"EMPRUNTER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 摘 | [ zhāi ] | cueillir / arracher / extraire / prendre / emprunter / choisir / sélectionner / enlever (lunettes, chapeau...) | ![]() | |||
| 引 | [ yǐn ] | conduire / guider / attirer / provoquer / citer / emprunter | ![]() | ||||
| 假 | [ jiǎ ] | faux / simulé / artificiel / contrefait / emprunter / supposer / si / supposé que | ![]() | ||||
| 贷 | [ dài ] | prêt / emprunter / prêter | ![]() | ||||
| 贳 | [ shì ] | emprunter / acheter à crédit / louer | ![]() | ||||
| 挡琅 | [ dǎng láng ] | (argot) demander de l'argent / emprunter (de l'argent) | ![]() | ||||
| 挡锒 | [ dǎng láng ] | (argot) demander de l'argent / emprunter (de l'argent) | ![]() | ||||
| 挡郎 | [ dǎng láng ] | (argot) demander de l'argent / emprunter (de l'argent) | ![]() | ||||
| 借取 | [ jiè qǔ ] | emprunter | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 借 | [ jiè ] | emprunter de l'argent / prêter / se servir de | ![]() | |||
| 借款 | [ jiè kuǎn ] | emprunt / emprunter de l'argent | ![]() | ||||
| 借用 | [ jiè yòng ] | emprunter qch pour un autre usage / emprunter une idée pour son propre usage | ![]() | ||||
| 借阅 | [ jiè yuè ] | emprunter des livres | ![]() | ||||
| 借钱 | [ jiè qián ] | prêter de l'argent / emprunter de l'argent | ![]() | ||||
| 借书 | [ jiè shū ] | emprunter des livres | ![]() | ||||
| 借贷 | [ jiè dài ] | emprunter de l'argent | ![]() | ||||
| 借势 | [ jiè shì ] | emprunter l'autorité de qn / saisir une opportunité | ![]() | ||||
| 借刀杀人 | [ jiè dāo shā rén ] | (expr. idiom.) emprunter un couteau pour tuer / trouver qqn pour faire son sale boulot / utiliser qqn pour vaincre un ennemi | ![]() | ||||
| 举债 | [ jǔ zhài ] | contracter un emprunt / emprunter de l'argent | ![]() | ||||
| 取道 | [ qǔ dào ] | prendre la route qui passe par / choisir de passer par / via / emprunter une voie | ![]() | ||||
| 借尸还魂 | [ jiè shī huán hún ] | (expr. idiom.) emprunter un cadavre pour y loger une âme / être réincarné dans le corps d'un autre / (fig.) idée discréditée ou démodée revenant sous une autre forme / détourner une bonne cause à son profit | ![]() | ||||
| 借花献佛 | [ jiè huā xiàn fó ] | (expr. idiom.) emprunter des fleurs pour les offrir au Bouddha / offrir un cadeau que qqn d'autre nous a donné / gagner la faveur ou l'influence en utilisant la propriété qqn d'autre | ![]() | ||||
| 拉大旗作虎皮 | [ lā dà qí zuò hǔ pí ] | lit. agiter une bannière comme si c'était une peau de tigre (idiome) / fig. emprunter la prestige de qqn / prendre le nom d'une grande cause comme un bouclier | ![]() | ||||
| 他山之石可以攻玉 | [ tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù ] | lit. la pierre de l'autre montagne peut polir le jade (idiome) / s'améliorer en acceptant la critique de l'extérieur / emprunter du talent à l'étranger pour développer efficacement la nation | ![]() | ||||
| 好借好还,再借不难 | [ hǎo jiè hǎo huán , zài jiè bù nán ] | Bien emprunter et bien rendre, il n'est pas difficile d'emprunter à nouveau. | ![]() | ||||
| 借与 | [ jiè yǔ ] | prêter à / emprunter à | ![]() | ||||
| 借账 | [ jiè zhàng ] | emprunter de l'argent / prendre un prêt | ![]() | ||||
| 存贷 | [ cún dài ] | dépôts et prêts bancaires / prêter et emprunter à la banque | ![]() | ||||
| 借位 | [ jiè wèi ] | en arithmétique de soustraction, emprunter 10 et reporter à la place suivante | ![]() | ||||
| 借箸 | [ jiè zhù ] | (lit.) emprunter des baguettes / faire des plans pour qqn d'autres | ![]() | ||||
| 挪借 | [ nuó jiè ] | faire un emprunt à qqn / emprunter à court terme | ![]() | ||||
| 拿来主义 | [ ná lái zhǔ yì ] | l'attitude d'emprunter mécaniquement (des idées etc) | ![]() | ||||
| 摘借 | [ zhāi jiè ] | emprunter de l'argent | ![]() | ||||
| 抄道 | [ chāo dào ] | prendre un raccourci / emprunter un raccourci | ![]() | ||||
| 借船出海 | [ jiè chuán chū hǎi ] | emprunter un bateau pour sortir en mer | ![]() | ||||
| 借用劳动借工 | [ jiè yòng láo dòng jiè gōng ] | emprunter du travail / prêt de main-d'oeuvre | ![]() | ||||
| 假道伐虢 | [ jiǎ dào fá guó ] | obtenir un passage sûr pour conquérir l'État de Guo / emprunter les ressources d'un allié pour attaquer un ennemi commun (idiome) | ![]() | ||||
| 有借有还,再借不难 | [ yǒu jiè yǒu huán , zài jiè bù nán ] | rendre ce que vous avez emprunté à temps, vous pourrez emprunter à nouveau la prochaine fois (idiome) | ![]() | ||||
