"AVANCER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 提 | [ tí ] | porter qch à la main / lever / hausser / avancer / poser une question / mentionner | ![]() | |||
| 提前 | [ tí qián ] | à l'avance / avancer / anticiper | ![]() | ||||
| 进展 | [ jìn zhǎn ] | avancer / aller | ![]() | ||||
| 上进 | [ shàng jìn ] | faire des progrès / avancer / progresser / aller de l'avant | ![]() | ||||
| 前进 | [ qián jìn ] | avancer / progresser | ![]() | ||||
| 伸出 | [ shēn chū ] | tendre / avancer | ![]() | ||||
| 进军 | [ jìn jūn ] | avancer | ![]() | ||||
| 行进 | [ xíng jìn ] | avancer / mouvement vers l'avant | ![]() | ||||
| 提早 | [ tí zǎo ] | avancer / exécuter avant le terme prévu | ![]() | ||||
| 前移 | [ qián yí ] | avancer / déplacer vers l'avant | ![]() | ||||
| 进逼 | [ jìn bī ] | avancer / s'approcher de / presser (terme militaire) | ![]() | ||||
| 晋 | [ jìn ] | avancer / promouvoir / (État pendant la période des Printemps et Automnes) | ![]() | ||||
| 踔 | [ chuō ] | avancer / marcher d'un bon pas / exceller | ![]() | ||||
| 躛 | [ wèi ] | se déplacer / avancer | ![]() | ||||
| 摰 | [ niè ] | saisir avec la main / empoigner / avancer / décomposer | ![]() | ||||
| 开步 | [ kāi bù ] | avancer / marcher | ![]() | ||||
| 冘 | [ yín ] | aller de l'avant / avancer | ![]() | ||||
| 踋 | [ jiǎo ] | naviguer / avancer | ![]() | ||||
| 餤 | [ tán ] | avancer / promouvoir | ![]() | ||||
| 向前进 | [ xiàng qián jìn ] | avancer / aller de l'avant | ![]() | ||||
| 躹 | [ jū ] | marcher / avancer | ![]() | ||||
| 向前移动 | [ xiàng qián yí dòng ] | aller de l'avant / avancer | ![]() | ||||
| 取得进展 | [ qǔ dé jìn zhǎn ] | faire des progrès / avancer | ![]() | ||||
| 迈出步伐 | [ mài chū bù fá ] | faire un pas / avancer | ![]() | ||||
| 向前走 | [ xiàng qián zǒu ] | Avancer / marcher en avant | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 提拔 | [ tí bá ] | promouvoir / faire avancer en grade | ![]() | |||
| 循序渐进 | [ xún xù jiàn jìn ] | (expr. idiom.) progresser par étapes / avancer par progression / avancer par étape | ![]() | ||||
| 垫 | [ diàn ] | mettre en dessous / caler / coussin / matelas / avancer de l'argent | ![]() | ||||
| 推动 | [ tuī dòng ] | faire avancer / promouvoir | ![]() | ||||
| 伸手 | [ shēn shǒu ] | étendre la main / avancer la main / requérir aide et assistance / demander à | ![]() | ||||
| 增进 | [ zēng jìn ] | faire avancer / faire des progrès / encourager | ![]() | ||||
| 迈进 | [ mài jìn ] | avancer à grands pas / avancer d'un pas de géant | ![]() | ||||
| 探头 | [ tàn tóu ] | avancer la tête / sortir la tête | ![]() | ||||
| 挺进 | [ tǐng jìn ] | avancer audacieusement | ![]() | ||||
| 进发 | [ jìn fā ] | partir / se mettre en mouvement / commencer à s'avancer | ![]() | ||||
| 奋进 | [ fèn jìn ] | avancer courageusement / s'efforcer | ![]() | ||||
| 并进 | [ bìng jìn ] | avancer ensemble | ![]() | ||||
| 挺身而出 | [ tǐng shēn ér chū ] | avancer avec courage | ![]() | ||||
| 跌跌撞撞 | [ diē die zhuàng zhuàng ] | avancer en chancelant | ![]() | ||||
| 勇往直前 | [ yǒng wǎng zhí qián ] | avancer bravement | ![]() | ||||
| 垫付 | [ diàn fù ] | faire une avance / avancer de l'argent | ![]() | ||||
| 晃悠 | [ huàng you ] | avancer clopin-clopant / trainer la jambe / chanceler | ![]() | ||||
| 标新立异 | [ biāo xīn lì yì ] | (expr. idiom.) afficher les nouveautés et ériger l'originalité / avancer un paradoxe / faire des excentricités | ![]() | ||||
| 步步为营 | [ bù bù wéi yíng ] | (expr. idiom.) l'armée progresse en établissant un campement à chaque étape / (fig.) avancer avec prudence / progresser étape par étape | ![]() | ||||
