"INVITER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 请 | [ ![]() | solliciter / inviter / (veuillez) s'il vous plait / je vous en prie / demander | ![]() ![]() | 邀请 | [ yāo qǐng ] | inviter / invitation | ![]() ![]() | 将 | [ ![]() | désirer / inviter / demander | ![]() ![]() | 邀约 | [ yāo yuē ] | inviter / prendre rendez-vous | ![]() | 请客 | [ qǐng kè ] | inviter | ![]() ![]() | 诱使 | [ yòu shǐ ] | attirer dans / prendre au piège / piéger dans / persuader / causer / inviter / tenter | ![]() ![]() | 约请 | [ yuē qǐng ] | inviter / convier | ![]() ![]() | 约 | [ ![]() | prendre rendez-vous / inviter / environ / convenir de / convention / contrat | ![]() ![]() | 速 | [ ![]() | rapidité / vitesse / accélérer / inviter / rapide / vite | ![]() ![]() | 邀 | [ ![]() | inviter / demander | ![]() ![]() | 招诱 | [ zhāo yòu ] | inviter / recruter / attirer / séduire | ![]() |
Résultats approximatifs | 留 | [ ![]() | rester / séjourner / inviter à rester / retenir / réserver / conserver / laisser (un message) | ![]() ![]() | 招亲 | [ zhāo qīn ] | inviter l'époux (dans la famille de l'épouse) / choisir une femme | ![]() ![]() | 让座 | [ ràng zuò ] | offrir sa place à qqn / céder sa place / inviter les convives à prendre place | ![]() ![]() | 蹭 | [ ![]() | s'inviter à manger (chez des amis) | ![]() ![]() | 祼 | [ ![]() | faire une libation / verser à boire / inviter à boire / libation | ![]() | 招贤纳士 | [ zhāo xián nà shì ] | inviter les talentueux et appeler les valeureux (idiome) / recruter du talent | ![]() ![]() | 振臂一呼 | [ zhèn bì yī hū ] | (expr. idiom.) lever le bras pour inviter à agir / appel à l'action | ![]() ![]() | 招灾惹祸 | [ zhāo zāi rě huò ] | inviter le désastre | ![]() ![]() | 以卵击石 | [ yǐ luǎn jī shí ] | lit. frapper une pierre avec un &oelig / uf (idiome) / tenter l'impossible / inviter au désastre en se surpassant | ![]() | 引鬼上门 | [ yǐn guǐ shàng mén ] | lit. inviter le diable chez soi (idiome) / fig. introduire une source potentielle de problèmes | ![]() | 谨订 | [ jǐn dìng ] | aimerait inviter (style épistolaire) | ![]() | 约人 | [ yuē rén ] | inviter qqn à / proposer à qqn de | ![]() | 邀宴 | [ yāo yàn ] | inviter qqn à un banquet | ![]() | 拔茅茹 | [ bá máo rú ] | (lit.) tirer une plante et les racines suivent / (fig.) aussi inclure les autres / inextricablement emmêlé ensemble / inviter qqn et il le dira à tous ses amis | ![]() | 请喝茶 | [ qǐng hē chá ] | (lit.) inviter à prendre le thé / (fig.) (police etc.) interroger qqn à propos de leur activités politiques subversives et les mettre en garde concernant leur participation future. | ![]() | 请神容易送神难 | [ qǐng shén róng yì sòng shén nán ] | il est facile d'inviter les esprits (le diable), il est difficile de les (le) congédier | ![]() |