recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"ACCEPTER" en chinois

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ dāng ] travailler comme / porter / accepter / prendre la responsabilité de / devoir / falloir / égal / en présence de / devant (qqn) / quand / au moment où / pendant quesens
[ jiē shòu ] acceptersens
[ dā ying ] promettre / accepter / consentir / répondresens
[ chéng rèn ] admettre / reconnaitre / confesser / accepter / entrer en rapport diplomatique avecsens
[ cǎi nà ] adopter / acceptersens
[ yìng ] répondre à / accepter / consentirsens
[ shōu xià ] accepter / recevoirsens
[ shōu shòu ] recevoir / acceptersens
[ jiē xià lái ] accepter / prendre / suivant / ensuitesens
[ jiē shōu ] recevoir / capter / exproprier / admettre / acceptersens
[ chéng jiē ] recevoir / acceptersens
[ bāo róng ] tolérant / magnanime / supporter patiemment / accepter / tolérer / contenirsens
[ xī nà ] absorber / admettre / acceptersens
[ gān yú ] être prêt à / se contenter de / accepter (restriction, sacrifice, risques, etc.)sens
[ yìng nuò ] promettre / consentir / acceptersens
[ nà ] recevoir / accepter / payersens
[ kěn ] vouloir / acceptersens
[ shuō dìng ] convenir / accepter / fixer / déterminersens
[ shòu nà ] accepter / recevoir (un tribu)sens
[ lǐng shōu ] accepter (une faveur) / recevoirsens
[ shòu qǔ ] accepter / recevoirsens

