"NOTE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 说明 | [ shuō míng ] | expliquer / illustrer / exposer / note / commentaire / légende | ![]() | |||
| 成绩 | [ chéng jì ] | résultat / succès / score / note / marque | ![]() | ||||
| 注释 | [ zhù shì ] | commenter / nota / notation / note / colonne / commentaire / exégèse | ![]() | ||||
| 便条 | [ biàn tiáo ] | note (écrite) / mémo | ![]() | ||||
| 得分 | [ dé fēn ] | note | ![]() | ||||
| 评分 | [ píng fēn ] | évaluer / noter (un devoir) / note | ![]() | ||||
| 笔记 | [ bǐ jì ] | noter / prendre note / note / notes / essais | ![]() | ||||
| 比分 | [ bǐ fēn ] | score / note | ![]() | ||||
| 票据 | [ piào jù ] | billet / quittance / note | ![]() | ||||
| 牢记 | [ láo jì ] | prendre (bonne) note (de qch) | ![]() | ||||
| 音符 | [ yīn fú ] | note (musique) | ![]() | ||||
| 批示 | [ pī shì ] | instructions apostillées ou réponses annotées sur un document présenté par son inférieur / observation / note | ![]() | ||||
| 注解 | [ zhù jiě ] | annoter / note | ![]() | ||||
| 音调 | [ yīn diào ] | ton / tonalité / note | ![]() | ||||
| 字条 | [ zì tiáo ] | note | ![]() | ||||
| 条子 | [ tiáo zi ] | bande (de papier) / billet / note / flic | ![]() | ||||
| 通知单 | [ tōng zhī dān ] | notification / note / ticket / reçu | ![]() | ||||
| 加注 | [ jiā zhù ] | nota bene / note / remarque / annoter | ![]() | ||||
| 考分 | [ kǎo fēn ] | note / note d'examen | ![]() | ||||
| 职级 | [ zhí jí ] | (travail) position / niveau / note / rang | ![]() | ||||
| 照会 | [ zhào huì ] | note | ![]() | ||||
| 按语 | [ àn yǔ ] | note | ![]() | ||||
| 注 | [ zhù ] | note / commentaire / annoter / commenter / enjeu / mise / verser / fixer / concentrer | ![]() | ||||
| 音 | [ yīn ] | son / bruit / tonalité / note (musique) | ![]() | ||||
| 便签 | [ biàn qiān ] | note / mémo | ![]() | ||||
| 跋语 | [ bá yǔ ] | note / commentaire critique | ![]() | ||||
| 说帖 | [ shuō tiě ] | mémorandum / note (déclaration écrite...) | ![]() | ||||
| 等第 | [ děng dì ] | niveau / classement / grade / note | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 纪录 | [ jì lù ] | enregistrer / prendre note / record | ![]() | |||
| 备忘录 | [ bèi wàng lù ] | aide-mémoire / agenda / mémorandum / note diplomatique | ![]() | ||||
| 结账 | [ jié zhàng ] | payer la note / payer l'addition / payer la facture / solder un compte / liquidation | ![]() | ||||
| 唛 | [ mài ] | note (emprunt) | ![]() | ||||
| 打分 | [ dǎ fēn ] | grader / donner une note | ![]() | ||||
| 成绩单 | [ chéng jì dān ] | Note scolaire | ![]() | ||||
| 基调 | [ jī diào ] | note dominante / clé principale | ![]() | ||||
| 遗书 | [ yí shū ] | écrit posthume / testament / note de suicide / littérature antique | ![]() | ||||
| 编者按 | [ biān zhě àn ] | note de la rédaction / NDLR | ![]() | ||||
| 备忘 | [ bèi wàng ] | mémo / note de service | ![]() | ||||
| 乐音 | [ yuè yīn ] | note de musique / tonalité | ![]() | ||||
| 唱反调 | [ chàng fǎn diào ] | chanter une autre chanson / contredire / exprimer un point de vue opposé / faire entendre une note discordante | ![]() | ||||
| 注脚 | [ zhù jiǎo ] | note en bas de page / post-scriptum | ![]() | ||||
