recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"TOURNER"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ huí ] fois / revenir / rentrer / retourner / serpenter / tourner / répondre / (nom d'une ethnie)sens

[ yùn xíng ] fonctionner / être en mouvement / bouger / tourner (pour une machine, un ordinateur)sens

[ niǔ zhuǎn ] tourner / renversersens

[ guǎi wān ] tourner / prendre un virage / changer d'avis / changer d'opinion / détour / virage / anglesens

[ diào ] tomber / perdre / tourner / se débarrasser de / faire tomber / jeter / rejeter / agiter / remuer / secouer / ébranlersens

[ fān ] tourner / retourner / renverser / franchir / traduire / déchiffrer / se multiplier / fouillersens

[ rào ] enrouler / tourner / faire un détoursens

[ fǎn ] tourner / renverser / révolter / lutter contre / s'opposer / anti- / contraire / inversesens

[ chē ] véhicule / voiture / char / tour (échecs) / machine / tourner / façonnersens

[ zhuǎn ] transformer / muter / changer / transmettre / tourner / faire tournersens

[ zhuàn ] tourner / tournoyer / tour (n.m.) / se promenersens

[ zhuǎi ] tourner / transférer / changersens

[ diào tóu ] faire demi-tour / tournersens

[ gū lù lù ] rouler / tourner / aussi prononcé [gu1 lu1 lu1] / prononciation à Taïwan [gu2 lu4 lu5]sens

[ yùn zhuǎn ] fonctionner / opérer / tournersens

[ zhuàn dòng ] tourner (en rond) / faire tournersens

[ fān shēn ] se tourner / se retourner / s'émanciper / se libérersens

[ fān zhuǎn ] rouler / tourner / retourner / inversersens

[ huí zhuǎn ] tourner / rotation / faire le tour de / retourner / revenir / circulaire / révolution (circulaire) / rotation / changer d'opinionsens

[ zhuǎn wān ] tourner / virersens

[ dǎ zhuàn ] tournersens

[ zhuàn you ] tourner / faire un tour / se balader / apparaitre à plusieurs reprisessens

[ jí zhuǎn ] tourner / tourner autour rapidementsens

[ fān dòng ] tourner (une page) / retourner / faire défiler (un document électronique)sens

[ shè zhì ] tourner / réaliser un film / tournage / réalisation / production d'un filmsens

[ zhuàn quān ] tourner / tourner autour de / entourer / rotationsens

[ bāo chāo ] tourner / débordersens

[ lún zhuàn ] tourner / pivotersens

[ juǎn dòng ] tourner / roulersens

[ gǔ lù lù ] rouler / tourner / aussi prononcé [gu3 lu1 lu1]sens

[ zhǎn zhuǎn ] se déplacer / tourner / changersens

[ fù ] répondre / recommencer / renouveler / tourner / retourner / de nouveau / encore / répétitionsens

[ xuán ] tourner / revenir / ensuitesens

[ niǔ ] tourner / tordre / se fouler / twistsens

[ guǎi ] tourner / boiter / béquille / escroquer / kidnappersens

[ nǐng ] visser / tourner (une vanne, un bouchon à vis) / erreur / être en désaccordsens

[ zhǎn ] tournersens

[ wò ] tourner / se tournersens

[ zhěn ] tourner / labeur / douleursens

[ zhuǎn ] tourner / faire tourner / changersens

[ rào ] tourner / contournersens

[ wān zi ] se pencher / tourner / courbersens

[ bō zhuǎn ] tourner / tourner en rond / transférer (fonds, etc.)sens

[ huí zhuǎn ] tourner / rotationsens

[ zhuǎn liè ] tournersens

[ fù ] répondre / recommencer / renouveler / tourner / retourner / de nouveausens

[ diào guò ] tourner / retourner / changer de placesens

[ diào xiàng ] tourner / ajuster sa direction / perdre ses repèressens

[ wǎng zǒu zhuǎn ] aller / tournersens

[ huí xuán ] tourner / marge de man?uvre / latitudesens

[ dǎ xuán r ] tourner / faire des pirouettessens

[ fān juǎn ] tourner / faire tourbillonnersens

[ xuán qù ] tourner / enleversens

[ gū lu ] rouler rapidement / tournersens

[ dǎ xuán ] tournersens

Résultats approximatifs

[ xiàng ] direction / orientation / donner sur / tourner vers / être pour / à / verssens

