(dialecte) (de papier ou de tissu) froissé / chiffonné / (dialecte) (de vêtements) usé / (dialecte) (de l'intensité d'un feu, de l'état physique etc) faible / chétif / (dialecte) (de compétence) méd
(expr. idiom.) les saules font de l'ombre, les fleurs donnent de la lumière / à l’heure la plus sombre, une faible lueur d'espoir / la lumière au bout du tunnel
差生
[ chà shēng ]
élève faible
低收入者
[ dī shōu rù zhě ]
personne à faible revenu
弱不禁风
[ ruò bù jīn fēng ]
(expr. idiom.) trop faible pour résister au vent / état de santé fragile
扬长避短
[ yáng cháng bì duǎn ]
(expr. idiom.) favoriser les forces et éviter les faiblesses / compter sur ses forces / exclure le maillon faible
落井下石
[ luò jǐng xià shí ]
(expr. idiom.) jeter des pierres sur qqn qui est tombé dans un puits / frapper une personne faible ou affaiblie / tirer sur l'ambulance
手无缚鸡之力
[ shǒu wú fù jī zhī lì ]
lit. manquer de force même pour attacher un poulet (proverbe) / fig. faible / non habitué au travail physique
乘虚而入
[ chéng xū ér rù ]
entrer en exploitant un point faible (idiome) / profiter d'un moment d'inattention
(expr. idiom.) fort en apparence mais faible en réalité
低产
[ dī chǎn ]
faible rendement
贫弱
[ pín ruò ]
pauvre et faible
低碳
[ dī tàn ]
(attributif) à faible teneur en carbone / à faible teneur en glucides (régime)
色厉内荏
[ sè lì nèi rěn ]
(expr. idiom.) féroce en apparence mais faible au fond / lâche au fond sous des dehors de fermeté / dissimuler sa faiblesse sous un air agressif / affecter un air rébarbatif pour cacher sa faiblesse
tête de dragon, queue de serpent / un bon départ mais une fin faible
呆头呆脑
[ dāi tóu dāi nǎo ]
(expr. idiom.) stupide tête et cerveau / être faible d'esprit
一曝十寒
[ yī pù shí hán ]
un jour de soleil, dix jours de gel (idiome, de Mencius) / fig. travailler un peu puis négliger / effort sporadique / manque de persévérance / faible capacité de concentration
杀鸡儆猴
[ shā jī jǐng hóu ]
(expr. idiom.) tuer le poulet pour donner un avertissement au singe / tuer le faible pour effrayer le fort / faire un exemple
病恹恹
[ bìng yān yān ]
sentiment maladif / faible et découragé par la maladie
发屋
[ fà wū ]
se sentir faible / être timide
年老体弱
[ nián lǎo tǐ ruò ]
(expr. idiom.) vieux et faible
安居工程
[ ān jū gōng chéng ]
projet de logement pour les résidents à faible revenu en milieu urbain
病病歪歪
[ bìng bing wāi wāi ]
(expr. idiom.) malade et faible / faible et apathique / faible et indolent
弱受
[ ruò shòu ]
receveur faible / soumis faible
性格软弱
[ xìng gé ruǎn ruò ]
caractère faible / personnalité faible
低价值
[ dī jià zhí ]
valeur faible / faible valeur
投资低
[ tóu zī dī ]
investissement faible / faible investissement
低收入工作
[ dī shōu rù gōng zuò ]
travail à faible revenu / emploi à faible revenu
低水平放射性废物
[ dī shuǐ píng fàng shè xìng fèi wù ]
déchets de faible activité / effluents de faible activité
微量金属雷
mine à faible contenu métallique / mine à faible teneur en métal / mine contenant peu de métal
低空伞拖空投系统
système de largage par éjection à très faible hauteur (TFH) / système d'extraction automatique des charges larguées à très faible hauteur
低收入阶层低收入人群
[ dī shōu rù jiē céng dī shōu rù rén qún ]
couche à faible revenu / population à faible revenu
élevé en score mais faible en capacité (en raison de l'enseignement axé sur le test)
微量成分
[ wéi liàng chéng fēn ]
trace élémentaire / composant en faible quantité
低收入缺粮国
[ dī shōu rù quē liáng guó ]
pays à faible revenu et à déficit vivrier
低剂量照射
[ dī jì liàng zhào shè ]
irradiation à faible dose
低碳经济
[ dī tàn jīng jì ]
économie à faible consommation de carbone / économie bas-carbone
发出微光
[ fā chū wēi guāng ]
émettre une lueur / émettre une faible lumière
发行量不大
[ fā xíng liáng bù dà ]
tirage limité / faible circulation
低碳能源
[ dī tàn néng yuán ]
source d'énergie à faible émission de carbone
少量含木浆纸
[ shǎo liàng hán mù jiāng zhǐ ]
papier contenant une faible quantité de pâte à bois
年老力衰
[ nián lǎo lì shuāi ]
(expr. idiom.) vieux et faible
影响低的
faible impact
少有脂肪
[ shǎo yǒu zhī fáng ]
faible en graisse
弱国威慑强国
dissuasion du faible au fort
霸道总裁
[ bà dào zǒng cái ]
homme d'affaires séduisant et puissant (un type de personnage dans un genre de fiction romantique éponyme qui a généralement un faible pour une fille de statut social inférieur)
弱作用力
[ ruò zuò yòng lì ]
Interaction faible
矮杆作物
[ ǎi gān zuò wù ]
cultures de faible hauteur
成本低廉
[ chéng běn dī lián ]
faible cout
忍耐力差
[ rěn nài lì chā ]
faible endurance
低反差的阴图片
[ dī fǎn chā de yīn tú piàn ]
image à faible contraste
反差低的阴图片
[ fǎn chā dī de yīn tú piàn ]
image à faible contraste
蔫呼呼
[ niān hū hū ]
faible et indécis
低放射性废物
[ dī fàng shè xìng fèi wù ]
faible niveau de déchets radioactifs
小型工作组
[ xiǎo xíng gōng zuò zǔ ]
Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur
雷公打豆腐
[ léi gōng dǎ dòu fu ]
le Dieu du Tonnerre frappe le tofu / fig. intimider la personne la plus faible / s'en prendre à une cible facile
发行量不大的报纸
[ fā xíng liáng bù dà de bào zhǐ ]
journal à faible tirage
反差小的图象
[ fǎn chā xiǎo de tú xiàng ]
image à faible contraste
低分辨率卫星数据
données satellite à faible résolution
浅拖系统
système remorqué à faible profondeur (prop.)