| 直行 | [ zhí xíng ] | aller directement / avancer en ligne droite / (fig.) faire bien | ![]() | ||||
| 赴汤蹈火 | [ fù tāng dǎo huǒ ] | (expr. idiom.) avancer dans le feu et l'eau bouillante / n'avoir peur de rien / courir mille dangers / marcher sur des charbons ardents | ![]() | ||||
| 并驾齐驱 | [ bìng jià qí qū ] | galoper ensemble / marcher de pair / chevaucher de front / avancer côte à côte / pouvoir se comparer | ![]() | ||||
| 一往无前 | [ yī wǎng wú qián ] | (expr. idiom.) avancer courageusement / aller de l'avant | ![]() | ||||
| 齐头并进 | [ qí tóu bìng jìn ] | avancer ensemble / entreprendre des tâches simultanées / aller de pair | ![]() | ||||
| 前仆后继 | [ qián pū hòu jì ] | (expr. idiom.) l'un tombe, l'autre suit / avancer par vagues successives | ![]() | ||||
| 冒进 | [ mào jìn ] | avancer à la légère / aller à l'aventure / avancer aveuglément / aller témérairement | ![]() | ||||
| 前赴后继 | [ qián fù hòu jì ] | (expr. idiom.) avancer par vagues successives | ![]() | ||||
| 一日千里 | [ yī rì qiān lǐ ] | (expr. idiom.) avancer de mille li par jour / progresser rapidement / avancer à pas de géant | ![]() | ||||
| 阔步 | [ kuò bù ] | marcher à grands pas / avancer à pas de géant | ![]() | ||||
| 进退维谷 | [ jìn tuì wéi gǔ ] | (expr. idiom.) pas de place pour avancer ou reculer / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme / piégé / dans une situation impossible | ![]() | ||||
| 著书立说 | [ zhù shū lì shuō ] | écrire un livre pour faire avancer sa théorie | ![]() | ||||
| 垫支 | [ diàn zhī ] | avancer des fonds | ![]() | ||||
| 百尺竿头更进一步 | [ bǎi chǐ gān tóu gèng jìn yī bù ] | Au-delà de la barre des cent pieds, avancer encore plus. | ![]() | ||||
| 爬 | [ pá ] | avancer en s'aidant des mains / ramper / grimper / escalader | ![]() | ||||
| 篙 | [ gāo ] | perche de bambou / gaffe pour faire avancer une barque | ![]() | ||||
| 畏缩不前 | [ wèi suō bù qián ] | (expr. idiom.) reculer dans la peur / trop lâche pour avancer | ![]() | ||||
| 进退中绳 | [ jìn tuì zhōng shéng ] | avancer ou reculer, chacun a ses règles | ![]() | ||||
| 进退失据 | [ jìn tuì shī jù ] | (expr. idiom.) aucune possibilité d’avancer ou de reculer / se trouver dans une situation désespérée | ![]() | ||||
| 击鼓鸣金 | [ jī gǔ míng jīn ] | battre le tambour et sonner le gong (idiome) / fig. ordonner une avancée ou une retraite / inciter les gens à avancer ou à les rappeler | ![]() | ||||
| 进道若退 | [ jìn dào ruò tuì ] | Avancer comme si l'on reculait | ![]() | ||||
| 进退为难 | [ jìn tuì wéi nán ] | (expr. idiom.) pas de place pour avancer ou de se retirer / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme / piégé / dans une situation impossible | ![]() | ||||
| 进退有常 | [ jìn tuì yǒu cháng ] | avancer ou reculer, chacun a ses règles (idiome du Zhuangzi) / de nombreuses traductions sont possibles | ![]() | ||||
| 夤缘攀附 | [ yín yuán pān fù ] | s'accrocher aux riches et puissants (idiome) / faire avancer sa carrière en cherchant à plaire / en grimpant l'échelle sociale | ![]() | ||||
| 合眼摸象 | [ hé yǎn mō xiàng ] | toucher un éléphant les yeux fermés (idiome) / avancer à l'aveuglette | ![]() | ||||
| 一步一趋 | [ yī bù yī qū ] | pas à pas / avancer prudemment | ![]() | ||||
| 羊触藩篱 | [ yáng chù fān lí ] | (expr. idiom.) cornes de chèvre prises dans la clôture / impossible d'avancer ou de battre en retraite / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme / piégé / dans une situation impossible | ![]() | ||||
