"VAINCRE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 克 | [ kè ] | capable / gramme / vaincre / surmonter / s'emparer de / prendre | ![]() | |||
| 克服 | [ kè fú ] | surmonter / vaincre / triompher de | ![]() | ||||
| 破 | [ pò ] | usé / cassé / endommagé / déchiré / brisé / pouilleux / pourri / mauvais / fendre / vaincre / détruire / briser | ![]() | ||||
| 赢 | [ yíng ] | gagner / vaincre | ![]() | ||||
| 战胜 | [ zhàn shèng ] | vaincre / l'emporter sur | ![]() | ||||
| 击败 | [ jī bài ] | vaincre / battre | ![]() | ||||
| 打败 | [ dǎ bài ] | vaincre / battre / se faire battre / être vaincu | ![]() | ||||
| 制胜 | [ zhì shèng ] | vaincre / remporter la victoire | ![]() | ||||
| 打垮 | [ dǎ kuǎ ] | vaincre / battre / abattre / détruire | ![]() | ||||
| 胜 | [ shèng ] | remarquable / excellent / supérieur / être égal à / être à la hauteur de / pouvoir supporter / victoire / succès / vaincre / remporter la victoire sur / surpasser / dépasser | ![]() | ||||
| 攻灭 | [ gōng miè ] | conquérir / vaincre | ![]() | ||||
| 做掉 | [ zuò diào ] | tuer / se débarrasser de / (sports) vaincre / éliminer | ![]() | ||||
| 比下去 | [ bǐ xià qù ] | vaincre / être supérieur à | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 破釜沉舟 | [ pò fǔ chén zhōu ] | (expr. idiom.) briser les marmites et couler les vaisseaux / être décidé à vaincre ou à mourir / se mettre dos au mur | ![]() | |||
| 借刀杀人 | [ jiè dāo shā rén ] | (expr. idiom.) emprunter un couteau pour tuer / trouver qqn pour faire son sale boulot / utiliser qqn pour vaincre un ennemi | ![]() | ||||
| 精武门 | La Fureur de vaincre | ![]() | |||||
| 克敌制胜 | [ kē dí zhì shèng ] | vaincre l'ennemi et arracher la victoire | ![]() | ||||
| 以少胜多 | [ yǐ shǎo shèng duō ] | utiliser le peu pour vaincre le beaucoup (idiome) / gagner à partir d'une position de faiblesse | ![]() | ||||
| 降龙伏虎 | [ xiáng lóng fú hǔ ] | vaincre des dragons et des tigres | ![]() | ||||
| 悲不自胜 | [ bēi bù zì shèng ] | (expr. idiom.) ne pas pouvoir vaincre son chagrin / être au comble de la tristesse | ![]() | ||||
| 哀兵必胜 | [ āi bīng bì shèng ] | (expr. idiom.) Lors de l'affrontement de deux armées de forces égales, celle qui est excédée par la souffrance et la colère finira par vaincre. | ![]() | ||||
| 棒杀 | [ bàng shā ] | français : battre à mort / (fig.) vaincre quelqu'un en le critiquant publiquement | ![]() | ||||
| 打不过 | [ dǎ bu guò ] | incapable de vaincre / ne pas être égal à qqn | ![]() | ||||
| 去暑 | [ qù shǔ ] | pour vaincre la chaleur estivale | ![]() | ||||
| 以弱胜强 | [ yǐ ruò shèng qiáng ] | utiliser les faibles pour vaincre les forts (idiome) / gagner à partir d'une position de faiblesse | ![]() | ||||
| 完虐 | [ wán nüè ] | battre à plates coutures / vaincre de manière convaincante / surpasser de manière significative | ![]() | ||||
| 擒贼擒王 | [ qín zéi - qín wáng ] | (expression) vaincre l'ennemi en capturant leur leader | ![]() | ||||
| 擒贼擒王 | [ qín zéi qín wáng ] | (expr. idiom.) vaincre l'ennemi en capturant son chef | ![]() | ||||
| 克服人的贫穷 | Vaincre la pauvreté humaine | ![]() | |||||
| 百胜难虑敌,三折乃良医 | [ bǎi shèng nán lǜ dí , sān zhé nǎi liáng yī ] | Il est difficile de vaincre un adversaire avec cent victoires / un bon médecin est celui qui plie trois fois. | ![]() | ||||
