Traduction de AFFAIRE D'ÉTAT en chinois
旧事
jiù shì
vieille affaire / affaire ancienne
驻在国
zhù zài guó
État d'accueil (réfugiés, étrangers, migrants et organe mis à la disposition d'un Etat par un autre Etat) / Etat accréditaire (diplomates) / Etat de résidence (consuls) / Etat destinataire (d'une communication dans le cadre d'un pacte international)
小事
xiǎo shì
bagatelle / mince affaire / affaire de peu d'importance
国务院
guó wù yuàn
Conseil des Affaires d'État (Chine) Département d'État (États-Unis)
务
wù
当务之急
dāng wù zhī jí
心境
xīn jìng
humeur / état mental / état d'esprit
了事
liǎo shì
terminer (ou conclure) une affaire / traiter (ou expédier) une affaire
疑案
yí àn
cause douteuse / cas difficile à juger / affaire mystérieuse / affaire obscure
接洽
jiē qià
entrer en rapport / se mettre en contact / avoir affaire à qqn / arranger une affaire / se consulter
亚健康
yà jiàn kāng
syndrome de fatigue chronique / état de sub-health / état de santé intermédiaire
事
shì
事情
shì qing
案子
àn zi
事儿
shì r
事件
shì jiàn
对付
duì fu
状态
zhuàng tài
参与
cān yù
状况
zhuàng kuàng
案件
àn jiàn
谋杀案
móu shā àn
affaire de meurtre
国
guó
达成
dá chéng
当事人
dāng shì rén
打交道
dǎ jiāo dào
业
yè
事务
shì wù
办事
bàn shì
结案
jié àn
破案
pò àn
tirer au clair une affaire criminelle / résoudre un crime
凶杀案
xiōng shā àn
affaire de meutre
私事
sī shì
questions personnelles / affaire privée
知情
zhī qíng
être au courant d'une affaire
事态
shì tài
situation / tournure d'une affaire (des événements)
忙碌
máng lù
审理
shěn lǐ
轻而易举
qīng ér yì jǔ
affaire qu'on accomplit sans effort
绯闻
fēi wén
affaire de moeurs / scandale sexuel
开业
kāi yè
fonder une entreprise commerciale / établir une affaire / ouvrir un bureau
案发
àn fā
éclater (pour une affaire)
听证
tīng zhèng
administrer les affaires de l'Etat
繁忙
fán máng
办理
bàn lǐ
régler / traiter (une affaire, une formalité)
侦破
zhēn pò
résoudre une affaire criminelle / découvrir le pot aux roses /
flairer / travail de détective
付诸
fù zhū
s'en aller à vau-l'eau / laisser une affaire aller à vau-l'eau / laisser emporter qch par le courant / laisser tomber
乱子
luàn zi
参谋长
cān móu zhǎng
chef d'état-major
便宜货
pián yi huò
bonne affaire / produit à bas prix / pas cher
诸多
zhū duō
(utilisé pour des choses abstraites) une bonne affaire / beaucoup de
闲事
xián shì
affaire des autres
事端
shì duān
参谋
cān móu
定局
dìng jú
être définitivement décidé / affaire réglée / situation définitive
端倪
duān ní
le fil d'une affaire
血案
xuè àn
affaire de meurtre / drame sanglant
懂行
dǒng háng
être du métier / connaître son affaire
就事论事
jiù shì lùn shì
juger l'affaire telle qu'elle est /
factuel合算
hé suàn
非同小可
fēi tóng xiǎo kě
extrêmement important / pas une mince affaire
敌国
dí guó
État ennemi
迷迷糊糊
mí mí hū hū
暧昧关系
ài mèi guān xì
relation ombragée /
affaire / relation adultère
要务
yào wù
tâche essentielle / affaire importante
原委
yuán wěi
les tenants et aboutissants (d'une affaire) / détail d'un fait
开国
kāi guó
fonder un État
惨状
cǎn zhuàng
situation lamentable / état pitoyable / spectacle navrant
气态
qì tài
物美价廉
wù měi jià lián
查处
chá chǔ
enquêter et traiter (une affaire criminelle)
何干
hé gān
quelle affaire ?