低反常国家
pays à faible distorsion
扶不起的阿斗
[ fú bù qǐ de ā dǒu ]
personne faible et incompétente / cas désespéré
无醇啤酒
[ wú chún pí jiǔ ]
bière à faible teneur en alcool / bière sans alcool
弱相互作用
[ ruò xiāng hù zuò yòng ]
Interaction faible
发行量不大的
[ fā xíng liáng bù dà de ]
de faible tirage
弱爆技术
technique de bas ordre / méthode de destruction de bas ordre / trop faible, pathétique, minable
减少影响的采伐
exploitation à faible impact
低端人口
[ dī duān rén kǒu ]
population à faible revenu / population marginale
少污染
[ shǎo wū rǎn ]
peu de pollution / faible pollution
低分辨率
faible pouvoir séparateur (chromatographie)
微弱的光
[ wéi ruò de guāng ]
lumière faible / lumière ténue
低能源密集
[ dī néng yuán mì jí ]
faible intensité énergétique
低当量核武器
arme de faible puissance (prop.)
广种薄收的经营方式
[ guǎng zhǒng bó shōu de jīng yíng fāng shì ]
Mode de gestion de culture extensive avec faible rendement
困难低收入国家倡议
Initiative en faveur des pays à faible revenu en difficulté
操作少的生产技术
[ cāo zuò shǎo de shēng chǎn jì shù ]
technique de production à faible opération
低取代羟丙基纤维素
[ dī qǔ dài qiǎng bǐng jī xiān wéi sù ]
hydroxypropylméthylcellulose à faible substitution
mise en décharge peu profonde (déchets) / dépôts à faible profondeur (nucléaire)
低森林覆盖率国家
pays à faible couverture forestière
低收入发展中国家
pays en développement à faible revenu
低碳排放
faible émission de carbone
近距交叉
croisement à faible distance
低收入国家
[ dī shōu rù guó jiā ]
pays à faible revenu / pays à bas revenu
低风险第一组遗传改良生物体
OGM à faible risque
弱增生会聚型大陆边
marge convergente distensive sans prisme d'accrétion / marge de convergence à faible décollement
非增生会聚型大陆边
marge convergente distensive sans prisme d'accrétion / marge de convergence à faible décollement
哪壶不开提哪壶
[ nǎ hú bù kāi tí nǎ hú ]
lit. mentionner la casserole qui ne bout pas (idiome) / toucher un point sensible / parler du point faible de quelqu'un
低成本卫星通信系统
[ dī chéng běn wèi xīng tòng xìn xì tǒng ]
Système de communications par satellite à faible cout
软弱容易哭的人
[ ruǎn ruò róng yì kū de rén ]
personne faible et pleurnicharde / personne sensible et émotive
低投入可持续农业制度
[ dī tóu rù kě chí xù nóng yè zhì duó ]
système agricole viable à faible apport d'intrants
低阻力雷场
[ dī zǔ lì léi chǎng ]
champ de mines à pouvoir d'arrêt faible / champ de mines à densité minimale
能源密集程度低
[ néng yuán mì jí chéng duó dī ]
intensité à faible énergie
轻微冲突
conflit de faible intensité / engagement de basse intensité / (parfois) conflit larvé
心有余,力不足
[ xīn yǒu yú , lì bù zú ]
La volonté est là, mais pas la force (idiome, des Analectes de Confucius). / Je veux vraiment le faire, mais je n'ai pas les ressources. / L'esprit est prêt mais la chair est faible.
可持续低碳运输伙伴关系
[ kě chí xù dī tàn yùn shū huǒ bàn guān xì ]
Partenariat pour des transports écologiques, à faible émission de carbone
低过量空气
faible débit de suralimentation en air
低人均收入调整
Dégrèvement accordé aux pays à faible revenu par habitant
最弱环节技术
critère du maillon le plus faible (prop.)
低硫含量
basse teneur en soufre ((BTS)) / faible teneur en soufre (peu sulfureux est déconseillé car l'adjectif sulfureux se rapporte à un état d'oxydation précis du soufre)
雷公打豆腐,拣软的欺
[ léi gōng dǎ dòu fu , jiǎn ruǎn de qī ]
(xiehouyu) le dieu du tonnerre frappe du tofu, il choisit de malmener le mou / s'attaquer à plus faible que soi
大人不记小人过
[ dà rén bù jì xiǎo rén guò ]
une personne de grande stature morale ne se souvient pas des offenses commises par une personne de faible stature morale
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.