Traduction de TRAVAIL en chinois
工作
gōng zuò
劳动
láo dòng
功夫
gōng fu
事
shì
工
gōng
活
huó
工夫
gōng fu
劳作
láo zuò
travail (manuel)
事由
shì yóu
活计
huó jì
Résultats approximatifs
成
chéng
结果
jié guǒ
成果
chéng guǒ
作业
zuò yè
上班
shàng bān
打工
dǎ gōng
兼职
jiān zhí
工艺品
gōng yì pǐn
手工
shǒu gōng
业余
yè yú
敬业
jìng yè
果实
guǒ shí
公务
gōng wù
下功夫
xià gōng fu
s'appliquer au travail / fournir un effort soutenu / être persévérant
苦练
kǔ liàn
s'entraîner dur / pratiquer avec diligence / dur travail / du sang, de la sueur et des larmes
工分
gōng fēn
point de travail (unité basée sur la quantité et la qualité du travail fourni)
精益求精
jīng yì qiú jīng
(expr. idiom.) perfectionner sans cesse son art ou son travail /
chercher toujours à s'améliorer / faire de mieux en mieux / chercher sans cesse à progresser
一丝不苟
yī sī bù gǒu
编入
biān rù
inclure (dans une liste, etc.) / attribuer (à une classe, une unité de travail, etc.)
社工
shè gōng
travail social / travailleur social
兼差
jiān chāi
avoir un double emploi / travail d'appoint
粗活
cū huó
travail manuel lourd / ouvrage peu raffiné
月光族
yuè guāng zú
(lit.) groupe de travail au noir / (fig.) ceux qui dépensent leur salaire mensuel avant même d'avoir gagner leur prochain salaire (jargon)
干活儿
gàn huó r
卖力气
mài lì qi
gagner sa vie en faisant du travail manuel / donner à qch tout ce qu'on a
稼穑
jià sè
(lit.) fauchage et semis / travail de ferme
散工
sǎn gōng
travail occasionnel / travaux divers / travail à la tâche /
tâcheron / journalier (n.m)
窝工
wō gōng
ne pas avoir de travail à faire (pour un travailleur) / être sous-exploité
提交
tí jiāo
soumettre (un travail, un rapport, un problème) /
remettre人力
rén lì
工作室
gōng zuò shì
cabinet de travail
五一
wǔ yī
5-1 / 1er mai / jour de la fête du travail
用人
yòng rén
sélection professionnelle / choisir qqn pour lui confier un travail / utiliser les capacités des gens
工作会议
gōng zuò huì yì
atelier / stage d'études pratiques / journées d'étude / réunion technique / réunion de travail
劳动力
láo dòng lì
population active / force de travail / main d'oeuvre
下班
xià bān
sortir du travail
职场
zhí chǎng
开工
kāi gōng
commencer des opérations d'usine / commencer un travail de construction
人选
rén xuǎn
candidat / personne proposée (ou choisie) pour un travail
分工
fēn gōng
division du travail / répartition des tâches
工作日
gōng zuò rì
journée de travail
队友
duì yǒu
membre de la même classe, équipe, du même groupe de travail, etc. /
coéquipier找工作
zhǎo gōng zuò
chercher du travail / rechercher un emploi
做工
zuò gōng
工作站
gōng zuò zhàn
station de travail
一连串
yī lián chuàn
chaine de (évènements, erreurs, travail, problèmes, succès, etc.) / succession de (désastres) /
série / rangée (de magasins)
检察
jiǎn chá
le travail assumé par les parquets
功课
gōng kè
完工
wán gōng
finir le travail / réaliser un projet
工作报告
gōng zuò bào gào
rapport de travail / rapport d'exploitation
职业道德
zhí yè dào dé
valeur travail (idéologie)
劳动合同
láo dòng hé tong
contrat de travail
交易日
jiāo yì rì
journée de travail (dans le secteur financier)
干活
gàn huó
工作组
gōng zuò zǔ
équipe de travail / groupe de travail
跳槽
tiào cáo
changer d'emploi / changer de travail
办公桌
bàn gōng zhuō
bureau (meuble) / table de travail
工作计划
programme de travail / plan de travail
代表作
dài biǎo zuò
travail représentatif (d'un auteur ou artiste)
工作上
gōng zuò shàng
au travail
工伤
gōng shāng
accident du travail
工作量
gōng zuò liàng
charge de travail / volume de travail
在工作中
zài gōng zuò zhōng
en fonctionnement / au travail
力作
lì zuò
faire des efforts dans (travail, etc.) / un chef-d'oeuvre
本职
běn zhí
