Traduction de CHANSON en chinois
曲子
qǔ zi
歌曲
gē qǔ
首歌
shǒu gē
歌谣
gē yáo
歌儿
gē r
歌
gē
讴
ōu
Résultats approximatifs
唱歌
chàng gē
花儿
huā ér
style de chanson folk, populaire dans le Gansu, le Qinghai et le Ningxia
恋歌
liàn gē
chanson d'amour
小曲
xiǎo qǔ
chanson populaire / air folklorique /
ballade叨念
dāo niàn
parler toujours de / rabâcher toujours les mêmes choses / répéter sans cesse la même chose / chanter toujours la même chanson
朗朗上口
lǎng lǎng shàng kǒu
réciter avec facilité / accrocheur (chanson)
歌词
gē cí
paroles (chanson)
情歌
qíng gē
chanson d'amour
听歌
tīng gē
écouter une chanson
歌名
gē míng
nom de la chanson
民歌
mín gē
chant folklorique / chanson populaire
歌星
gē xīng
vedette de la chanson
老歌
lǎo gē
名曲
míng qǔ
célèbre chanson / pièce musicale bien connue
念叨
niàn dao
parler toujours de / rabâcher toujours les mêmes choses / répéter sans cesse la même chose / chanter toujours la même chanson
妮妮
nī nī
Nini (chanson)
山歌
shān gē
chanson folklorique / chant montagnard
笙歌
shēng gē
musique et chanson (écriture formelle)
唱反调
chàng fǎn diào
chanter une autre chanson /
contredire / exprimer un point de vue opposé / faire entendre une note discordante
丽塔
lì tǎ
Rita (chanson)
校歌
xiào gē
chanson d'école
短歌
duǎn gē
tanka / ballade (chanson)
叙事曲
xù shì qǔ
ballade (chanson)
谣
yáo
阕
què
section d'une chanson /
fermé旧调重弹
jiù diào chóng tán
(expr. idiom.) jouer toujours la même rengaine /
convenu /
suranné / sans originalité / chanter toujours la même chanson
红歌
chanson rouge / chanson qui loue le Parti communiste chinois / chanson à la gloire du PCC / chanson révolutionnaire chinoise
香颂
xiāng sòng
Chanson française
爱国歌
ài guó gē
chanson patriotique
荣光颂
róng guāng sòng
Gloria (chanson)
旧调子
jiù diào zi
vieille rengaine / opinion surannée / toujours la même chanson
罗兰之歌
luó lán zhī gē
La Chanson de Roland
写歌者
xiě gē zhě
compositeur (chanson)
主题曲
zhǔ tí qǔ
chanson de bande originale
主题歌
zhǔ tí gē
chanson de la bande originale
写曲子
xiě qǔ zǐ
écrire une chanson
表演必须继续
biǎo yǎn bì xū jì xù
The Show Must Go On (chanson de Queen)
翻唱
fān chàng
reprise (d'une chanson)
月河
yuè hé
Moon River (chanson)
唱曲
chàng qǔ
chanter une chanson
酸曲
suān qǔ
chanson d'amour
阿里郎
ā lǐ láng
Mouvements d'ensemble en Corée du Nord / Arirang (chanson traditionnelle)
爱情歌曲
ài qíng gē qǔ
chanson d'amour
欧洲歌唱大赛
ōu zhōu gē chàng dà sài
Concours Eurovision de la chanson
中国首歌曲
zhōng guó shǒu gē qū
Chanson chinoise
你有两头母牛
Tu as deux vaches (chanson)
雅克弟兄
yǎ kè dì xiōng
Frère Jacques (chanson)
尼伯龙根之歌
ní bó lóng gēn zhī gē
La Chanson des Nibelungen
带我去看棒球赛
Take Me Out to the Ball Game (chanson)
立即释放良心犯
lì jí shì fàng liáng xīn fàn
Freedom Now (chanson)
雨中哼唱
Singin' in the Rain (chanson)
欧洲青少年歌唱大赛
Concours Eurovision de la chanson junior
1956年欧洲歌唱大赛
Concours Eurovision de la chanson 1956
莫斯科郊外的晚上
mò sī kē jiāo wài wǎn shan
Les Nuits de Moscou (chanson)