) demander à qqn de considérer une requête avec bienveillance | ![]() | ||||
Entrées contenant 予 | |||||||
| 给予 | [ jǐ yǔ ] | donner / accorder / conférer | ![]() | ||||
| 赋予 | [ fù yǔ ] | confier / conférer / donner | ![]() | ||||
| 授予 | [ shòu yǔ ] | conférer / décerner | ![]() | ||||
| 不予 | [ bù yú ] | retenir / refuser | ![]() | ||||
| 赐予 | [ cì yǔ ] | accorder / octroyer | ![]() | ||||
| 准予 | [ zhǔn yǔ ] | approuver / permettre | ![]() | ||||
| 寄予 | [ jì yú ] | placer | ![]() | ||||
| 寄予 | [ jì yǔ ] | placer (espoir, importance etc) sur / exprimer / montrer / donner | ![]() | ||||
| 赠予 | [ zèng yǔ ] | faire un cadeau / accorder | ![]() | ||||
| 施予 | [ shī yǔ ] | donner / accorder | ![]() | ||||
| 得予 | [ dé yǔ ] | obtenir / recevoir | ![]() | ||||
| 献予 | [ xiàn yú ] | offrir / dédier | ![]() | ||||
| 宰予 | [ zǎi yǔ ] | Zai Yu | ![]() | ||||
| 宰予 | [ zǎi yú ] | Zai Yu | ![]() | ||||
| 酌予 | [ zhuó yǔ ] | donner comme on l'entend | ![]() | ||||
| 给予者 | [ jǐ yǔ zhě ] | donateur / donneur | ![]() |
| 伊予国 | [ yī yú guó ] | Province d'Iyo (Japon) | ![]() |
| 欲取姑予 | [ yù qǔ gū yǔ ] | (expr. idiom.) sacrifier une pièce pour gagner / faire des concessions pour les gains futurs | ![]() |
| 领土让予 | aliénation territoriale | ![]() | |
| 不停施予 | [ bù tíng shī yǔ ] | donner sans cesse / faire des dons continuellement | ![]() |
| 不予理会 | [ bù yǔ lǐ huì ] | ignorer / balayer du revers de la main / rejeter / ne prêter aucune attention à | ![]() |
| 不予评论 | [ bù yǔ píng lùn ] | Sans commentaire ! | ![]() |
| 不予受理 | [ bù yú shòu lǐ ] | non recevable / rejeté | ![]() |
| 不予置评 | [ bù yǔ zhì píng ] | ne faire aucun commentaire / "sans commentaire" | ![]() |
| 多予少取 | [ duō yǔ shǎo qǔ ] | Donner plus et prendre moins | ![]() |
| 赋予灵感 | [ fù yǔ líng gǎn ] | inspirer | ![]() |
| 赋予生命 | [ fù yǔ shēng mìng ] | donner la vie | ![]() |
| 赋予实质 | [ fù yǔ shí zhì ] | donner une substance / conférer une réalité | ![]() |
| 寄予厚望 | [ jì yǔ hòu wàng ] | placer de grands espoirs | ![]() |
| 给予优惠 | [ jǐ yǔ yōu huì ] | accorder une remise / offrir un avantage | ![]() |
