"吃" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
喫
Radical
Bushou
口
Nb. Traits
3
Composition
Nb. Traits
6
Structure
![]() Décomp.
口 + 乞
Méthodes d'entrée
Pinyin
chi1
Kanji /
Cangjie RON
口人弓 Sijiao
6801.7
Wubi
KTNN
CNS 11643
1-475A
Encodages (hexa)
Unicode
U+5403
GB2312
B3D4
BIG5
A659
HSK
Niveau
1
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
Entrées pour 吃 | |||||||
吃 | [ ![]() | manger / prendre qch (par voie orale) / ingérer un aliment / anéantir / absorber / s'imprégner de | ![]() ![]() | ||||
吃 | [ ![]() | bégaiement / balbutiement | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 吃 | |||||||
吃饭 | [ chī fàn ] | manger / prendre un repas / ingérer de la nourriture | ![]() ![]() | ||||
吃了 | [ chī le ] | mangé | ![]() | ||||
吃惊 | [ chī jīng ] | s'étonner / être surpris | ![]() ![]() | ||||
吃完 | [ chī wán ] | finir de manger / finir son repas / finir son assiette / liquider | ![]() | ||||
吃过 | [ chī guò ] | mangé / consommé | ![]() | ||||
吃亏 | [ chī kuī ] | subir des conséquences fâcheuses / payer cher | ![]() ![]() | ||||
吃喝 | [ chī hē ] | aliments et boissons / alimentation | ![]() | ||||
吃力 | [ chī lì ] | pénible / difficile / peiner à une tâche / intense / laborieux | ![]() ![]() | ||||
吃掉 | [ chī diào ] | faire disparaitre / engloutir / dévorer | ![]() ![]() | ||||
吃药 | [ chī yào ] | prendre des médicaments / se soigner / se faire soigner / (fig.) ridiculiser qqn | ![]() | ||||
吃苦 | [ chī kǔ ] | subir de rudes épreuves / vivre à la dure / encaisser beaucoup (de coups) | ![]() ![]() | ||||
吃醋 | [ chī cù ] | (argot) être jaloux / boire du vinaigre | ![]() ![]() | ||||
吃饱 | [ chī bǎo ] | manger à sa faim / manger à satiété / se rassasier de qch | ![]() | ||||
吃肉 | [ chī ròu ] | manger de la viande | ![]() | ||||
吃人 | [ chī rén ] | exploitation / oppressant | ![]() | ||||
吃香 | [ chī xiāng ] | apprécié / être prisé / faire l'objet de convoitises / populaire / en vogue | ![]() ![]() | ||||
吃法 | [ chī fǎ ] | façon de manger / comment qch est mangé / la manière dont un plat est préparé | ![]() | ||||
吃素 | [ chī sù ] | suivre une régime végétarien / éviter de manger viande ou poisson | ![]() ![]() | ||||
吃奶 | [ chī nǎi ] | téter | ![]() | ||||
吃住 | [ chī zhù ] | nourriture et logement / rester (à un endroit) et (y) manger | ![]() | ||||
吃紧 | [ chī jǐn ] | critique (adj.) / grave / tendu | ![]() ![]() | ||||
吃草 | [ chī cǎo ] | brouter / paitre / pâturer | ![]() | ||||
吃光 | [ chī guāng ] | tout manger / ne pas laisser une miette | ![]() ![]() | ||||
吃食 | [ chī shi ] | aliments / nourriture | ![]() | ||||
吃食 | [ chī shí ] | manger (pour un animal) / se nourrir | ![]() | ||||
吃水 | [ chī shuǐ ] | tirant d'eau du navire | ![]() ![]() | ||||
吃穿 | [ chī chuān ] | nourriture et habillement | ![]() | ||||
吃坏 | [ chī huài ] | tomber malade à cause de la mauvaise nourriture | ![]() | ||||
吃斋 | [ chī zhāi ] | s'abstenir de manger de la viande / être végétarien | ![]() ![]() | ||||
吃请 | [ chī qǐng ] | être un invité à un repas | ![]() | ||||
吃重 | [ chī zhòng ] | (d'un rôle) ardu / capacité de chargement (d'un véhicule) | ![]() | ||||
吃荤 | [ chī hūn ] | manger de la viande | ![]() ![]() | ||||
吃案 | [ chī àn ] | (Tw) (de la police) enterrer un crime (c'est-à-dire dissimuler l'existence d'une affaire criminelle afin d'améliorer les statistiques de résolution de crimes ou en échange d'un pot-de-vin etc) | ![]() | ||||
吃瘪 | [ chī biě ] | (coll.) subir une humiliation | ![]() | ||||
吃播 | [ chī bō ] | mukbang, genre de diffusion en ligne consistant à ce que l'hôte mange de la nourriture tout en interagissant avec son public | ![]() | ||||