Résultats approximatifs

[ chéng bàn ] accepter un contratsens
[ yìng yāo ] accepter une invitationsens
[ jiāng jiu ] se résigner à / accepter faute de mieux / prendre son parti de / s'accommoder à / se contenter desens
[ còu he ] réunir / rassembler / accepter faute de mieux / s'accommoder / se contenter / passablesens
稿[ jié gǎo ] (d'un journal) cesser d'accepter des articles entrantssens
[ shòu lǐ ] accepter un cas (juridique) / faire face à / gérersens
[ bù jiē shòu ] ne pas acceptersens
[ jiē zhù ] recevoir à / accepter àsens
[ qǔ shě ] prendre ou laisser / accepter ou laisser / accepter ou rejeter / sélectionner / triersens
[ mǎn kǒu ] une bouchée / accent parfait / sans réserve (accepter, d'accord, promesse, etc.)sens
[ rèn mìng ] accepter malheurs décrétés par le destin / se résigner àsens
[ qù qǔ ] accepter ou rejetersens
[ yóu shuì ] persuader / faire croire / faire accepter (une idée)sens
[ yìng zhàn ] accepter le combat / relever le défisens
[ jù shōu ] rejeter / refuser d'acceptersens
[ chéng yùn ] fournir un transport / accepter le Mandat du Ciel / reconnaître sa vocation à être empereursens
[ chéng duì ] Accepter les chèques etc. / honorer un chèquesens
[ suí yù ér ān ] (expr. idiom.) prêt à s'adapter / flexible / accepter les circonstances avec bonne volontésens
[ zhāi pái ] retirer de la cote (un titre négocié) / (sports) accepter un joueur d'un autre club sur la liste des transfertssens
[ xiào nà ] accepter gentiment (une offre)sens
[ ān yú xiàn zhuàng ] (expr. idiom.) prendre les choses comme elles sont / accepter une situation telle qu'elle est / se satisfaire du statu quosens
[ gǒu tóng ] (employé dans des phrases négatives) accepter de bon coeursens
[ shòu chí ] accepter et maintenir la foi (bouddh.)sens
[ shòu xiáng ] accepter la redditionsens
[ jiāng cuò jiù cuò ] (expr. idiom.) si c'est faux, c'est faux / accepter une erreur et en tirer les leçonssens
[ shēng tūn huó bō ] (expr. idiom.) avaler tout cru / (fig.) accepter qch sans critiquesens
[ kàng mìng ] contre les ordres / désobéir / refuser d'accepter les ordressens
[ néng shàng néng xià ] prêt à accepter tout emploisens
[ hú lún tūn zǎo ] (expr. idiom.) avaler une jujube dans son entier / accepter sans réfléchirsens
[ nà xīn ] accepter la nouveauté / prendre l'air / (fig.) accepter de nouveaux membres (pour revigorer le parti) / sang neufsens
[ nà fú ] accepter une vie facile / profiter d'une retraite confortablesens
[ shòu shòu ] donner et recevoir / offrir et acceptersens
[ gāo bù chéng dī bù jiù ] (expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modestesens
[ nì lái shùn shòu ] (expr. idiom.) accepter l'adversité avec philosophie / prendre les choses comme elles viennent / faire contre mauvaise fortune bon coeursens
[ gāo bù còu dī bù jiù ] (expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modestesens
[ jié āi shùn biàn ] (phrase de condoléances) retenez votre chagrin, accepter le destinsens
[ miǎn kāi zūn kǒu ] (expr. idiom.) avoir intérêt à se taire / garder ses opinions pour soi / accepter les choses en silencesens
[ duì hào rù zuò ] (lit.) prendre la place désignée (selon le numéro de siège) / (fig.) mettre qqn à sa place / accepter son rôle social / admettre la critiquesens
[ nìng quē wú làn ] mieux vaut ne rien avoir (que le choix de qualité inférieure) (idiome) / préférerait se passer plutôt que d'accepter une option de piètre qualitésens
[ jià jī suí jī ] Si tu épouses une poule, suis la poule (idiome) / Une femme doit suivre ce que son mari ordonne. / Nous devons apprendre à accepter les gens qui nous entourent.sens
[ xiǎng kāi ] éviter de s'attarder sur des choses désagréables / accepter la situation et aller de l'avantsens
[ rèn péi ] accepter de verser une indemnité / accepter la responsabilitésens
[ quàn jià ] inciter qn à accepter un poste / inciter qn à accepter de faire qqchsens
[ gāo dī bù jiù ] (expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour occuper un poste élevé mais trop fier pour accepter un poste modestesens
[ rèn fá ] accepter la punitionsens
[ xǔ qīn ] accepter une proposition de mariagesens
[ rèn tóu ] accepter la défaite / reconnaitre une pertesens
[ mài guān jié ] accepter un pot de vin / solliciter un dessous de tablesens
[ shòu shàn ] accepter l'abdicationsens
[ lǐng mìng ] accepter un ordresens
[ shěn nà ] (lit.) merci d'accepter gentimentsens
[ chá nà ] enquêter et acceptersens
[ jiē xì ] accepter un rôlesens
[ shòu lǐ ] accepter un cadeau / recevoir des félicitationssens
[ diǎn shōu ] vérifier qch et l'accepter, le validersens
[ bài rèn ] accepter formellement qqn comme...sens
[ chéng zuò ] entreprendre / prendre en charge (c'est-à-dire accepter une tâche)sens
[ nàn jiē shòu ] difficile à accepter / inacceptablesens
贿[ shōu shòu huì lù ] accepter un pot-de-vinsens
[ duì bù shàng ] ne pas être d'accord / Je ne peux pas accepter cela.sens
[ bù gān yú ] réticent à accepter / non satisfait de (un rôle subalterne, un résultat médiocre etc)sens
[ chéng fá ] accepter une provision temporairement, en l'absence de candidats mieux qualifiés (expr. humble)sens
[ jìng bèi ] (expr. humble) préparer à offrir une humble hospitalité / merci d'accepter ceci (nourriture ou boisson)sens
[ wén guò zé xǐ ] accepter avec plaisir les critiques (expr. Humble) / être heureux lorsque les erreurs des uns sont pointéessens
[ sāi gěi ] glisser qqch à qqn / presser qqn d'accepter qqch / insérer subrepticement / refourguer qqch à qqnsens
[ cóng jiàn rú liú ] (expr. idiom.) accepter les remontrances comme on suivrait le courant / se conformer facilement aux critiquessens
[ zhào dān quán shōu ] accepter sans question / prendre qch à son aspectsens
[ tīng tiān ān mìng ] (expr. idiom.) accepter sa situation comme dictée par le Cielsens
[ yuàn dǔ fú shū ] (lit.) si vous acceptez de parier, vous devez accepter de perdre / (fig.) vous pariez, vous payezsens
[ kuì bù gǎn dāng ] (lit.) Je suis honteuse et je n'ose pas (accepter les honneurs) / (fig.) Je ne mérite pas votre éloge / vous me flattez trop.sens
[ jiē huó ] offre d'emploi / accepter un emploisens
[ gǎn zuò gǎn dāng ] (expr. idiom.) un vrai homme a le courage d'accepter les conséquences de ses actionssens
[ xīn fú - kǒu fú ] (expression) accepter de tout c&oelig / ur / embrasser / être conquissens
consentement à acceptersens
[ shàn bà - gān xiū ] (expression idiomatique) laisser la question en suspens / simplement laisser tomber / l'accepter sans broncher (généralement utilisé dans la négative)sens
[ jù bù jiē shòu ] refus d'acceptersens
[ hǎo hàn zuò shì hǎo hàn dāng ] (expr. idiom.) l'audace d'agir et le courage de prendre la responsabilité / un vrai homme a le courage d'accepter les conséquences de ses actessens

Dernières recherches

petits dés de repos metteur en scène l'un prévenir jeux ce qu'on a héraut réprimander Pour former

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.