son propre travail / office principal
日常工作
rì cháng gōng zuò
travail quotidien / travail courant (au bureau) / travaux coutumiers / tâche coutumière
全日制
quán rì zhì
travail à temps plein
侦破
zhēn pò
résoudre une affaire criminelle / découvrir le pot aux roses /
flairer / travail de détective
住手
zhù shǒu
木工
mù gōng
催生
cuī shēng
déclencher le travail / accélérer l'accouchement
工委
gōng wěi
comité de travail
事半功倍
shì bàn gōng bèi
(expr. idiom.) obtenir le double avec moitié moins de travail / un demi-effort pour un double résultat
社区服务
shè qū fù wù
travail d'intérêt général / travail d'utilité collective / travail d'utilité sociale / service au profit de la collectivité
工作服
gōng zuò fú
上下班
shàng xià bān
migration pendulaire / faire la navette pour le travail
劳动法
láo dòng fǎ
droit du travail
精妙
jīng miào
exquis / fin et délicat (hab. un travail d'art)
工作委员会
gōng zuò wěi yuán huì
comité de travail
劳动力市场
láo dòng lì shì chǎng
marché du travail
劳力
láo lì
population active / force de travail
科学管理
kē xué guǎn lǐ
工作台
gōng zuò tái
poste de travail
代工
dài gōng
travaux de sous-traitance / sous-traiter le travail
操作规程
cāo zuò guī chéng
règles de fonctionnement / réglementation du travail
兼营
jiān yíng
deuxième travail / moyen supplémentaire de gagner sa vie / moyen d'arrondir les fins de mois
工作流程
gōng zuò liú chéng
劳资
láo zī
travail industriel
勤快
qín kuài
工钱
gōng qián
paiement pour le travail qu'on fait /
salaire停工
tíng gōng
cesser le travail / cesser de fonctionner
劳保
láo bǎo
protection du travail
工作小组
gōng zuò xiǎo zǔ
groupe de travail
工作方桉
programme de travail
事业心
shì yè xīn
dévotion à son travail / ambition professionnelle
跟班
gēn bān
faire partie d'une équipe de travail / suivre régulièrement un cours
劳动节
láo dòng jié
fête du travail
工友
gōng yǒu
打杂
dǎ zá
faire des petits boulots / faire un travail non qualifié
劳动生产率
láo dòng shēng chǎn lǜ
productivité du travail
劳动部
láo dòng bù
Ministère du Travail
蓝本
lán běn
source (d'un travail)
收工
shōu gōng
arrêter le travail / finir sa journée de travail
临时工
lín shí gōng
劳动保护
láo dòng bǎo hù
protection du travail
工时
gōng shí
heure de travail
离任
lí rèn
résigner sa charge / quitter son poste de travail
政工
zhèng gōng
travail politique / travail idéologique
费事
fèi shì
demander un grand travail / nécessiter une grande implication
勤恳
qín kěn
diligent et consciencieux / sincère et zélé / travailler consciencieusement et avec ardeur /
assidu /
travailleur /
laborieux / qui aime le travail manuel
五一节
wǔ yī jié
fête du travail
埋头苦干
mái tóu kǔ gàn
(expr. idiom.) être absorbé par le travail
劳教
láo jiào
rééducation par le travail
体力劳动
tǐ lì láo dòng
travail physique
返工
fǎn gōng
产房
chǎn fáng
salle d'accouchement / salle de travail
包工头
bāo gōng tóu
entrepreneur (travail)
工作证
gōng zuò zhèng
permis de travail
劳苦
láo kǔ
勤工助学
qín gōng zhù xué
Mouvement Travail-Études
工作狂
gōng zuò kuáng
bourreau de travail
题写
tí xiě
找事
zhǎo shì
chercher du travail / chercher un emploi / créer des difficultés / chercher des noises
包干
bāo gān
entreprendre le travail en vue de son accomplissement
偷工减料
tōu gōng jiǎn liào
(expr. idiom.) lésiner sur le travail et les matériaux / travail bâclé
加班费
jiā bān fèi
heure supplémentaire (de travail)
拖泥带水
tuō ní dài shuǐ
(expr. idiom.) barbotage dans la boue et dans l'eau / (fig.) travail négligé /
bâclé活路
huó lu
出勤
chū qín
être présent à son poste de travail
巧夺天工
qiǎo duó tiān gōng
(expr. idiom.) les objets d'arts crées par l'homme sont meilleurs que ceux de la nature / superbe travail d'artiste
打卡
dǎ kǎ
pointer (pour le travail, un lieu...)
