"TERMINER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 完 | [ ![]() | terminer / finir / s'épuiser / complet / entier / intact | ![]() ![]() | 收 | [ ![]() | recevoir / rassembler / recueillir / récolter / terminer / cesser / revenu / récolte | ![]() ![]() | 结束 | [ jié shù ] | terminer / finir / mettre un terme à / achever / complétion / conclusion / terme | ![]() ![]() | 完毕 | [ wán bì ] | finir / achever / terminer | ![]() ![]() | 截止 | [ jié zhǐ ] | se terminer | ![]() ![]() | 终止 | [ zhōng zhǐ ] | interrompre / mettre fin à / terminer / finir | ![]() ![]() | 结 | [ ![]() | nouer / noeud / unir / terminer | ![]() ![]() | 扫尾 | [ sǎo wěi ] | mettre un point final / terminer | ![]() ![]() | 终结 | [ zhōng jié ] | terminer / finir / achever | ![]() ![]() | 期满 | [ qī mǎn ] | échoir / expirer / s'épuiser / se terminer | ![]() ![]() | 完结 | [ wán jié ] | terminer / prendre fin / finir | ![]() ![]() | 了事 | [ liǎo shì ] | terminer (ou conclure) une affaire / traiter (ou expédier) une affaire | ![]() ![]() | 杀青 | [ shā qīng ] | mettre la dernière main à une oeuvre (un livre, un film, etc.) / terminer / (l'une des étapes de la fabrication du thé) | ![]() ![]() | 一挥而就 | [ yī huī ér jiù ] | terminer (une lettre, une peinture) d'un seul coup | ![]() ![]() | 毕 | [ ![]() | finir / achever / terminer / accomplir / compléter / complet / plein / fini | ![]() ![]() | 竣 | [ ![]() | achever / terminer | ![]() ![]() | 停服 | [ tíng fú ] | fermer un serveur / (d'un service) terminer / arrêter de prendre (un médicament) | ![]() | 煞尾 | [ shā wěi ] | mettre le point final à / conclure / arrondir / finir / terminer | ![]() ![]() | 卷裹 | [ juǎn guǒ ] | terminer / (fig.) envelopper / engloutir | ![]() |
Résultats approximatifs | 毕业 | [ bì yè ] | terminer ses études / être diplômé | ![]() ![]() | 退保 | [ tuì bǎo ] | venir à expiration (une assurance) (ou terminer) | ![]() | 关机 | [ guān jī ] | éteindre (un appareil) / terminer le tournage d'un film | ![]() | 做完 | [ zuò wán ] | finir / terminer une tâche | ![]() | 完成任务 | [ wán chéng rèn wù ] | terminer une tâche | ![]() | 写完 | [ xiě wán ] | terminer l'écriture / finir d'écrire | ![]() | 停机 | [ tíng jī ] | stopper (une machine) / arrêter / garer un avion / terminer une prise de vue / suspendre une ligne téléphonique / être hors crédit | ![]() | 考完 | [ kǎo wán ] | terminer un examen | ![]() | 结业 | [ jié yè ] | terminer ses études / terminer son apprentissage | ![]() ![]() | 卒业 | [ zú yè ] | terminer un cours d'étude (ancien) / obtenir son diplôme | ![]() ![]() | 言不尽意 | [ yán bù jìn yì ] | (expr. idiom.) les mots ne peuvent pas exprimer pleinement ce qui est dans mon coeur (pour terminer une lettre) | ![]() | 满师 | [ mǎn shī ] | terminer l'apprentissage / graduer | ![]() | 挂镰 | [ guà lián ] | terminer la récolte de l'année | ![]() | 结训 | [ jié xùn ] | terminer le cours de formation (Tw) | ![]() | 完赛 | [ wán sài ] | terminer une compétition | ![]() | 刑满 | [ xíng mǎn ] | terminer une peine de prison | ![]() | 务期 | [ wù qī ] | il est essentiel de (terminer un projet à temps, être minutieux etc) | ![]() | 年终结 | [ nián zhōng jié ] | fin de l'année / terminer l'année | ![]() | 下工 | [ xià gōng ] | quitter le travail / terminer sa journée | ![]() ![]() | 打扰了 | [ dǎ rǎo le ] | désolé de vous interrompre, mais ... / désolé de vous avoir dérangé / désolé, je dois partir / (argot) (inventé vers 2017) utilisé de manière facétieuse pour terminer une con | ![]() | 拉不出屎来怨茅房 | [ lā bù chū shǐ lái yuàn máo fáng ] | lit. blâmer les toilettes parce qu'on a du mal à terminer un mouvement intestinal (idiome) / fig. blâmer les autres pour des problèmes causés par ses propres lacunes | ![]() |