| 羝羊触藩 | [ dī yáng chù fān ] | (expr. idiom.) cornes de chèvre prises dans la clôture / impossible d'avancer ou de battre en retraite / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme / piégé / dans une situation impossible | ![]() | ||||
| 一往直前 | [ yī wǎng zhí qián ] | avancer sans relâche / aller droit devant | ![]() | ||||
| 稳中求进 | [ wěn zhōng qiú jìn ] | progresser à pas assurés / avancer tout en assurant la stabilité (à divers égards) / avancer avec prudence | ![]() | ||||
| 趑趄 | [ zī jū ] | avancer avec difficulté / hésiter à avancer | ![]() | ||||
| 不怕慢,就怕站 | [ bù pà màn , jiù pà zhàn ] | il vaut mieux avancer lentement que ne pas avancer du tout (proverbe) | ![]() | ||||
| 阔蹑 | [ kuò niè ] | marcher à grands pas / avancer d'un pas assuré | ![]() | ||||
| 坚冰区 | secteur plein d'obstacles délicats / période semée d'embûches / (avancer en) terrain miné | ![]() | |||||
| 亍 | [ chù ] | pas du pied droit / avancer à petits pas / interrompre sa marche | ![]() | ||||
| 蹿跳 | [ cuān tiào ] | s'élancer en avant / avancer en bondissant | ![]() | ||||
| 撑船 | [ chēng chuán ] | parier / faire avancer un bateau à la gaffe | ![]() | ||||
| 兟 | [ shēn ] | faire avancer | ![]() | ||||
| 蹅 | [ chǎ ] | s'enliser / avancer péniblement | ![]() | ||||
| 夤缘 | [ yín yuán ] | chercher à se faire bien voir / avancer dans sa carrière en faisant le lèche-bottes | ![]() | ||||
| 继续向前 | [ jì xù xiàng qián ] | continuer à avancer | ![]() | ||||
| 前后移动 | [ qián hòu yí dòng ] | avancer et reculer | ![]() | ||||
| 跋前踯后 | [ bá qián zhí hòu ] | hésiter / avancer et reculer | ![]() | ||||
| 胜利前进 | [ shèng lì qián jìn ] | avancer vers la victoire | ![]() | ||||
| 精進 | [ jīng jìn ] | avancer vigoureusement / se consacrer au progrès | ![]() | ||||
| 跋前踬后 | [ bá qián - zhì hòu ] | avancer et reculer / hésiter | ![]() | ||||
| 使行 | [ shǐ xíng ] | faire avancer / exécuter | ![]() | ||||
| 排队前进 | [ pái duì qián jìn ] | faire la queue / avancer dans la file | ![]() | ||||
| 停止前进 | [ tíng zhǐ qián jìn ] | arrêter d'avancer / stopper l'avancement | ![]() | ||||
| 勇往前进 | [ yǒng wǎng qián jìn ] | Avancer courageusement / Aller de l'avant | ![]() | ||||
| 跋前疐后 | [ bá qián - zhì hòu ] | avancer avec précaution / hésiter | ![]() | ||||
| 摸索着走 | [ mō suo zhuó zǒu ] | avancer à tâtons / marcher en cherchant | ![]() | ||||
| 颠簸地进行 | [ diān bǒ de jìn xíng ] | avancer en cahotant / se déplacer de manière cahoteuse | ![]() | ||||
| 摸着石头过河 | [ mō zhe shí tou guò hé ] | (expr. idiom.) traverser la rivière en cherchant des points d'appui / avancer prudemment, pas à pas | ![]() | ||||
| 徘回 | [ pái huí ] | aller et venir / errer ça et là / marcher de long en large / être indécis / être perplexe / s'attacher / s'accrocher à / avancer lentement / serpenter / onduler / osciller | ![]() | ||||
| 跋胡疐尾 | [ bá hú - zhì wěi ] | incapable d'avancer ou de reculer | ![]() | ||||
| 进退不得 | [ jìn tuì bù dé ] | (expr. idiom.) ne pas pouvoir avancer ou reculer / aucune marge de manœuvre / au point mort / dans un dilemme / coincé dans une situation difficile | ![]() | ||||
| 蹑手蹑脚地走 | [ niè shǒu niè jiǎo de zǒu ] | marcher sur la pointe des pieds / avancer furtivement | ![]() | ||||
| 摇摇晃晃地走 | [ yáo yáo huàng huǎng de zǒu ] | marcher en titubant / avancer en vacillant | ![]() | ||||
| 逆水行舟,不进则退 | [ nì shuǐ xíng zhōu , bù jìn zé tuì ] | comme ramer un bateau en amont, si vous arrêtez d'avancer, vous reculez | ![]() | ||||
| 跌跌爬爬 | [ diē diē pá pá ] | avancer en titubant | ![]() | ||||