[ wéi rào ] tourner autour de / axer sursens

[ xuán zhuǎn ] tourner autour / tourbillonnersens

[ zhuǎn tóu ] tourner la tête / changer de direction / changer d'idée / se rétractersens

[ zhuǎn dòng ] tourner autour de qchsens

[ zhē teng ] se tourner et se retourner / faire à plusieurs reprises / tourmenter / torturersens

[ pán xuán ] tournoyer / tourner en rondsens

[ niǔ yāo ] balancer ses hanches / tourner sa taillesens

[ tóu pāi ] commencer à tourner (un film) / investir dans (un film) / mettre (qqch) aux enchèressens

[ pāi shè ] séance photo / tournage (d'un film) / prendre une photo / tourner un filmsens

[ miàn xiàng ] faire face à / se tourner verssens

[ huí tóu ] tourner la tête / se retourner / repentir / plus tardsens

[ niǔ tóu ] tourner la tête / faire demi-toursens

[ pāi xì ] tourner un filmsens

[ zhǎn zhuǎn ] se tourner et se retourner / se tourner dans tous les senssens

[ kāi pāi ] commencer à tourner (un film)sens

[ huí xuán ] giration / tourner en rond / tournoyer / tourbillonner / décrire des cercles / rotation / opérer un revirementsens

[ kōng zhì ] mettre qch de côté / laisser reposer qch / tourner au ralenti / inutilisésens

[ zuǒ zhuǎn ] tourner à gauchesens

[ tuán tuán zhuàn ] tourner en rond / courir en rond / faire les cent pas / marcher de long en large / (fig.) frénétiquement occupésens

[ yòu zhuǎn ] tourner à droitesens

[ fān guò lái ] renverser / tourner à l'enverssens

[ zhǎn zhuǎn fǎn cè ] se retourner dans son lit / tourner et retourner dans son litsens

[ fān shū ] feuilleter un livre / tourner les pagessens

[ guǎi wān mò jiǎo ] (expr. idiom.) prendre des virages et raser les coins / suivre une route sinueuse / prendre des circonlocutions / tourner autour du potsens

[ zhuǎn liǎn ] tourner la tête / en un rien de temps / en un clin d'oeilsens

[ liū zhī dà jí ] (expr. idiom.) prendre la fuite / tourner les talons / se glisser furtivement / filer en douceur / prendre la poudre d'escampettesens

[ dōu quān zi ] encercler / faire le tour / tourner autour du potsens

[ xiàng yòu zhuǎn ] tourner à droitesens

[ lún gǎng ] faire tourner les postes au sein d'une organisationsens

[ xiàng zuǒ zhuǎn ] tourner à gauchesens

[ tòng gǎi qián fēi ] (expr. idiom.) corriger complètement ses anciens méfaits / se repentir des erreurs passées et tourner une nouvelle pagesens

[ fān fù ] renverser (un véhicule) / faire chavirer / tourner à l'envers / changer complètementsens

[ rào quān zi ] parler vaguement d'un sujet / tourner autour du potsens

[ dào xíng nì shī ] (expr. idiom.) aller à contre-courant / faire tout à l'envers / faire tourner la roue de l'histoire à l'envers / agissements pervers / agir contre toute logique / aller à l'encontre du sens communsens

[ qì àn tóu míng ] renoncer aux ténèbres et chercher la lumière / abandonner un mode de vie erroné et se tourner vers un meilleursens

[ guī xiàng ] tourner vers / se diriger verssens

[ xuán rào ] tourner autoursens

[ huí tiān fá shù ] (expr. idiom.) incapable de tourner autour d'une situation désespérée / échouer à sauver une situationsens

[ rào wān zi ] tourner autour du pot / accumuler les mais, les si et les carsens

[ suí fēng dǎo ] tourner à tout vent / être une girouettesens

[ pò jiù lì xīn ] (expr. idiom.) commencer à partir de rien / tourner une nouvelle pagesens

