recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"REMETTRE"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ jiāo ] jonction / rencontre / acquitter / donner / livrer / remettre / échanger / se croiser / nouer des relations / s'associer / amitiésens

[ tuī chí ] remettre / ajourner / repousser / différersens

[ guī huán ] rendre / remettresens

[ dì ] remettre / passer / transmettre / par ordre / successivementsens

[ bān huí ] retrouver (sa dignité, etc.) / se remettre (d'une mauvaise situation)sens

[ tí jiāo ] soumettre (un travail, un rapport, un problème) / remettresens

[ kāng fù ] rétablissement / convalescence / se rétablir / recouvrer la santé / se remettre / se reprendre / se remplumersens

[ jiāo fù ] remettre / livrersens

[ jiāo nà ] payer (à l'Etat ou à une organisation) / remettresens

[ chuán gei ] transmettre (à qqn) / envoyer / passer / faire une passe / donner en main propre / livrer / remettre / transférersens

[ dì jiāo ] présenter / remettresens

[ yí jiāo ] transférer / remettre / transmettresens

[ yán huǎn ] retarder / remettresens

[ zhuǎn huí ] revenir en arrière / remettre / inversion / inversion mélodique (en musique)sens

[ tóu dì ] envoyer / livrer / distribuer / remettresens

[ shàng jiǎo ] remettre (des biens, des profits, des revenus, etc.) à l'organisation supérieuresens

[ zhuǎn jiāo ] transmettre / remettresens

[ sòng jiāo ] remettre / livrersens

[ jiǎo jiāo ] remettresens

[ dì sòng ] délivrer / remettre / transmettre / apportersens

[ huì chū ] remettre (fonds) / exporter (données)sens

[ jiǎo fù ] payer / remettresens

[ tuī yán ] ajourner / retarder / remettre / différersens

[ miǎn ] exempter de / dispenser de / faire grâce de / remettre (une peine) / relever ou reléguer qqn de ses fonctions / destituer / révoquer / éviter / se dispenser de / se soustraire à / échapper à / ne pas autoriser / ne pas permettresens

[ fù ] remettre / livrer / payer / verser / moins / négatifsens

[ yán ] ajourner / remettre / prolonger / allongersens

[ jiǎo ] remettre / verser / capturer / prendresens

[ jiāo yǔ ] remettre / céder / transmettresens

[ diǎn jiāo ] remettresens

[ fèng zèng ] (honor.) remettre / donne comme cadeausens

[ guī zhi ] remettre (des choses) en place / ranger / mettre en ordresens

[ jiāo yóu ] remettre (la responsabilité de qch) à (qqn) / la laisser à (qqn d'autre pour prendre en charge la prochaine étape d'un processus)sens

穿[ chuān huí ] mettre (des vêtements) / remettre (des vêtements)sens

穿[ zài chuān shàng ] remettresens

Résultats approximatifs

[ xiū fù ] restaurer / remettre en étatsens

[ yán qī ] ajourner / remettre à plus tard / reporter / procrastinersens

[ guī wèi ] remettre qch à sa place / revenir à la position d'origine / retourner à son siègesens

[ zài shuō ] de plus / d'ailleurs / en outre / remettre à plus tard / reparlersens

[ zhěng zhì ] renouveler / remettre à neuf / réparer / punirsens

[ fù gǔ ] remettre à l'honneur ce qui est ancien / revenir au passésens

[ xiū shàn ] réparer / remettre en état / restaurersens

[ juǎn tǔ chóng lái ] (expr. idiom.) revenir à la charge / remonter à l'assaut / se remettre en sellesens

[ shùn yán ] reporter / remettre à plus tard / faire trainer les chosessens

[ sòng xìn ] envoyer un mot / remettre une lettresens

[ shàng shuǐ ] Sheung Shui / mettre (ou remettre) de l'eausens

[ liú dài ] remettre à plus tard / reportersens

[ bǔ jiāo ] remettre après la date limite / payer après la date d'échéancesens

[ qīng líng ] (inform.) nettoyer la mémoire / redémarrer / remettre à zéro (un disque dur)sens

