"CAUSE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 情况 | [ qíng kuàng ] | situation / circonstance / condition / cause | ![]() | |||
| 原因 | [ yuán yīn ] | cause / raison | ![]() | ||||
| 事业 | [ shì yè ] | cause / entreprise / oeuvre | ![]() | ||||
| 理由 | [ lǐ yóu ] | raison / cause | ![]() | ||||
| 缘故 | [ yuán gù ] | raison / cause | ![]() | ||||
| 由 | [ yóu ] | cause / raison / suivre / dépendre de / se conformer à / laisser faire / à cause de / en raison de / par / de | ![]() | ||||
| 端 | [ duān ] | extrémité / bout / motif / cause / droit / correct / porter à deux mains | ![]() | ||||
| 案子 | [ àn zi ] | affaire / cause / procès / table / étal de boucher | ![]() | ||||
| 诱发 | [ yòu fā ] | causer / réaliser / induire / inciter / cause | ![]() | ||||
| 起因 | [ qǐ yīn ] | cause / origine | ![]() | ||||
| 成因 | [ chéng yīn ] | cause / facteur | ![]() | ||||
| 缘由 | [ yuán yóu ] | cause / motif | ![]() | ||||
| 事由 | [ shì yóu ] | contenu principal / matière / travail / origine / cause / but / sujet | ![]() | ||||
| 来由 | [ lái yóu ] | raison / cause / motif | ![]() | ||||
| 原故 | [ yuán gù ] | origine / cause | ![]() | ||||
| 因 | [ yīn ] | cause / raison / à cause de / selon | ![]() | ||||
| 因由 | [ yīn yóu ] | raison / cause / relation prédestinée (bouddh.) | ![]() | ||||
| 根由 | [ gēn yóu ] | les tenants et aboutissants / cause | ![]() | ||||
| 故 | [ gù ] | incident / cause / à dessein / exprès / raison / ancien / mourir | ![]() | ||||
| 缘 | [ yuán ] | raison / cause / bord / bordure / sort / destin | ![]() | ||||
| 繇 | [ yóu ] | cause / comme / encore | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 因为 | [ yīn wèi ] | car / parce que / à cause de / par suite de / en raison de | ![]() | |||
| 反正 | [ fǎn zhèng ] | en tout cas / quand même / n'importe comment / de toute façon / en tout état de cause / malgré tout / quoi qu'il en soit | ![]() | ||||
| 以此 | [ yǐ cǐ ] | avec cela / de ce fait / ainsi / à cause de cela | ![]() | ||||
| 由于 | [ yóu yú ] | à cause / en raison de | ![]() | ||||
| 以其 | [ yǐ qí ] | par son / à cause de cela | ![]() | ||||
| 主要原因 | [ zhǔ yào yuán yīn ] | cause principale | ![]() | ||||
| 办案 | [ bàn àn ] | s'occuper d'une cause | ![]() | ||||
| 病因 | [ bìng yīn ] | cause de la maladie / source du mal / pathogénie | ![]() | ||||
| 延误 | [ yán wu ] | manquer pour cause de retard | ![]() | ||||
| 牵涉 | [ qiān shè ] | impliquer / mettre en cause | ![]() | ||||
| 大业 | [ dà yè ] | grande cause / cause grandiose / grande entreprise / entreprise importante | ![]() | ||||
| 根本原因 | [ gēn běn yuán yīn ] | cause profonde | ![]() | ||||
| 死因 | [ sǐ yīn ] | cause de la mort | ![]() | ||||
| 无缘无故 | [ wú yuán wú gù ] | (expr. idiom.) sans cause / sans raison / sans motif sérieux | ![]() | ||||
| 见义勇为 | [ jiàn yì yǒng wéi ] | (expr. idiom.) se lever courageusement pour la vérité / agir héroïquement dans une cause juste | ![]() | ||||
| 为着 | [ wèi zhe ] | de telle sorte que / à cause de / pour le bien de | ![]() | ||||
| 大义 | [ dà yì ] | justice / cause vertueuse / mariage d'une femme / principaux points d'un texte | ![]() | ||||
| 查办 | [ chá bàn ] | examiner une cause criminelle et prendre les sanctions appropriées | ![]() | ||||
| 为 | [ wèi ] | à cause de / pour / à / afin de / en vue de | ![]() | ||||
| 原动力 | [ yuán dòng lì ] | force motrice / cause première / agent | ![]() | ||||
| 以 | [ yǐ ] | utiliser / prendre / se servir de / selon / à cause de / pour / au moyen de / avec | ![]() | ||||