[ bèi ] dos / tourner le dos / dissimuler / apprendre par coeur / réciter par coeursens

[ qì è cóng shàn ] (expr. idiom.) renoncer au mal et se tourner vers la vertusens

[ pán ] assiette / plateau / enrouler / construire / partie (d'échecs) / (nom de famille) / (classificateur pour les objets en spirale ou susceptibles de tourner : serpentins, moulins, bandes magnétiques, etc.)sens

[ zhē ] retourner qch / tourner à l'enverssens

[ cāng ] railler vulgairement / tourner en ridiculesens

[ gǎi guò zì xīn ] (expr. idiom.) commencer à partir de rien / tourner une nouvelle pagesens

[ fān lái fù qù ] encore et encore / se tourner et se retourner / à plusieurs reprisessens

[ huǐ guò zì xīn ] (expr. idiom.) commencer à partir de rien / tourner une nouvelle pagesens

[ zhòng xīng pěng yuè ] lit. toutes les étoiles se rassemblent autour de la lune (idiome, des Entretiens) / fig. considérer quelqu'un comme figure centrale / se regrouper autour d'un leader vénéré / tourner autour de quelqu'unsens

[ tóu hūn nǎo xuàn ] vertigineux / qui fait tourner la têtesens

使[ jiàn fēng shǐ duò ] (expr. idiom.) virer à tout vent / tourner à tous les vents / agir selon ce que dictent les circonstancessens

[ shùn fēng zhuǎn duò ] (expr. idiom.) tourner à un vent opportun / virer au vent favorable / agir selon les perspectives actuelles / pragmatique / sans scrupulessens

[ gé miàn xǐ xīn ] (expr. idiom.) renouveler le visage et laver son coeur / (fig.) se repentir sincèrement et réparer ses erreurs / tourner une nouvelle pagesens

[ bìng jí luàn tóu yī ] se tourner vers n'importe quel médecin disponible en cas de maladie grave (idiome) / essayer n'importe qui ou quoi en cas de crisesens

使[ yǒu qián néng shǐ guǐ tuī mò ] litt. avec de l'argent, on peut faire tourner un meule (idiome) / fig. avec de l'argent, on peut tout faire / l'argent parlesens

[ lián zhóu zhuàn ] (expr. idiom.) tourner en permanence / travailler non-stopsens

[ fān piān r ] tourner une page / (fig.) tourner une nouvelle feuillesens

[ pán xuán ér xíng ] tourner en rond / tourner autoursens

circumambulation / faire tourner les moulins à prièressens

[ biàn sōu ] devenir avarié / tourner au vinaigresens

[ zhuǎn cè ] changer de point de vue / se tourner d'un côté à l'autre (dans le lit)sens

[ fēi zhuàn ] tourner très vite / (fig.) fuite du tempssens

[ dà zhuǎn ] tourner à gauche (Shanghaïen)sens

[ fǎn cè ] se retourner et se tournersens

[ biàn kǔ ] se dégrader / tourner au vinaigre / caillersens

[ gù miǎn ] se tourner la tête et regarder autoursens

[ xiǎo zhuǎn ] tourner à droite (Shanghaïen)sens

[ màn zhuǎn ] rotation lente / tourner lentementsens

[ qǐng fān yè ] Veuillez tourner la pagesens

[ zuǒ zhuǎn wān ] tourner à gauchesens

[ bèi zhuǎn ] se détourner / tourner le dos à / pirouette arrière / backspinsens

[ qì jiù tú xīn ] tourner une nouvelle pagesens

[ zhóu xuán zhuǎn ] faire tourner autour d'un axe / axe de rotation (math.)sens

[ kōu jiǎo ] se gratter le pied / (fig.) être radin / (argot) (d'une célébrité) se tourner les pouces (c'est-à-dire ne pas sortir de nouveau matériel etc)sens

[ shǎn shuò qí cí ] parler de manière évasive / tourner autour du potsens

[ níng dòng luó wén ] visser / tourner le filetagesens

[ zhuàn dòng qīng yì ] rotation facile / tourner facilementsens

[ rào teng ] faire un long détour / fig. parler de manière vague autour du sujet sans aller droit au but / tourner autour du potsens