| 录取线 | [ lù qǔ xiàn ] | note d'admission minimum | ![]() | ||||
| 死亡笔记 | [ sǐ wáng bǐ jì ] | Death Note (manga) | ![]() | ||||
| 通牒 | [ tōng dié ] | note diplomatique | ![]() | ||||
| 脚注 | [ jiǎo zhù ] | note en bas de page | ![]() | ||||
| 即时贴 | [ jí shí tiē ] | autocollant / note adhésive | ![]() | ||||
| 招股书 | [ zhāo gǔ shū ] | prospectus / note d'opération | ![]() | ||||
| 摘记 | [ zhāi jì ] | prendre note / extrait / citation | ![]() | ||||
| 还账 | [ huán zhàng ] | régler un compte / régler une note | ![]() | ||||
| 尺 | [ chě ] | (un des caractères utilisés pour représenter une note de musique dans la notation gongche) | ![]() | ||||
| 回条 | [ huí tiáo ] | réception / note accusant réception | ![]() | ||||
| 中调 | [ zhōng diào ] | (parfumerie) note de c&oelig / ur / note de c&oelig / ur | ![]() | ||||
| 背景说明 | note d'information / note de synthèse | ![]() | |||||
| 绩点 | [ jì diǎn ] | point de note | ![]() | ||||
| 编注 | [ biān zhù ] | note de la rédaction / NDLR | ![]() | ||||
| 后调 | [ hòu diào ] | (parfumerie) note de fond | ![]() | ||||
| 连动债 | [ lián dòng zhài ] | note structurée (finance) | ![]() | ||||
| 音级 | [ yīn jí ] | note sur une échelle musicale | ![]() | ||||
| 记作 | [ jì zuò ] | noté / écrit | ![]() | ||||
| 尾注 | [ wěi zhù ] | note de fin | ![]() | ||||
| 归档戳记 | note au dossier | ![]() | |||||
| 前调 | [ qián diào ] | (parfumerie) note de tête | ![]() | ||||
| 负分 | [ fù fēn ] | score négatif / moins (en note, comme A-) | ![]() | ||||
| 音长 | [ yīn cháng ] | durée du son / longueur d'une note musicale | ![]() | ||||
| 默志 | [ mò zhì ] | (préféré) faire une note mentale / mémoriser | ![]() | ||||
| 走调儿 | [ zǒu diào r ] | fausse note / désaccord | ![]() | ||||
| 条陈 | [ tiáo chén ] | exposer (un argument) point par point / note à un supérieur | ![]() | ||||
| 备忘条 | [ bèi wàng tiáo ] | note de service / mémo | ![]() | ||||
| 页边注释 | [ yè biān zhù shì ] | note de marge | ![]() | ||||
| 总评分 | [ zǒng píng fèn ] | note globale / score total | ![]() | ||||
| 栏外脚注 | [ lán wài jiǎo zhù ] | note en bas de page externe | ![]() | ||||
| 持续音 | [ chíxù yīn ] | note soutenue / pédale de soutien | ![]() | ||||
| 方便贴 | [ fāng biàn tiē ] | Post-it / note collante | ![]() | ||||
| 欠款单 | [ qiàn kuǎn dān ] | note de paiement / facture impayée | ![]() | ||||
| 无息票据 | [ wú xī piào jù ] | note non rémunérée | ![]() | ||||
| 编者案 | [ biān zhě àn ] | note de la rédaction / NDLR | ![]() | ||||
| 信贷挂钩票据 | Credit linked note | ![]() | |||||
| 国际保护照会 | Note sur la protection internationale | ![]() | |||||
| 变化音 | [ biàn huà yīn ] | accidentel (une note étrangère à la signature de la tonalité) | ![]() | ||||
| 凯塞·诺特 | Kessai Note | ![]() | |||||
| 便利贴 | [ biàn lì tiē ] | note collante | ![]() | ||||
| 打分数 | [ dǎ fēn shù ] | noter (le travail d'un étudiant) / évaluer (la performance de qn) / attribuer une note | ![]() | ||||
| 情况说明 | note d'information | ![]() | |||||
| 变徵之声 | [ biàn zhǐ zhī shēng ] | note cinquième modifiée de l'échelle pentatonique | ![]() | ||||
| 迷彩图桉 | peinture de déception / couleurs disruptives (prop. voir note) / dessin de camouflage (OTAN) | ![]() | |||||