甘苦
gān kǔ
douceur et amertume de la vie / joies et peines / partager joies et épreuves / prendre part à la joie et à la douleur de qqn / être solidaire pour le meilleur et pour le pire / dureté d'un travail
农工
nóng gōng
travail agricole / travailleur agricole
劳改
láo gǎi
rééducation par le travail
童工
tóng gōng
travail des enfants
泛滥成灾
fàn làn chéng zāi
(expr. idiom.) une inondation provoque une catastrophe / submergé par le travail
脑力劳动
nǎo lì láo dòng
travail intellectuel
下班时间
xià bān shí jiān
heure de fin de travail
整风
zhěng fēng
rectifier le style de travail
工作队
gōng zuò duì
groupe d'étude / équipe de travail / équipe spéciale
工作时间
gōng zuò shí jiān
heures de travail
号子
hào zi
钢铁厂
gāng tiě chǎng
travail de fer et d'acier / travail d'acier
干得好
gàn dé hǎo
bon travail
团队建设
tuán duì jiàn shè
promotion du travail d'équipe
工作面
gōng zuò miàn
surface de travail
同工
tóng gōng
collègue (de travail)
功业
gōng yè
自食其力
zì shí qí lì
(expr. idiom.) vivre de son propre travail / vivre de ses bras / gagner son pain à la sueur de son front
苦功
kǔ gōng
travail acharné / effort laborieux / travail minutieux
复工
fù gōng
reprendre le travail
人工费
rén gōng fèi
cout du travail
按劳分配
àn láo fēn pèi
à chacun selon son travail / répartition selon le travail fourni / rémunération selon le travail fourni
上工
shàng gōng
aller au travail
公干
gōng gàn
affaires publiques / travail officiel
苦工
kǔ gōng
corvée / travail pénible / labeur dur
产期
chǎn qī
moment de la naissance / période de travail /
périnatal安身立命
ān shēn lì mìng
se fixer et s'atteler à son travail
福利事业
fú lì shì yè
travail social
工位
gōng wèi
poste de travail
职级
zhí jí
好逸恶劳
hào yì wù láo
(expr. idiom.) aimer la facilité et le confort et détester le travail
差役
chāi yì
travail forcé féodal
进度表
jìn dù biǎo
旷工
kuàng gōng
manquer les heures du travail / ne pas faire son travail
轮班
lún bān
quart de travail
奇文
qí wén
travail remarquable
劳教所
láo jiào suǒ
établissement correctionnel / camp de travail
劳务市场
láo wù shì chǎng
marché du travail
包工
bāo gōng
travail à forfait
做功
zuò gōng
小时工
xiǎo shí gōng
travailleur horaire / travail horaire
引产
yǐn chǎn
déclencher le travail (accouchement)
早班
zǎo bān
équipe du matin / quart de travail du matin
摸鱼
mō yú
attraper du poisson / (fig.) fainéanter au travail / se relâcher / se la couler douce
重活
zhòng huó
travail pénible
羊肠小道
yáng cháng xiǎo dào
(expr. idiom.) une route aussi sinueuse qu'un boyau de mouton / sentier en zig-zag / route étroite et sinueuse / (fig.) travail compliqué et délicat
国际劳动节
guó jì láo dòng jié
Journée internationale du travail
放工
fàng gōng
quitter le travail / donner congé aux ouvriers
交班
jiāo bān
(travail) être relevé /
relayé半工半读
bàn gōng bàn dú
moitié travail, moitié étude / travailler en étudiant
积劳成疾
jī láo chéng jí
(expr. idiom.) tomber malade par suite de surmenage / se tuer au travail ou à la tâche / maladie due à une longue fatigue
劳委会
láo wěi huì
comité de travail / commission du travail
全勤
quán qín
temps plein au travail
过劳
guò láo
劳工部
láo gōng bù
Ministère du Travail
休会
xiū huì
suspendre la séance / suspendre son travail /
ajourner外勤
wài qín
service, travail fait au dehors / celui qui travaille sur le terrain
依傍
yī bàng
dépendre de / imiter (un modèle) / baser un travail (sur certains modèles)
合同工
hé tòng gōng
travail sous contrat
年度工作计划
programme de travail annuel
役使
yì shǐ
mettre au travail / faire usage de main-d'oeuvre
五一劳动节
wǔ yī láo dòng jié
fête du travail
纱帽
shā mào
chapeau à gaze / (fig.) travail d'officiel
国际劳工组织
guó jì láo gōng zǔ zhī
Organisation internationale du travail
农时
nóng shí
époque ou saison propre à un certain travail agricole
工作犬
gōng zuò quǎn
chien de travail
同工同酬
tóng gōng tóng chóu