| 声援 | [ shēng yuán ] | accorder son appui / soutenir par des discours prononcés en public / soutenir une cause | ![]() | ||||
| 受累 | [ shòu lěi ] | être entraîné dans / être impliqué (à cause de qqn d'autre) | ![]() | ||||
| 祸水 | [ huò shuǐ ] | cause de malheur | ![]() | ||||
| 内因 | [ nèi yīn ] | cause interne / facteur interne | ![]() | ||||
| 偏袒 | [ piān tǎn ] | montrer de la partialité pour / être partial pour / prendre fait et cause pour | ![]() | ||||
| 出于 | [ chū yú ] | par / à cause de / provenir de | ![]() | ||||
| 前因后果 | [ qián yīn hòu guǒ ] | (expr. idiom.) cause et effet / origine et conséquences / tenants et aboutissants | ![]() | ||||
| 平白 | [ píng bái ] | sans aucune raison / sans motif / sans cause | ![]() | ||||
| 在所不惜 | [ zài suǒ bù xī ] | ne pas hésiter à (se) sacrifier pour une cause / ne pas ménager | ![]() | ||||
| 治标 | [ zhì biāo ] | traiter seulement les symptômes mais pas la cause profonde | ![]() | ||||
| 疑案 | [ yí àn ] | cause douteuse / cas difficile à juger / affaire mystérieuse / affaire obscure | ![]() | ||||
| 祸根 | [ huò gēn ] | racine des ennuis / cause de la ruine | ![]() | ||||
| 碧血 | [ bì xuè ] | sang versé pour une cause juste / fidèle jusqu'à la mort | ![]() | ||||
| 外因 | [ wài yīn ] | cause externe | ![]() | ||||
| 无病呻吟 | [ wú bìng shēn yín ] | (expr. idiom.) gémir pour rien / se plaindre sans cause / sombrer dans la mélancolie / (se dit d'oeuvres littéraires) émotion fade (insipide) / superficiellement sentimental | ![]() | ||||
| 就义 | [ jiù yì ] | mourir en martyr / mourir pour une noble cause | ![]() | ||||
| 病根 | [ bìng gēn ] | maladie persistante / cause de la maladie / racine du mal / origine du mal | ![]() | ||||
| 成仁 | [ chéng rén ] | mourir pour une bonne cause | ![]() | ||||
| 强词夺理 | [ qiǎng cí duó lǐ ] | (expr. idiom.) arguer avec des propos fallacieux pour se donner raison / obtenir gain de cause par des sophismes | ![]() | ||||
| 疑窦 | [ yí dòu ] | (lit.) doutes / suspicion / cause de suspicion | ![]() | ||||
| 病源 | [ bìng yuán ] | cause de la maladie | ![]() | ||||
| 殉难 | [ xùn nàn ] | se sacrifier pour une cause juste / victime d'une catastrophe | ![]() | ||||
| 吃坏 | [ chī huài ] | tomber malade à cause de la mauvaise nourriture | ![]() | ||||
| 徵收 | [ zhēng shōu ] | expropriation pour cause d'utilité publique / expropriation | ![]() | ||||
| 因噎废食 | [ yīn yē fèi shí ] | lit. ne pas manger de peur de s'étouffer (idiome) / fig. se couper le nez pour déplaire à son visage / éviter quelque chose d'essentiel à cause d'un léger risque | ![]() | ||||
| 借尸还魂 | [ jiè shī huán hún ] | (expr. idiom.) emprunter un cadavre pour y loger une âme / être réincarné dans le corps d'un autre / (fig.) idée discréditée ou démodée revenant sous une autre forme / détourner une bonne cause à son profit | ![]() | ||||
| 罪魁 | [ zuì kuí ] | chef de bande criminelle / principal coupable / fig. cause d'un problème | ![]() | ||||
| 倒灌 | [ dào guàn ] | s'écouler à rebours (de l'eau, à cause d'inondation, de marée, de vent etc) / flux inverse / se boucher (égout) | ![]() | ||||
| 利令智昏 | [ lì lìng zhì hūn ] | perdre la tête à cause de l'avidité matérielle (idiome) | ![]() | ||||
| 树倒猢狲散 | [ shù dǎo hú sūn sàn ] | Quand l'arbre tombe, les singes se dispersent / un opportuniste abandonne une cause défavorable / Les rats quittent un navire qui coule. | ![]() | ||||
| 远因 | [ yuǎn yīn ] | cause indirecte / cause lointaine | ![]() | ||||
| 騺 | [ zhì ] | cheval de trait / cheval incapable de bouger à cause d'une jambe tordue / lent | ![]() | ||||
