recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"PAROLE"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ huà ] parole / parlersens

[ yán ] dire / mot / parole / opinion / propossens

[ jiǎng huà ] parole / discours / prendre la parolesens

[ yán cí ] ce qu'on dit / mot / parolesens

[ cí ] terme / parole / prendre congé de qqn / démissionner / licencier / éviter / se soustrairesens

Résultats approximatifs

[ shuō huà ] parler / dire / bavarder / discuter / s'exprimer / prendre la parolesens

[ fā yán ] prendre la parolesens

[ fā yán rén ] porte-parolesens

[ chū shēng ] prononcer / donner la parolesens

[ dài yán ] être porte-parole / être ambassadeur (pour une marque)sens

[ dài yán rén ] porte-parolesens

[ mò rán ] silencieux / privé de la parolesens

[ xīn wén fā yán rén ] porte-parolesens

[ fā yán quán ] droit de parolesens

[ chā zuǐ ] couper la parole à qqn / interrompre qqn / impossible de placer un motsens

[ yǔ shēng ] langue parlée / son de parolesens

齿[ qǐ chǐ ] prendre la parolesens

[ shǒu xìn yòng ] garder sa parole / digne de confiancesens

[ zhì cí ] prendre la parole / prononcer une allocutionsens

[ huà yǔ quán ] droit de parolesens

[ xīn fú kǒu fú ] (expr. idiom.) convaincu de coeur et par la parole / sincèrement convaincu et prêt à concédersens

[ shí yán ] se rétracter / manquer à sa parolesens

[ yī yán yī xíng ] (expr. idiom.) une parole, un acte / les mots et les actes / en parole et en actesens

[ yǔ yì ] sens / contenu d'une parole ou d'un écrit / sémantiquesens

[ shī yán ] parler mal à propos / dire ce qu'il ne faut pas dire / laisser échapper une parole malheureusesens

[ xì yán ] revenir sur sa parole / plaisanteriesens

[ zhuǎn kǒu ] entrepôt / transit (de biens) / (famil.) nier / revenir sur sa parolesens

[ yī yán wéi dìng ] (expr. idiom.) une parole, c'est convenu / marché conclusens

[ yán tīng jì cóng ] (expr. idiom.) voir, entendre et obéir / prendre des conseils / se fier à la parole de qqnsens

[ yán chuán shēn jiào ] (expr. idiom.) enseigner par la parole et l'exemplesens

[ huí zuǐ ] (dial.) riposter en parole / répliquer / contredire / rétorquersens

[ hóu shé ] gorge et langue / organes de la parole / porte-parolesens

[ yǔ yán zhàng ài ] barrière de la langue / trouble de la parolesens

齿[ líng yá lì chǐ ] intelligent et éloquent (idiome) / fluide / avoir le don de la parolesens

[ yán ér wú xìn ] (expr. idiom.) revenir sur sa parole / briser une promesse / être infidèle / ne pas être digne de confiancesens

[ kǒu zhū bǐ fá ] (expr. idiom.) condamner par la parole et l'écritsens

[ shuō yī bù èr ] (expr. idiom.) n'avoir qu'une parole / tenir sa parolesens

[ shǒu yuē ] tenir sa parolesens

[ biàn cái ] éloquence / don de la parole / talent d'argumentateursens

[ chǎng kǒu ] ouvert (bocal, etc.) / libre (parole) / non protégé (argent)sens

[ chuán shēng tǒng ] porte-voix / portevoix / porte-parole / qqn qui fait le perroquetsens

[ shī kǒu ] laisser échapper une parole malheureuse / dire ce que l'on n'aurait pas dû diresens

[ dā ] adresser la parole / répondre à un salut / faire attention à / s'occuper desens

[ shěn guó fàng ] porte-parole du Ministère chinois des Affaires étrangèressens

[ yuē yán ] promesse / donner sa parole / gagesens

[ fān huǐ ] manquer à sa parolesens

[ wèi ] dire / adresser la parole / désigner / senssens

[ rèn ] lent dans la parolesens

[ yī yán jiǔ dǐng ] (expr. idiom.) une seule parole vaut neuf tripodes / parole qui fait autoritésens

[ shí yán ér féi ] (expr. idiom.) manger ses paroles et grossir / (fig.) manquer à sa parole et ne s'intéresser qu'à son ventre / pas à la hauteur de ses promessessens

[ yī yán qiān jīn ] (expr. idiom.) une parole qui vaut mille onces d'or / parole qui fait autorité / parole de poidssens

[ sān cóng sì dé ] les trois injonctions morales confucéennes pour les femmes, à savoir : obéir à son père, son mari et son fils, ainsi que les quatre vertus que sont la morale, le charme physique, la bienséance de la parole et l'ardeur au travailsens

