s'occuper d'une chose et perdre de vue une autre / ne pas pouvoir gérer deux choses ou plus en même temps / ne pas pouvoir prêter attention à une chose sans négliger l'autre
扶老携幼
[ fú lǎo xié yòu ]
emmener tout le monde, jeunes et vieux / s'occuper des personnes âgées et des jeunes
做一天和尚撞一天钟
[ zuò yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng ]
lit. comme un moine pour aujourd'hui, sonne la cloche d'aujourd'hui (idiome) / fig. faire son travail mécaniquement / occuper un poste passivement
不理
[ bù lǐ ]
refuser de reconnaitre / ne pas faire attention à / ne pas s'occuper de / ne pas prendre en considération
任职
[ rèn zhí ]
assumer une fonction / occuper un poste
出任
[ chū rèn ]
rejoindre le poste de / occuper une fonction
兼顾
[ jiān gù ]
s'occuper à la fois de / prendre en considération et...et...
s'occuper d'un problème tout seul / faire fonctionner tout le spectacle
留职
[ liú zhí ]
occuper un poste officiel / conserver son emploi
充任
[ chōng rèn ]
occuper le poste
事必躬亲
[ shì bì gōng qīn ]
(expr. idiom.) mettre la main à la pâte en toutes choses / prendre soin de chaque chose personnellement / s'occuper de tout personnellement / voir à tout
lit. étrangler l'avant et presser l'arrière (idiome) / fig. occuper tous les points clés (militaire)
船到桥门自会直
[ chuán dào qiáo mén zì huì zhí ]
lorsque le navire arrive au pont, nous pouvons nous occuper du problème / pas la peine de s'inquiéter de quelque chose tant que cela ne se produit pas réellement
关怀备至
[ guān huái bèi zhì ]
(expr. idiom.) le plus grand soin / s'occuper de qqn de toutes les manières possibles
抢抓危机后的战略制高点
occuper les postes stratégiques dans une période post-crise / se hâter d'occuper des positions d'importance stratégique
料持
[ liào chí ]
s'occuper de / gérer / organiser / prendre soin de / s'occuper de (la cuisine)
gérer les affaires domestiques / s'occuper des tâches ménagères
居主导地位
[ jū zhǔ dǎo dì wèi ]
être dominant / occuper une position dominante
可准予就任
[ kě zhǔn yǔ jiù rèn ]
peut être autorisé à occuper un poste
占首要地位
[ zhàn shǒu yào dì wèi ]
occuper une position dominante / jouer un rôle prépondérant
占主要地位
[ zhàn zhǔ yào dì wèi ]
occuper une position dominante / jouer un rôle principal
担任执行主席
[ dān rèn zhí xíng zhǔ xí ]
occuper le poste de président exécutif
欣然接受托办
[ xīn rán jiē shòu tuō bàn ]
accepter avec plaisir de s'en occuper
分身乏术
[ fēn shēn fá shù ]
être débordé de travail (idiome) / être incapable de s'occuper d'autres choses en même temps
占有位置
[ zhàn yǒu wèi zhi ]
occuper une position / avoir une position
人球
[ rén qiú ]
personne qui est renvoyée de part et d'autre, sans que personne ne veuille s'en occuper (par exemple, un enfant de parents divorcés) / (surtout) patient qui est transféré d'hôpital en hôpital, chacun refusant d'admet
宜粗不宜细
Il vaut mieux rester sur les grands principes que d'entrer dans les détails / Il faut faire l'essentiel sans s'occuper des détails / Il ne convient pas d'entrer dans les détails / s'en tenir aux grandes lignes191.
管得着
[ guǎn de zháo ]
s'occuper de (une affaire) / faire de (qc) son affaire
包在我身上
[ bāo zài wǒ shēn shang ]
(expr. idiom.) laissez-moi m'en occuper
身居领先者行列
[ shēn jū lǐng xiān zhě xíng liè ]
être en tête / occuper une position de leader
占着茅坑不拉屎
[ zhàn zhe máo kēng bù lā shǐ ]
lit. occuper une latrine mais ne pas chier (proverbe) / fig. être un chien dans la mangeoire
居于领先地位
[ jū yú lǐng xiān dì wèi ]
être en position de leader / occuper une position de leader
高低不就
[ gāo dī bù jiù ]
(expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour occuper un poste élevé mais trop fier pour accepter un poste modeste
船到桥门,自会直
[ chuán dào qiáo mén , zì huì zhí ]
litt. quand le navire arrive au pont, nous pouvons nous occuper du problème / pas la peine de s'inquiéter de quelque chose tant que cela ne se produit pas réellement (idiome)
幼吾幼,以及人之幼
[ yòu wú yòu , yǐ jí rén zhī yòu ]
s'occuper des enfants des autres comme s'ils étaient les siens
做一天和尚,撞一天钟
[ zuò yī tiān hé shang , zhuàng yī tiān zhōng ]
comme un moine aujourd'hui, sonner la cloche d'aujourd'hui / faire son travail de manière mécanique / occuper un poste passivement
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.