营业执照
yíng yè zhí zhào
licence d'affaire
实业家
shí yè jiā
异状
yì zhuàng
état inhabituel / qch d'étrange / aspect inusuel / apparence bizarre
国务
guó wù
affaires d'État
就里
jiù lǐ
affaire interne
求全
qiú quán
rechercher en tout la perfection / s'efforcer de faire bien / tâcher de se conserver / désirer l'aboutissement d'une affaire
国营
guó yíng
上访
shàng fǎng
se plaindre auprès de l'autorité supérieure d'une injustice et demander le règlement équitable de l'affaire
痛定思痛
tòng dìng sī tòng
(expr. idiom.) tirer une leçon d'une affaire fâcheuse
案由
àn yóu
points principaux d'une affaire /
résumé会员国
huì yuán guó
État Membre
断案
duàn àn
juger une affaire
势态
shì tài
财务报表
cái wù bào biǎo
碌碌
lù lù
当事
dāng shì
être en charge de / avoir la responsabilité d'une affaire / être confronté à (un évènement) / les intéressés /
responsables /
autorités国师
guó shī
enseignants d'État
齐国
qí guó
Qi (État)
好生意
hǎo shēng yì
bonne affaire
小型企业
xiǎo xíng qǐ yè
petit commerce / petite affaire
吴国
wú guó
Wu (État)
物事
wù shì
有底
yǒu dǐ
connaître son affaire / être sûr de son coup
国台办
guó tái bàn
(abr.) Conseil des affaires de l'État de Taiwan
国际事务
guó jì shì wù
affaire internationale
缔约国
dì yuē guó
État contractant
晋国
jìn guó
Jin (État)
鲁国
lǔ guó
Lu (État)
受贿案
shòu huì àn
affaire de corruption
玉成
yù chéng
prendre à coeur une affaire et la faire aboutir /
parfaire /
achever / aider à réussir
军机处
jūn jī chù
Grand Conseil d'Etat de l'Empereur (Chine)
积案
jī àn
longue affaire en instance
多民族国家
duō mín zú guó jiā
État multinational / État multi-ethnique
起来
qi lai
(après un verbe) indique le début et la poursuite d'une action ou d'un état: se mettre à / indique un mouvement vers le haut /
faire des choses ensemble忙
máng
国家
guó jiā
越
yuè
步
bù
底
dǐ
情
qíng
案
àn
身份
shēn fèn
反正
fǎn zhèng
修
xiū
心情
xīn qíng
齐
qí
ensemble /
uni /
égal /
arranger / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants) / (210e radical)
处境
chǔ jìng
情形
qíng xing
韩
hán
(nom de famille) /
Coréen / (État pendant la période des Royaumes Combattants)
状
zhuàng
回复
huí fù
病情
bìng qíng
元首
yuán shǒu
修复
xiū fù
就绪
jiù xù
être en état / être prêt
卫
wèi
心思
xīn si
一塌糊涂
yī tā hú tu
(expr. idiom.) pagaille /
désordre / en bazar / dans un état affreux
楚
chǔ
propre /
soigné /
clair /
net / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants)
国度
guó dù
邦
bāng
州立
zhōu lì
宋
sòng
(nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes)
指挥部
zhǐ huī bù
siège (organisation) / quartier général /
état-major / poste de commandement
政治家
zhèng zhì jiā
homme d'état
休克
xiū kè
état de choc
大臣
dà chén
完好
wán hǎo
纽约州
niǔ yuē zhōu
État de New York
心肠
xīn cháng
伤势
shāng shì
gravité d'une blessure / état d'une blessure
政变
zhèng biàn
coup d’état
首脑
shǒu nǎo
神魂
shén hún
état d'esprit (souvent anormal)
巅峰
diān fēng
植物人
zhí wù rén
personne dans un état végétatif
完好无损
wán hǎo wú sǔn
excellent et en bon état /
intact还原
huán yuán
缅因州
miǎn yīn zhōu
Maine (État)
破损
pò sǔn
endommagé / (s') endommager / état de délabrement avancé
司令部
sī lìng bù
siège (organisations, missions politiques spéciales) / quartier général /
état-major / poste de commandement
国务卿
guó wù qīng
Secrétaire d'État
原形
yuán xíng
forme originelle / état primitif / vrai visage
等离子
děng lí zǐ
état plasma
置身事外
zhì shēn shì wài
ne pas se mêler / rester en dehors d'une affaire
燕
yān
(province du Hebei) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants)
酩
mǐng
密苏里州
mì sū lǐ zhōu