un salaire égal pour un travail égal
坐冷板凳
zuò lěng bǎn dèng
être limogé / attendre longtemps pour un travail
三班倒
sān bān dǎo
poste de travail fonctionnant en trois-huit / faire les trois-huit
屈才
qū cái
faire un travail qui ne permet pas de mettre son talent en valeur
催产
cuī chǎn
déclencher le travail / accélérer l'accouchement
磨洋工
mó yáng gōng
faire trainer son travail / tirer au cul / tirer au flanc
半脱产
bàn tuō chǎn
partiellement relâché du travail de production / partiellement relâché d'un travail régulier
润笔
rùn bǐ
rémunération pour un travail littéraire ou artistique
脂膏
zhī gāo
烦
fán
徭
yáo
corvée pour l'Etat / travail forcé
相持不下
xiāng chí bù xià
à la naissance de l'enfant / en travail / être dans une impasse, chacun restant sur ses positions
零敲碎打
líng qiāo suì dǎ
(expr. idiom.) par bribes / travailler sans esprit de suite / petit à petit / adopter une méthode de travail par degré
敬业乐群
jìng yè lè qún
(expr. idiom.) assidu et sociable ou méticuleux au travail et avec ses collègues
焚膏继晷
fén gāo jì guǐ
(expr. idiom.) bruler l'huile pour prolonger le jour / s'appliquer avec ardeur à l'étude ou son travail
草率收兵
cǎo shuài shōu bīng
(expr. idiom.) travail bâclé
田野工作
tián yě gōng zuò
travail sur le terrain
三从四德
sān cóng sì dé
les trois injonctions morales confucéennes pour les femmes, à savoir : obéir à son père, son mari et son fils, ainsi que les quatre vertus que sont la morale, le charme physique, la bienséance de la parole et l'ardeur au travail
零打碎敲
líng dǎ suì qiāo
(expr. idiom.) travailler au coup par coup / travail morcelé
苦差
kǔ chāi
travail pénible / commission difficile mais peu profitable / affaire ingrate
顶班
dǐng bān
prendre en charge le travail de qqn d'autre / se substituer à
美差
měi chāi
bon travail / place rentable / mission intéressante
工作餐
gōng zuò cān
repas pris sur le lieu du travail
防御工事
fáng yù gōng shì
travail de fortification
摸爬滚打
mō pá gǔn dǎ
passer par une formation pénible ou travail acharné
日班
rì bān
travail de jour / poste de jour / équipe de jour
工日
gōng rì
journée de travail / jour ouvrable / (travail) jour homme
换工
huàn gōng
changer de travail / changement de travail / changer ses horaires de travail
劳逸结合
láo yì jié hé
(expr. idiom.) combiner le travail avec le repos / faire alterner raisonnablement travail et repos
苦劳
kǔ láo
夜工
yè gōng
travail de nuit
遗教
yí jiào
travail ou plan laissé comme un héritage / les vues de ceux qui ne sont plus chez nous / ordres et enseignements posthumes
躲懒
duǒ lǎn
reculer devant son travail / se dérober devant ses obligations
包活
bāo huó
travail payé selon la quantité de travail effectué / travail au contrat
弹性工作制
flexibilité du temps de travail / horaires de travail flexibles / heures travaillées élastiques
调休
tiáo xiū
compenser le congé d'une journée de travail en travaillant un jour férié / compenser le travail d'un jour férié en se reposant un jour de travail
变工
biàn gōng
échange de travail / s'entraider dans le travail
公伤
gōng shāng
blessure liée au travail / accident du travail
家务劳动
travail ménager / travail domestique
隽品
juàn pǐn
travail remarquable / travail exceptionnel
细工
xì gōng
travail soigné / travail minutieux
工作负担
charge de travail / volume de travail
偷工
tōu gōng
lésiner sur le travail / éviter le travail
计件工作
jì jiàn gōng zuò
travail à la pièce / travail à la tâche
工作图
gōng zuò tú
carte de travail / schéma de travail
桉件量
nombre de cas / volume de travail / charge de travail / charge professionnelle
承办桉件量
nombre de cas / volume de travail / charge de travail / charge professionnelle
会前工作组
groupe de travail d'avant-session (Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes) / groupe de travail de présession (Comité des droits de l'enfant)