[ jiāo juàn ] remettre sa copie d'examensens

[ āi dào ] arriver au tour de qqn / différer / remettre à (plus tard)sens

[ fān xiū ] reconstruire / remettre en état / retapersens

[ gǎi qī ] changer la date prévue / reporter une date / remettre à plus tard / ajournersens

[ chóng shè ] réinitialiser / remettre à zérosens

[ jué chǔ féng shēng ] revenir de la mort / sauvetage inattendu d'un danger / fig. se remettre d'une situation apparemment impossible / trouver une issue à un dilemmesens

[ chóng zhěng qí gǔ ] (expr. idiom.) rassembler drapeaux et tambours / remettre en ordre drapeaux et tambours / rallier ses forces après un revers / se regrouper pour reprendre la lutte / se préparer à reprendre la luttesens

[ jiǎo xiāo ] remettre pour annulationsens

[ shāo xìn ] envoyer un mot / remettre une lettresens

[ xiū ] réparer / remettre en état / décorer / embellir / rédiger / composer / construire / taillersens

[ dàng ] différer / retarder / trainer / remettre à plus tard / licencieux / dissolu / débauché / libertin / immodéré / non restreintsens

[ ái ] lambiner / endurer / souffrir / traîner / remettre au lendemainsens

[ chài ] se remettre de la maladiesens

[ miàn jiāo ] livrer personnellement / remettre en mains propressens

[ chóng xīn zhū shǒu ] se remettre à la tâche / remettre la main à la pâtesens

[ chí wù ] retarder / remettre à plus tard / procrastinersens

[ wéi wù ] désobéir et provoquer des retards / gêner et à remettre à plus tardsens

[ cóng huǎn ] ne pas se presser / procrastiner / remettre à plus tard / reportersens

[ juān fù ] remettre des prélèvementssens

[ yán gē ] retarder / remettre à plus tard / procrastinersens

[ jiāo zhàng ] remettre les comptes / rendre compte desens

[ fàng huán ] libérer (un otage) / remettre en placesens

refuser de s'en remettre à la fatalité / ne pas céder à la fatalitésens

[ jiāo liáng běn ] remettre ses cartes de rations / mourirsens

[ huǎn pìn ] différer l'embauche / remettre à plus tard l'embauchesens

[ jiāo xiè ] remettre à un successeur / renoncer à son postesens

[ zhuāng huí yuán yàng ] remettre en état / restaurersens

ne pas se torturer / ne pas se poser sans cesse des questions / ne pas douter sans cesse / ne pas remettre en cause ce qui est décidé / ne pas reposer toujours la même questionsens

[ juān zū ] remettre des loyers ou des impôtssens

[ hán sòng - fǎ bàn ] (expression) rendre justice / remettre à la loisens

[ jīng hún fǔ dìng ] se remettre à peine d'un chocsens

[ shàng jiāo lì rùn ] remettre les bénéficessens

[ yāo qiú jiāo chū ] exiger de rendre / demander de remettresens

[ gěi nǐ diǎn yán sè kàn kan ] Je vais te donner une leçon / te remettre à ta placesens

[ quán lì jiāo jiē ] transfert de pouvoir / remettre le pouvoirsens

[ fàng huí yuán wèi ] remettre à sa placesens

[ bèi pò jiāo chū zāng wù ] forcé de remettre des biens voléssens

[ duǒ de guò chū yī , duǒ bù guò shí wǔ ] litt. vous pouvez passer inaperçu pendant la nouvelle lune, mais à la pleine lune vous serez découvert (idiome) / fig. vous ne pouvez pas le remettre à plus tard indéfiniment / tôt ou tard, vous devrez y faire facesens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.