Missouri (État)
赵
zhào
(nom de famille) / (État pendant la période des Royaumes Combattants)
焦头烂额
jiāo tóu làn é
(expr. idiom.) avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie) / être dans un état piteux / être tout déconfit / avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
固体
gù tǐ
翻修
fān xiū
魏
wèi
haut /
élevé / (nom de famille) / (État pendant la période des Royaumes Combattants)
国玺
guó xǐ
sceau de l'État
液态
yè tài
état liquide
修缮
xiū shàn
郑
zhèng
sérieux / (abr.) Zhengzhou / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes)
飘飘然
piāo piāo rán
être ravi / se sentir planer / être dans un état d'exaltation / être prétentieux
华盛顿州
huá shèng dùn zhōu
État de Washington
外观
wài guān
户口
hù kǒu
état civil
紧急状态
jǐn jí zhuàng tài
état d'urgence
旧案
jiù àn
vieille affaire / différend juridique de longue date
江山
jiāng shān
fleuves et monts / pouvoir d'Etat /
pays晋
jìn
秦
qín
riz / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants)
常态
cháng tài
état normal / attitude habituelle
乌烟瘴气
wū yān zhàng qì
(expr. idiom.) être dans un état chaotique /
tohu-bohu /
tohubohu / atmosphère enfumée et miasmatique / corruption ambiante
刨根问底
páo gēn wèn dǐ
(expr. idiom.) mettre à jour les racines et s'interroger sur le fond / aller au fond des choses / faire une enquête approfondie / chercher le fin mot d'une histoire / élucider une affaire
御用
yù yòng
pour une utilisation par l'empereur /
impérial / (derog.) du salaire du chef d'état
苦差
kǔ chāi
travail pénible / commission difficile mais peu profitable / affaire ingrate
惊魂
jīng hún
糊里糊涂
hú li hú tú
缅因
miǎn yīn
Maine (Etat)
密西西比州
mì xī xī bǐ zhōu
Mississippi (État)
国有
guó yǒu
安身
ān shēn
s'établir / se fixer (dans une situation, dans un état de vie ou dans un lieu)
公费
gōng fèi
aux frais de l'Etat ou aux frais de l'organisme intéressé
心神
xīn shén
静态
jìng tài
régime statique / état statique
附庸
fù yōng
固态
gù tài
état solide
铁腕
tiě wàn
poigne de fer (de l'état)
国家安全部
guó jiā ān quán bù
Ministère de la Sécurité de l'État (Chine)
公债
gōng zhài
obligation d'État / bon du Trésor / dette publique
中游
zhōng yóu
cours moyen (d'une rivière) / état médiocre
时局
shí jú
situation actuelle / état de choses
王法
wáng fǎ
loi / loi du pays / loi d'un État (autrefois) /
critère 公家
gōng jiā
心绪
xīn xù
果敢
guǒ gǎn
弱不禁风
ruò bù jīn fēng
(expr. idiom.) trop faible pour résister au vent / état de santé fragile
等离子体
děng lí zǐ tǐ
état plasma
身板
shēn bǎn
santé du corps / état physique
郇
xún
(nom d'un état féodal)
交纳
jiāo nà
payer (à l'Etat ou à une organisation) /
remettre哭笑不得
kū xiào bù dé
(expr. idiom.) ne plus savoir s'il faut en pleurer ou s'il faut en rire / aussi comique qu'embarrassant / entre le rire et les larmes / dans un état désespéré
碌
lù
法治
fǎ zhì
état de droit
国宴
guó yàn
banquet d'État
亚拉巴马州
yà lā bā mǎ zhōu
état de l'Alabama
户籍
hù jí
registre d'état civil / résidence permanente /
koseki国教
guó jiào
religion d'État
理想国
lǐ xiǎng guó
État idéal / République de Platon /
Utopia醉态
zuì tài
état d'ivresse
佛吉尼亚
fú jí ní yà
Virginie (Etat)
国家机器
guó jiā jī qì
appareil de l'État
意气
yì qì
总参谋部
zǒng cān móu bù
公办
gōng bàn
géré par l'Etat
独立国家
dú lì guó jiā
État indépendant
国家机关
guó jiā jī guān
organe de l'État
景况
jǐng kuàng
整备
zhěng bèi
état de préparation / réorganiser qch
返璞归真
fǎn pú guī zhēn
revenir à sa véritable nature / retrouver l'état naturel
好好儿
hǎo hāo r
维多利亚州
wéi duō lì yà zhōu
Victoria (État)
外长
wài zhǎng