[ jiāo chí ] tourner continuellement l'un autour de l'autre / bourdonner autoursens

[ jī tóu zuò ] tête d'attelage / tourner la tête d'une vis, perceuse, etc.sens

[ rào bó zi ] difficile / impliqué / tourner autour du potsens

[ bèi zhe ] tourner le dos à (qc ou qn) / garder qc secret de (qn) / garder (ses mains) derrière le dossens

[ zhuàn dòng qū bǐng ] tourner une poignée ou une manivellesens

[ xuàn xià ] descendre en tournant / tourner vers le bassens

[ zhuàn yāo zi ] (famil.) faire les cents pas nerveusement / parler indirectement / tourner autour du potsens

[ dào fàng ] tourner à l'envers / renversersens

[ xuàn shàng ] visser / tourner sur soi-mêmesens

[ xiǎo guǎi ] tourner à droite (Shanghaïen)sens

[ rào wān zǐ r ] (lit.) faire un long détour / (fig.) parler vaguement d'un sujet sans aller à l'essentiel / tourner autour du potsens

[ fǎ lún cháng zhuàn ] (expr. idiom.) la roue de la vie ne s'arrête jamais de tournersens

[ wéi rào dì qiú zhuǎn ] tourner autour de la Terresens

[ dà guǎi ] tourner à gauche (Shanghaïen)sens

[ zhuǎn miàn wú qíng ] tourner le dos à quelqu'un et ne montrer aucune pitié (idiome) / se retourner contre un amisens

[ zhuǎn biàn mò jiǎo ] litt. (de route) sinueux et tournant (idiome) / parler de manière indirecte / équivoquer / tourner autour du potsens

[ diào tóu jiù zǒu ] tourner les talons / s'éloigner brusquementsens

[ zhuǎn rù dì xià ] entrer dans la clandestinité / se tourner vers des activités secrètessens

[ tuó luó yí yàng zhuǎn ] tourner comme une toupiesens

[ tuō gǔ huàn tāi ] se dépouiller de son corps mortel et échanger ses os (idiome) / renaître en tant que taoïste / tourner une nouvelle page / fig. changer complètementsens

[ xiàng yòu guǎi ] tourner à droitesens

[ xiàng zuǒ guǎi ] tourner à gauchesens

[ wàng yòu guǎi ] tourner à droitesens

[ wàng zuǒ guǎi ] tourner à gauchesens

[ lā mò ] (d'un âne etc) faire tourner une meule / (fig.) faire un travail laborieux et monotonesens

[ huí guò tóu lái ] tourner la tête / se retourner / (fig.) revenir (à un point précédent) / revenir (à ce qu'on disait avant) / (fig.) regarder en arrière (dans le temps) / réfléchir sur le passésens

[ zuǒ guǎi ] tourner à gauche / virer à gauchesens

[ jiē kāi xīn de yī yè ] tourner une nouvelle pagesens

[ rào lái rào qù ] (expr. idiom.) méandres et détours / tourner en rond et ne jamais rien fairesens

[ tuó luó yí yàng xuán zhuǎn ] tourner comme une toupiesens

[ qī wān - bā guǎi ] (expression) tourner et virer / (expression) compliqué et délicatsens

[ yòng shǒu gōng xuán zhuǎn jī qì ] machine à tourner manuellementsens

[ chī xí ] assister à un banquet (funérailles, mariage etc) / (néologisme c. 2020) (argot) (joculaire) litt. assister au banquet funéraire de qqn (utilisé pour insinuer que les choses vont mal tourner pour qqn)sens

[ huà dào zuǐ biān liú sān fēn ] (expr. idiom.) mieux vaut tourner sa langue trois fois dans sa bouche avant de parlersens

[ dōu dōu - zhuàn zhuàn ] (lit. et fig.) tourner en rond / errer autoursens

côte accore (côte abrupte et rocheuse, le long de laquelle les profondeurs augmentent rapidement) / tournière / fourrière (bande de terre située à l'extrémité d'une parcelle et sur laquelle on fait tourner les instruments de culture)sens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.