| 低空飞过 | [ dī kōng fēi guò ] | réussir de justesse avec une note limite (dans un examen) | ![]() | ||||
| 一般成绩 | [ yì bān chéng jī ] | note générale / résultat moyen | ![]() | ||||
| 联合情况说明 | note d'information conjointe | ![]() | |||||
| 技术咨询说明 | note technique de conseil | ![]() | |||||
| 国家情况说明 | note nationale d'information | ![]() | |||||
| 国家战略说明 | note de stratégie de pays | ![]() | |||||
| 字帖儿 | [ zì tiě r ] | morceau de papier avec une note courte / lettre courte | ![]() | ||||
| 最高音 | [ zuì gāo yīn ] | voix la plus aiguë / note la plus élevée | ![]() | ||||
| 成绩合格 | [ chéng jī hé gé ] | résultat satisfaisant / note suffisante | ![]() | ||||
| 居里奥纳塔 | [ jū lǐ ào nà tǎ ] | Curie-on-Note | ![]() | ||||
| 字帖 | [ zì tiě ] | morceau de papier avec une note courte / lettre courte | ![]() | ||||
| 结账时为儿童捐款 | Check out for Children (régler la note pour les enfants) | ![]() | |||||
| 解释性说明 | note interprétative | ![]() | |||||
| 本位音 | [ běn wèi yīn ] | note naturelle | ![]() | ||||
| 最低音 | [ zuì dī yīn ] | note la plus basse | ![]() | ||||
| 浮息票据 | note à taux flottant | ![]() | |||||
| 司法认知 | prendre note judiciaire | ![]() | |||||
| 预期收入票据 | [ yù qī shōu rù piào jù ] | note d'anticipation de revenus (RAN, financement) | ![]() | ||||
| 浮动利率票据 | [ fú dòng lì lǜ piào jù ] | note à taux flottant | ![]() | ||||
| 带不干胶的便条 | [ dài bù gān jiāo de biàn tiáo ] | note autocollante | ![]() | ||||
| 版本说明 | [ bǎn běn shuō míng ] | note de version / spécification de version | ![]() | ||||
| 法律意见书 | [ fǎ lǜ yì jiàn shū ] | avis juridique / note juridique | ![]() | ||||
| 真声最高音 | [ zhēn shēng zuì gāo yīn ] | la note la plus haute qu'on puisse chanter dans une voix naturelle (non-faux) | ![]() | ||||
| 普通照会 | note verbale | ![]() | |||||
| 难民儿童的情况说明 | Note d'information sur les enfants réfugiés | ![]() | |||||
| 综合特派团指导说明 | Note d'orientation sur les missions intégrées | ![]() | |||||
| 关于民主的指导说明 | Note d'orientation sur la démocratie | ![]() | |||||
| 正文旁的窄条说明 | [ zhèng wén páng de zhǎi tiáo shuō míng ] | note marginale | ![]() | ||||
| 英法维持和平倡议 | Initiative franco-britannique concernant le maintien de la paix (voir note) | ![]() | |||||
| 移交说明 | note de passation des fonctions | ![]() | |||||
| 剃头挑子一头热 | [ tì tóu tiāo zi yī tóu rè ] | lit. seulement une extrémité du poteau du barbier est chaude (idiome) / fig. enthousiasme unilatéral / une partie est intéressée, mais l'autre, pas tellement / (Note : Autrefois, les barbiers de rue transportaient leur mat& | ![]() | ||||
| 横向说明 | note horizontale | ![]() | |||||
| 抗议照会 | note de protestation | ![]() | |||||
| 言者无罪,闻者足戒 | [ yán zhě wú zuì , wén zhě zú jiè ] | ne blâmez pas l'orateur, prenez note de son avertissement (idiome) / une exhortation à exprimer ses pensées sans crainte de représailles, avec l'attente d'être pris au sérieux | ![]() | ||||
| 对难民妇女施加性暴力的某些方面的说明 | Note sur certains aspects de la violence sexuelle contre les femmes refugiées | ![]() | |||||
| 关于社会性别主流化的指导说明 | Note d'orientation sur la prise en compte des questions d'égalité des sexes | ![]() | |||||