吃布 | [ chī bù ] | s'accrocher au tissu (par exemple, d'une fermeture éclair) | ![]() | ||||
吃吃 | [ chī chī ] | (onom.) son d'un rire étouffé (gloussement, ricanement etc) / son de bégaiement | ![]() | ||||
吃刀 | [ chī dāo ] | pénétration d'un outil de coupe | ![]() | ||||
吃的 | [ chī de ] | (coll.) nourriture | ![]() | ||||
吃瓜 | [ chī guā ] | (néologisme c. 2016) (argot) regarder un spectacle divertissant depuis les coulisses et / ou participer à des commérages à ce sujet | ![]() | ||||
吃灰 | [ chī huī ] | (néologisme c. 2019) (fam.) accumuler de la poussière | ![]() | ||||
吃货 | [ chī huò ] | glouton / qqn qui mange beaucoup / qqn qui mange et ne fait rien d'autre / un bon à rien | ![]() | ||||
吃鸡 | [ chī jī ] | (jeu vidéo) PlayerUnknown's Battlegrounds / PUBG / jeu de bataille royale | ![]() | ||||
吃腻 | [ chī nì ] | en avoir marre de manger (qqch) / être fatigué de manger (qqch) | ![]() | ||||
吃屁 | [ chī pì ] | (argot) se ranger systématiquement à l'avis de qqn / lécher les bottes | ![]() | ||||
吃土 | [ chī tǔ ] | (néologisme c. 2015) (argot) (utilisé en plaisantant) vivre sur la paille (typiquement parce qu'on a dépensé tout son argent en articles de consommation) | ![]() | ||||
吃味 | [ chī wèi ] | être jaloux / envier | ![]() | ||||
吃席 | [ chī xí ] | assister à un banquet (funérailles, mariage etc) / (néologisme c. 2020) (argot) (joculaire) litt. assister au banquet funéraire de qqn (utilisé pour insinuer que les choses vont mal tourner pour qqn) | ![]() | ||||
吃相 | [ chī xiàng ] | manières de table | ![]() | ||||
吃油 | [ chī yóu ] | absorber de l'huile / engloutir du carburant | ![]() | ||||
Entrées contenant 吃 | |||||||
好吃 | [ hǎo chī ] | bon (à manger) / agréable (au gout) / savoureux / succulent / délicieux / goûteux | ![]() ![]() | ||||
好吃 | [ hào chī ] | être glouton / être gourmand | ![]() ![]() | ||||
小吃 | [ xiǎo chī ] | collation / dessert | ![]() ![]() | ||||
大吃 | [ dà chī ] | avaler / manger rapidement | ![]() | ||||
口吃 | [ kǒu chī ] | bégayer / bègue | ![]() ![]() | ||||
贪吃 | [ tān chī ] | gourmand | ![]() ![]() | ||||
白吃 | [ bái chī ] | quémander sa nourriture / mendier sa nourriture | ![]() | ||||
生吃 | [ shēng chī ] | nourriture crue | ![]() | ||||
难吃 | [ nán chī ] | (de goût) mauvais / pas bon / immangeable | ![]() ![]() | ||||
可吃 | [ kě chī ] | comestible | ![]() | ||||
猛吃 | [ měng chī ] | engloutir / se gaver | ![]() | ||||
开吃 | [ kāi chī ] | commencer à manger | ![]() | ||||
零吃 | [ líng chī ] | (famil.) casse-croute | ![]() ![]() | ||||
乱吃 | [ luàn chī ] | manger sans discernement | ![]() | ||||
讨吃 | [ tǎo chī ] | mendier de la nourriture | ![]() | ||||
偷吃 | [ tōu chī ] | manger en cachette / être infidèle | ![]() | ||||
吞吃 | [ tūn chī ] | dévorer | ![]() |
不好吃 | [ bù hǎo chī ] | pas bon (à manger) / mauvais gout / pas savoureux / indigeste | ![]() |
小吃店 | [ xiǎo chī diàn ] | snack-bar / bar-express | ![]() ![]() |
狗吃屎 | [ gǒu chī shǐ ] | se ramasser par terre | ![]() ![]() |
小吃摊 | [ xiǎo chī tān ] | stand de nourriture | ![]() ![]() |
熬着吃 | [ āo zhe chī ] | devenir fou / être fou | ![]() |
趁熱吃 | [ chèn rè chī ] | manger tant que c'est chaud | ![]() |
合吃族 | [ hé chī zú ] | (lit.) gros fumeurs / un rassemblement social, part. organisé en ligne parmi des étrangers | ![]() |
黑吃黑 | [ hēi chī hēi ] | entrer dans un combat de gangs | ![]() |
开吃吧 | [ kāi chī bā ] | Bon appétit ! / commençons à manger | ![]() |
可以吃 | [ kě yǐ chī ] | mangeable / pouvoir manger | ![]() |
口吃地 | [ kǒu jí de ] | dyslalie / bégaiement | ![]() |
慢慢吃 | [ màn màn chī ] | Bon appétit ! / manger doucement | ![]() |
去吃饭 | [ qù chī fàn ] | aller manger | ![]() |