prendre du poids / devenir gros (un signe de prospérité, donc un compliment)
三十而立
[ sān shí ér lì ]
trente ans et donc indépendant (idiome, de Confucius)
呸
[ pēi ]
fi donc! / bruit de crachat
有头有尾
[ yǒu tóu yǒu wěi ]
là où il y a un début, il y a une fin (idiome) / terminer une fois que l'on commence quelque chose / mener les choses à terme / J'ai commencé, donc je finirai.
原来如此
[ yuán lái rú cǐ ]
(expression) donc c'est comme ça / je vois
如是我闻
[ rú shì wǒ wén ]
donc j'ai entendu dire (idiome) / la clause de début des citations de Bouddha telles qu'enregistrées par son disciple, Ananda (Bouddhisme)
铁镁质
[ tiě měi zhì ]
roche mafique (contenant du magnésium et du fer, donc relativement lourde, formant des plaques océaniques)
硅铝质
[ guī lǚ zhì ]
roche sialique (contenant du silicium et de l'aluminium, donc relativement légère, formant des plaques continentales)
怎么说呢
[ zěn me shuō ne ]
Pourquoi donc ?
蚊子馆
[ wén zi guǎn ]
bâtiment public inoccupé (et donc idéal pour abriter des moustiques)
则甚
[ zé shèn ]
alors très / donc très
近便
[ jìn biàn ]
proche et donc pratique
后此谬误
[ hòu cǐ miù wù ]
Post hoc ergo propter hoc / à la suite de cela, donc à cause de cela
还乡女
[ huán xiāng nǚ ]
femmes qui sont retournées en Corée après avoir été enlevées lors des invasions mandchoues de la Corée au XVIIe siècle, pour être considérées comme souillées et donc ostracisées, même par leurs propres familles
君子远庖厨
[ jūn zǐ yuàn páo chú ]
(expr. idiom.) un noble reste à l'écart de la cuisine (dicton de Mencius) / (fig.) un noble qui a vu un animal vivant ne peux pas supporter de le voir mourir, il reste donc à l'écart de la cuisine
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.