| 星星之火 | [ xīng xing zhī huǒ ] | (expr. idiom.) une cause insignifiante peut avoir un effet massif | ![]() | ||||
| 本末倒置 | [ běn mò dào zhì ] | (expr. idiom.) inverser l'ordre des choses / mettre la charrue avant les boeufs / prendre la branche pour la racine / confondre la cause et l'effet / prendre le secondaire pour le principal / renverser l'ordre naturel des choses / prendre les rameaux pour les r | ![]() | ||||
| 一叶障目 | [ yī yè zhàng mù ] | lit. yeux obscurcis par une seule feuille (idiome) / fig. ne pas voir le tableau d'ensemble / ne pas voir la forêt à cause des arbres | ![]() | ||||
| 只见树木不见森林 | [ zhǐ jiàn shù mù bù jiàn sēn lín ] | incapable de voir le bois à cause des arbres / fig. seulement capable de voir des détails isolés, et non la vue d'ensemble | ![]() | ||||
| 以身许国 | [ yǐ shēn xǔ guó ] | se consacrer à la cause de son pays (idiome) | ![]() | ||||
| 倒果为因 | [ dào guǒ wéi yīn ] | mettre la charrue avant les boeufs / confondre la cause et l'effet | ![]() | ||||
| 反求诸己 | [ fǎn qiú zhū jǐ ] | chercher la cause en soi plutôt que chez quelqu'un d'autre | ![]() | ||||
| 失道寡助 | [ shī dào guǎ zhù ] | (expr. idiom. de Mencius) une cause injuste trouve peu de soutien | ![]() | ||||
| 少见多怪 | [ shǎo jiàn duō guài ] | (expr. idiom.) exprimer l'étonnement à cause du manque d'expérience | ![]() | ||||
| 尾大不掉 | [ wěi dà bù diào ] | (expr. idiom.) rendu inefficace à cause de subordonnés | ![]() | ||||
| 得道多助 | [ dé dào duō zhù ] | (expr. idiom.) une juste cause bénéficie d'un soutien abondant | ![]() | ||||
| 情不可却 | [ qíng bù kě què ] | incapacité de refuser à cause de l'affection | ![]() | ||||
| 慷慨捐生 | [ kāng kǎi juān shēng ] | sacrifier généreusement sa vie (idiome) / se sacrifier ardemment pour la cause | ![]() | ||||
| 慷慨赴义 | [ kāng kǎi fù yì ] | se sacrifier héroïquement pour sa vie (idiome) / se sacrifier ardemment pour la cause | ![]() | ||||
| 疏财重义 | [ shū cái zhòng yì ] | distribuer de l'argent, soutenir la vertu (idiome) / fig. donner généreusement à une cause publique | ![]() | ||||
| 祸首罪魁 | [ huò shǒu zuì kuí ] | principale responsable / principal coupable / fig. principale cause d'un désastre | ![]() | ||||
| 狗急跳墙 | [ gǒu jí tiào qiáng ] | (expr. idiom.) un chien fou d'angoisse grimpe au mur / être comme une bête aux abois / agir en désespoir de cause | ![]() | ||||
| 拉大旗作虎皮 | [ lā dà qí zuò hǔ pí ] | lit. agiter une bannière comme si c'était une peau de tigre (idiome) / fig. emprunter la prestige de qqn / prendre le nom d'une grande cause comme un bouclier | ![]() | ||||
| 失盗 | [ shī dào ] | se faire voler qqch / perdre à cause d'un vol / être cambriolé | ![]() | ||||
| 因着 | [ yīn zhuó ] | à cause de / en raison de | ![]() | ||||
| 病机 | [ bìng jī ] | interprétation de la cause / apparition et processus d'une maladie / pathogénèse | ![]() | ||||
| 因如此 | [ yīn rú cǐ ] | pour cette raison / à cause de cela | ![]() | ||||
| 不当得利 | [ bù dāng dé lì ] | enrichissement sans cause | ![]() | ||||
| 不以人废言 | [ bù yǐ rén fèi yán ] | ne pas rejeter un mot à cause de l'orateur (idiome, des Analects) / juger sur le mérite de l'affaire plutôt que sur la préférence entre les conseillers | ![]() | ||||
| 以人废言 | [ yǐ rén fèi yán ] | rejeter un mot à cause de l'orateur (idiome, des Analects) / juger sur la préférence entre les conseillers plutôt que sur les mérites de l'affaire | ![]() | ||||
| 刨根儿 | [ páo gēn r ] | chercher à découvrir la cause de qch / fouiller une question / élucider une affaire | ![]() | ||||