内罗毕工作方桉
Programme de travail de Nairobi sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'adaptation à ces changements / Programme de travail de Nairobi
条约机构工作方法统一问题工作组
Groupe de travail sur l'harmonisation des méthodes de travail des organes conventionnels
实地工作
activité sur le terrain / travail sur le terrain / travail de terrain
工作方法问题工作组
gōng zuò fāng fǎ wèn tí gōng zuò zǔ
Groupe de travail sur les méthodes de travail
关爱家庭的工作环境
milieu de travail respectueux de la famille / milieu de travail soucieux de la famille
妇女地位来文工作组
Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme Groupe de travail chargé des communications
侵略罪特别工作组
Groupe de travail spécial sur le crime d'agression / Groupe de travail spécial sur le crime d'agression de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale
偿还特遣队所属装备费用问题工作组
Groupe de travail sur le remboursement du matériel appartenant aux contingents / Groupe de travail sur le matériel appartenant aux contingents
亚洲区域童工问题讲习班
yà zhōu qū yù tóng gōng wèn tí jiǎng xí bān
réunion de travail régionale pour l'Asie sur le travail des enfants
跨国公司工作方法和活动问题会期工作组
Groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales
打击强迫劳动特别行动纲领
Programme d'action spécial de l'OIT pour combattre le travail forcé / Programme d'action spécial pour combattre le travail forcé
长期工作方案工作组
zhǎng qī gōng zuò fāng àn gōng zuò zǔ
Groupe de travail sur le programme de travail à long terme
小组委员会工作方法问题闭会期间工作组
Groupe de travail intersessions sur les méthodes de travail de la Sous-Commission
外地工作地点生活和工作条件审查工作组
Groupe de travail chargé d'examiner les conditions de vie et de travail dans les lieux d'affectation hors siège
普遍定期审议机制工作组
pǔ biàn dìng qī shěn yì jī zhì gōng zuò zǔ
Groupe de travail intergouvernemental intersessions, à composition non limitée, chargé d'élaborer les modalités de la procédure d'examen périodique universel / Groupe de travail sur la procédure d'examen périodique universel
小组委员会工作方法问题会期工作组
Groupe de travail de session sur les méthodes de travail de la Sous-Commission
政风
style, méthodes, habitudes de travail
全球指标技术工作组
Groupe de travail technique sur les indicateurs mondiaux pour la résolution 1325 (2000) / Groupe de travail technique sur les indicateurs mondiaux
后钩
hòu gōu
travail inachevé
旷职
kuàng zhí
ne pas se présenter au travail
国际公共部门会计准则工作队
Groupe de travail sur les Normes comptables internationales pour le secteur public / Groupe de travail sur les normes IPSAS
满点
mǎn diǎn
travail à plein temps
辍业
chuò yè
abandonner le travail / renoncer à sa profession
废用性障碍
trouble causé par l'inactivité physique au travail
润资
rùn zī
rémunération pour un travail littéraire ou artistique
NJE协议
njexié yì
Network Job Entry (logiciel de travail en réseau)
非政府组织妇女、和平与安全工作组
Groupe de travail des organisations non gouvernementales sur les femmes, la paix et la sécurité / Groupe de travail des ONG sur les femmes, la paix et la sécurité
执行委员会工作方法问题工作组
Groupe de travail sur la méthodes de travail du Comité exécutif
儿童与武装冲突问题工作组
Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés / Groupe de travail sur les enfants et les conflits armés
劳动时间
láo dòng shí jiān
temps de travail
劳动营
láo dòng yíng
camp de travail / prison avec travaux forcés
机构间评价组
Groupe de travail interorganisations de l'évaluation
临蓐
lín rù
à la naissance / en travail (accouchement)
辍工
chuò gōng
arrêter le travail
题旨
tí zhǐ
sujet de travail littéraire
时工
shí gōng
temps de travail
返岗
fǎn gǎng
retourner au travail
翘班
qiào bān
sécher le travail
跷班
qiāo bān
sécher le travail
上钟
shàng zhōng
se mettre au travail
劳逸
láo yì
travail et repos
模鱼
mó yú
être paresseux au travail