cause douteuse / cas difficile à juger / affaire mystérieuse / affaire obscure
貌相
[ mào xiàng ]
apparence (part. superficielle) / air / juger une personne sur son apparence
人不可貌相
[ rén bù kě mào xiàng ]
(expr. idiom.) on ne peut juger une personne à son apparence
臆断
[ yì duàn ]
juger arbitrairement / juger en se fiant à ses impressions
断案
[ duàn àn ]
juger une affaire
见微知著
[ jiàn wēi zhī zhù ]
(expr. idiom.) anticiper les conséquences possibles dès les premiers indices / prévoir l'évolution d'un problème dès ses prémices / prévoir ce qui arrivera d'après les tous premiers indices / juger de la pièce par l'échantillon / fin prévisible dès le début
征名责实
[ zhēng míng zé shí ]
chercher la vraie nature basée sur le nom (idiome) / juger quelque chose à sa valeur faciale
成败论人
[ chéng bài lùn rén ]
(expr. idiom.) juger les gens en fonction de leurs succès ou de leurs échecs
以貌取人
[ yǐ mào qǔ rén ]
(expr. idiom.) juger par les apparences
一字千金
[ yī zì qiān jīn ]
(expr. idiom.) un caractère vaut mille unités d'or (utilisée pour juger de la valeur d'une oeuvre littéraire ou d'une opinion) / parler d'or / donner des conseils précieux
知人之明
[ zhī rén zhī míng ]
(expr. idiom.) capacité de savoir juger les gens / (avoir) la sagesse de connaitre les gens
rejeter un mot à cause de l'orateur (idiome, des Analects) / juger sur la préférence entre les conseillers plutôt que sur les mérites de l'affaire
不以人废言
[ bù yǐ rén fèi yán ]
ne pas rejeter un mot à cause de l'orateur (idiome, des Analects) / juger sur le mérite de l'affaire plutôt que sur la préférence entre les conseillers
判断力批判
[ pàn duàn lì pī pàn ]
Critique de la faculté de juger
实践是检验真理的唯一标准
[ shí jiàn shì jiǎn yàn zhēn lǐ de wéi yī biāo zhǔn ]
La pratique réelle est le seul critère pour juger la vérité (élément de la théorie de Deng Xiaoping, de 1978)
卢旺达问题国际法庭规约
Statut du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais accusés de tels actes ou violations co
卢旺达问题国际法庭
[ lú wàng dá wèn tí guó jì fǎ tíng ]
Tribunal international chargé de juger les personnes accusées d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais accusés de tels actes ou violations commis sur l
前南问题国际刑事法庭规约
Statut du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 / Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
以小人之心,度君子之腹
[ yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù ]
juger le c&oelig / ur d'un gentleman avec sa propre mesure mesquine (idiome)
卢旺达问题国际刑事法庭
[ lú wàng dá wèn tí guó jì xíng shì fǎ tíng ]
Tribunal international chargé de juger les personnes accusées d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais accusés de tels actes ou violations commis sur l
Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 / Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
审理在东帝汶所犯罪行特设人权法庭
Tribunal spécial chargé de juger les atteintes aux droits de l'homme commises au Timor oriental
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.