[ yán ] (parole, radical Kangxi n°149)sens

[ hán hán hú hú ] (de la parole) obscur / incertain / (des actions) vague / inefficacesens

[ shuō huà suàn huà ] tenir parole / être à la hauteur de sa promesse / honorer sa parole / vouloir dire ce que l'on ditsens

[ fǎn zuǐ ] répondre / contredire / revenir sur sa parole / revenir sur sa parolesens

[ yìng diǎn ] agir sur la parole donnéesens

représentant de la volonté populaire / échantillon représentatif de la population / porte-parole de l'opinion publiquesens

[ tán huà shí jiān ] temps de parolesens

[ suàn huà ] s'en tenir à sa parolesens

[ yǔ liú ] flux de parolesens

[ zuǐ yán ] prudent dans la parolesens

[ shī yǔ ] perte de la parole / aphasie / mutismesens

[ qiǎng zuǐ ] voler la parole / interrompresens

[ bào gào yuán ] porte-parole / annonceursens

[ xiǎo huà ] parole oiseuse / potin / médisance / racontar / commérage / messe bassesens

[ yǔ yán chǎn shēng ] production de la parolesens

[ bù suàn huà ] qui ne tient pas parolesens

[ fǎn kǒu ] se corriger / renier / briser sa parolesens

[ jī chǎng fā yán rén ] porte-parole de l'aéroportsens

[ zuǐ zi ] bouche / bec / bec verseur / porte-parolesens

[ gǎi zuǐ ] nier / revenir sur sa parolesens

[ dǐng yán ] parole de grande importancesens

porte-parole du Secrétaire généralsens

[ cǐ yán - bù xū ] Cette parole n'est pas vaine / Cela est vrai.sens

[ jūn fāng fā yán rén ] porte-parole militairesens

[ lián bāng fā yán rén ] porte-parole fédéralsens

[ cǐ yán bù xū ] Cette parole n'est pas vaine / Cela est vrai.sens

[ yǔ yán quē xiàn ] trouble de la parolesens

[ jìn xíng xìng shī yǔ ] aphasie progressive / perte graduelle de la parolesens

[ gān yán mì yǔ ] (expr. idiom.) parole douce et paroles mielleuses / flatterie hypocrite / mots douxsens

[ nǚ fā yán rén ] porte-parolesens

[ yì měi zhī cí ] parole flatteusesens

[ chā jù zuǐ ] interrompre / couper la parolesens

[ wài cè liè zhōu qū ] périsylvien / partie du cerveau entourant le sillon latéral ou la fissure de Sylvius, impliquée dans la parolesens

[ yán zì páng ] radical "parole"sens

[ wài cè liè zhōu wéi ] périsylvien (la partie du cerveau entourant le sillon latéral ou fissure de Sylvius), impliqué dans la parolesens

[ shuō huà bù dàng huà ] ne pas s'en tenir à sa parole / briser une promessesens

Sous-porte-parole du Secrétaire généralsens

[ jǐng fāng fā yán rén ] porte-parole de la policesens

[ yī yán wéi zhòng ] (expr. idiom.) à chaque mot accorder de l'importance / chaque mot compte / il faut tenir parolesens

[ shuō huà yào suàn shù ] il faut tenir ses promesses / il faut tenir parolesens

[ gōng sī fā yán rén ] porte-parole de l'entreprisesens

[ zhèng fǔ fā yán rén ] porte-parole du gouvernementsens

limitation du temps de parolesens

concentration numérique de la parolesens

[ qián bái gōng xīn wén mì shū ] ancien porte-parole de la Maison Blanchesens

Bureau du porte-parole du Secrétaire généralsens

[ zì xiāng máo dùn de huà ] parole contradictoire / contradictionsens

Porte-parole du Président de l'Assemblée généralesens

[ yǔ yīn hé chéng qì ] synthétiseur de parole / synthétiseur vocalsens

Groupe de la communication stratégique et du porte-parolesens

[ jūn zǐ yī yán , sì mǎ nán zhuī ] la parole d'un noble est son engagement (proverbe)sens

[ yuán fā xìng jìn xíng xìng shī yǔ ] aphasie progressive primaire (APP), trouble de la parole (parfois lié à la démence)sens

[ zhǐ yǒu fā yán fú hào de huó zì ] seul caractère typographique avec symbole de parolesens

porte-parole des IDPsens

[ yán bì xìn , xíng bì guǒ ] il faut être un homme de parole et être résolu dans son travail (proverbe)sens

La parole est aux pauvres - Écoutons-lessens

Bureau du porte-parole et de l'informationsens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.