ministre des affaires étrangères / secrétaire d'état
奸臣
jiān chén
officiel traitre / ministre qui conspire contre l'état
兵临城下
bīng lín chéng xià
(expr. idiom.) en état de siège
草草收场
cǎo cǎo shōu chǎng
se précipiter pour conclure une affaire / finir brusquement
属国
shǔ guó
État vassal
长势
zhǎng shì
état de croissance
巴国
bā guó
Ba (État)
社稷
shè jì
心气
xīn qì
公营
gōng yíng
官办
guān bàn
géré par le gouvernement / entreprise d'État
糊涂账
hú tu zhàng
problème épineux / affaire embrouillée /
imbroglio藩国
fān guó
潜热
qián rè
Enthalpie de changement d'état
苏利亚
sū lì yà
État de Zulia (Venezuela)
世局
shì jú
situation (ex. politique) / l'état du monde
副局长
fù jú zhǎng
sous-secrétaire d'état
婚姻状况
hūn yīn zhuàng kuàng
situation matrimoniale / état matrimonial
不对劲
bù duì jìn
pas en bon état
国家税务总局
guó jiā shuì wù zǒng jú
administration fiscale d'Etat
国家利益
guó jiā lì yì
raison d'État
政府官员
zhèng fǔ guān yuán
执行情况
zhí xíng qíng kuàng
état de la mise en oeuvre
怔怔
zhèng zhèng
dans un état second / dans le brouillard
健康状况
jiàn kāng zhuàng kuàng
état de santé
颠峰
diān fēng
精神状态
jīng shén zhuàng tài
秦国
qín guó
État de Qin
楚国
chǔ guó
Chu (État)
常任理事国
cháng rèn lǐ shì guó
État membre permanent du Conseil
依法治国
yī fǎ zhì guó
État de droit
重复使用
recyclage (consiste à réutiliser indéfiniment un même produit) / réemploi (d'un déchet) (nouvel emploi, en l'état, d'un produit ou d'un matériau récupéré pour un usage analogue à son premier emploi) / réutilisation (emploi d'un même produit en circuit ouver
社会主义国家
shè huì zhǔ yì guó jiā
État socialiste
国家林业局
guó jiā lín yè jú
administration d'État des Forêts
精神面貌
jīng shén miàn mào
disposition d'esprit / physionomie spirituelle et morale / état d'esprit /
mentalité入定
rù dìng
(bouddhisme) entrer dans un état méditatif
城邦
chéng bāng
美国国务院
měi guó guó wù yuàn
Département d'État des États-Unis
魏国
wèi guó
Wei (État)
国务委员
guó wù wěi yuán
conseiller d'État
国家元首
guó jiā yuán shǒu
chef d'État
酒后驾车
jiǔ hòu jià chē
délit de conduite sous l'empire d'un état alcoolique / alcool au volant
蜀国
shǔ guó
État du Sichuan (arch.)
国家机密
guó jiā jī mì
secret d'état
情态
qíng tài
état d'esprit /
humeur / (linguistique) modal
政教
zhèng jiào
Église et État / gouvernement et éducation / éducation politique
成道
chéng dào
(bouddhisme) atteindre l'illumination / arriver à la perfection / parvenir à l'état de bouddha
神思
shén sī
état d'esprit
法治国家
fǎ zhì guó jiā
État de droit
国家文物局
guó jiā wén wù jú
Administration d'Etat du patrimoine culturel
国家版权局
guó jiā bǎn quán jú
Bureau d'État du droit d'auteur
元老院
yuán lǎo yuàn
Chambre haute /
sénat / l'assemblée d'hommes d'Etat seniors
诸侯国
zhū hóu guó
État vassal
东道国
dōng dào guó
État hôte
国新办
guó xīn bàn
(abr.) Conseil des affaires de l'État de la République populaire de Chine
副参谋长
chef d'état-major adjoint
病势
bìng shì
degré de gravité d'une maladie / état du patient
墒情
shāng qíng
état d'humidité du sol
邦国
bāng guó
覆亡
fù wáng
la ruine (d'un Etat,d'une dynastie,etc.)
联邦制
lián bāng zhì
état fédéral
墨西哥州
mò xī gē zhōu
État de Mexico
国资局
guó zī jú
actifs appartenant à l'État
凶事
xiōng shì
accident fatidique / affaire suspecte (entrainant la mort ou des victimes)
莫斯科大学
mò sī kē dà xué
Université d'État de Moscou
归公
guī gōng
国家医药管理局
Agence pharmaceutique d'État
国家资本主义
guó jiā zī běn zhǔ yì
capitalisme d'état
国家地震局
guó jiā dì zhèn jú
Administration chinoise des séismes (CEA) / bureau sismologique d'Etat
事势
shì shì
基态
jī tài
État fondamental