"GOUVERNER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 治理 | [ zhì lǐ ] | gouvernance / administrer / gouverner / aménager | ![]() | |||
| 管辖 | [ guǎn xiá ] | gouverner / administrer | ![]() | ||||
| 统治 | [ tǒng zhì ] | gouverner / gouvernement / classe dirigeante | ![]() | ||||
| 宰 | [ zǎi ] | gouvernement / tuer / abattre / diriger / gouverner / prendre la charge de | ![]() | ||||
| 治 | [ zhì ] | gouverner / régner / administrer / gérer / contrôler / traiter (un mal) / aménager / étudier / faire des recherches / punir | ![]() | ||||
| 执政 | [ zhí zhèng ] | être au pouvoir / gouverner | ![]() | ||||
| 当世 | [ dāng shì ] | se rendre utile auprès de ses contemporains / détenir le pouvoir / gouverner | ![]() | ||||
| 为政 | [ wéi zhèng ] | gouverner / exercer le pouvoir | ![]() | ||||
| 统辖 | [ tǒng xiá ] | avoir le commandement de / dominer / gouverner / avoir la juridiction sur | ![]() | ||||
| 御 | [ yù ] | résister à / impérial / conduire / gouverner | ![]() | ||||
| 辖 | [ xiá ] | gouverner / administrer / cheville d'essieu | ![]() | ||||
| 莅 | [ lì ] | gouverner | ![]() | ||||
| 把舵 | [ bǎ duò ] | gouverner / tenir la barre / mettre le cap sur | ![]() | ||||
| 柄国 | [ bǐng guó ] | tenir le pouvoir d'État / gouverner | ![]() | ||||
| 乂 | [ yì ] | régler / réguler / gouverner / contrôler | ![]() | ||||
| 柄政 | [ bǐng zhèng ] | gouverner / être au pouvoir | ![]() | ||||
| 衡平 | [ héng píng ] | gouverner / administrer | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 当家 | [ dāng jiā ] | diriger le ménage / gouverner la maison / être le chef | ![]() | |||
| 王道 | [ wáng dào ] | règne bienveillant / art de gouverner / Voie des rois | ![]() | ||||
| 持家 | [ chí jiā ] | bien gouverner sa maison / tenir le ménage | ![]() | ||||
| 励精图治 | [ lì jīng tú zhì ] | être inventif pour trouver les moyens de gouverner le pays | ![]() | ||||
| 治军 | [ zhì jūn ] | direction des forces armées / gestion militaire / gouverner les forces armées / diriger les troupes | ![]() | ||||
| 垂帘听政 | [ chuí lián tīng zhèng ] | lit. gouverner depuis derrière le rideau / régner à la place de l'empereur (idiome) | ![]() | ||||
| 齐家治国 | [ qí jiā zhì guó ] | réguler la famille et gouverner l'État | ![]() | ||||
| 经天纬地 | [ jīng tiān wěi dì ] | (exp. idiom.) prendre le ciel comme longitude et la terre comme latitude / (fig.) gouverner la totalité du pays | ![]() | ||||
| 应天承运 | [ yìng tiān chéng yùn ] | lit. répondre au ciel et s'adapter aux temps (idiome) / gouverner selon la volonté du ciel / le Droit Divin des rois | ![]() | ||||
| 敳 | [ ái ] | capable (dans l'administration) / gouverner avec force | ![]() | ||||
| 仁术 | [ rén shù ] | gentillesse / bénévolat / gouverner de manière humanitaire | ![]() | ||||
| 齐家 | [ qí jiā ] | gouverner sa famille / gérer son ménage / ordre familial | ![]() | ||||
| 临朝 | [ lín cháo ] | tenir audience à la cour / gouverner depuis le trône impérial (s'applique surtout à l'impératrice douairière ou au régent) | ![]() | ||||
| 执政水平和领导水平 | capacités de gouverner et art de guider | ![]() | |||||
| 治国无方 | [ zhì guó wú fāng ] | Gouverner sans méthode / Mauvaise gouvernance | ![]() | ||||
| 治国理政 | [ zhì guó lǐ zhèng ] | gérer les affaires de l'État / gouverner le pays | ![]() | ||||
| 执政方式 | [ zhí zhèng fāng shì ] | façon de gouverner | ![]() | ||||
| 应天顺时 | [ yìng tiān shùn shí ] | lit. répondre au ciel et s'adapter aux temps (idiome) / gouverner selon la volonté du ciel / le Droit divin des rois | ![]() | ||||
| 治乱界用重典 | [ zhì luàn jiè yòng zhòng diǎn ] | Utiliser des lois strictes pour gouverner le chaos et l'ordre. | ![]() | ||||
| 治乱世用重典 | [ zhì luàn shì yòng zhòng diǎn ] | Utiliser des lois strictes pour gouverner en temps de chaos / Appliquer des mesures sévères en période de désordre. | ![]() | ||||
| 治大国若烹小鲜 | [ zhì dà guó ruò pēng xiǎo xiān ] | gouverner une grande nation est comme cuisiner une petite délicatesse / un gouvernement efficace nécessite une intervention minimale | ![]() | ||||
