convenance / (arch.) gradation d'usage de statut social
法律地位
statut juridique
副省级
[ fù shěng jí ]
sous-provincial (pas de statut provincial, mais indépendant)
掉价
[ diào jià ]
chute des prix / dévalué / avoir son statut baissé
名位
[ míng wèi ]
renom et statut social / rang (d'un fonctionnaire)
矮化
[ ǎi huà ]
devenir rabougri / diminuer / réduire en taille (par taille, élevage, etc.) / diminuer le statut de / dénigrer / minimiser
军籍
[ jūn jí ]
statut militaire / registre militaire
郎
[ láng ]
(arch.) ministre / officiel / préfixe de nom désignant la fonction ou le statut / maitre / jeune homme
改换门庭
[ gǎi huàn mén tíng ]
améliorer le statut social de sa famille en s'élevant dans le monde / changer d'allégeance pour un nouveau patron
巴高望上
[ bā gāo wàng shàng ]
(expr. idiom.) souhaiter un statut supérieur / gagner la faveur dans l'espoir de la promotion
看人下菜碟儿
[ kàn rén xià cài dié r ]
(traditionnel) traiter quelqu'un selon son statut social, sa relation avec eux, etc. (idiome) / ne pas traiter tout le monde également favorablement
三不管
[ sān bù guǎn ]
de statut non déterminé / non réglementé
部队地位协定
accord sur le statut des forces (ONU) / Convention sur le statut des forces (OTAN)
纽伦堡国际军事法庭宪章
Statut du Tribunal militaire international de Nuremberg / statut du Tribunal de Nuremberg
前南问题国际刑事法庭规约
Statut du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 / Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
签证状况
[ qiān zhèng zhuàng kuàng ]
statut de visa
申遗
[ shēn yí ]
demander le statut de patrimoine mondial de l'UNESCO
statut professionnel élevé dans un établissement d'État
尊者
[ zūn zhě ]
monsieur honoré (une personne de statut supérieur ou d'ancienneté, ou un moine bouddhiste)
专门机构地位
statut d'institution spécialisée
户口性质
[ hù kǒu xìng zhì ]
nature du registre des ménages / statut du foyer
纡尊降贵
[ yū zūn - jiàng guì ]
faire preuve de déférence envers quelqu'un de statut inférieur / condescendre / daigner
阶级成分
[ jiē jí chéng fèn ]
composition sociale / statut social (dans la théorie marxiste, en particulier utilisé pendant la Révolution culturelle)
统治地位
[ tǒng zhì dì wèi ]
position dominante / statut de domination
下嫁
[ xià jià ]
(d'une femme) épouser un homme de statut social inférieur / épouser en dessous de son rang
城市户口
[ chéng shì hù kǒu ]
résidence urbaine / statut de résident urbain
身份状况
[ shēn fèn zhuàng kuàng ]
statut d'identité / situation d'identité
母亲身份
[ mǔ qīn shēn fèn ]
statut de mère
国际原子能机构规约
Statut de l'Agence internationale de l'énergie atomique
地位谈判
pourparlers relatifs au statut (prop.)
观察员地位
statut d'observateur
联合国争议法庭规约
Statut du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies
国际法委员会章程
Statut de la Commission du droit international
党派领袖地位
[ dǎng pài lǐng xiù dì wèi ]
statut de leader de parti
国际原子能机构规约会议
Conférence sur le statut de l'Agence internationale de l'énergie atomique
重要身分
[ zhòng yào shēn fèn ]
identité importante / statut important
收入和拨款状况
statut des revenus et des allocations
农民的地位
[ nóng mín de dì wèi ]
le statut des agriculteurs
按日计酬工
[ àn rì jì chóu gōng ]
statut de paiement quotidien
地位建议
proposition de statut
国家地位
statut d'État
霸主地位
[ bà zhǔ dì wèi ]
position de dominateur / statut de maître
恶搞文化
[ è gǎo wén huà ]
culture du spoofing (genre basé sur le Web en RPC acquérant un statut culte à partir de 2005, impliquant des vidéos, des collections de photos, des textes, des poèmes, etc. humoristiques, satiriques ou fantastiques)
霸道总裁
[ bà dào zǒng cái ]
homme d'affaires séduisant et puissant (un type de personnage dans un genre de fiction romantique éponyme qui a généralement un faible pour une fille de statut social inférieur)
合同状况
[ hé tòng zhuàng kuàng ]
statut contractuel
关于难民地位的公约
Convention relative au statut des réfugiés
身份制
système fondé sur le statut
国际刑事法院审查会议
Conférence de révision du Statut de Rome
关于难民地位的议定书
Protocole relatif au statut des réfugiés
社会地位降低
[ shè huì dì wèi jiàng dī ]
diminution du statut social
安娜法令
[ ān nuó fǎ lìng ]
Statut d'Anne
特殊地位
[ té shú dì wèi ]
statut spécial
有地位
[ yǒu dì wèi ]
avoir du statut / avoir de l'importance
世界粮食计划署总条例
Statut et Règlement général du Programme alimentaire mondial
以老大自居
[ yǐ lǎo dà zì jū ]
se considérant comme numéro un en termes de leadership, d'ancienneté ou de statut
候选人的地位
[ hòu xuǎn rén de dì wèi ]
statut du candidat
罗马国际刑事法院规约
[ luó mǎ guó jì xíng shì fǎ yuàn guī yuē ]
Statut de Rome de la Cour pénale internationale
自治城市
[ zì zhì chéng shì ]
Villes du Royaume-Uni / Statut des cités au Royaume-Uni
市民的身份
[ shì mín de shēn fèn ]
statut de citoyen
突出的地位
[ tū chū de dì wèi ]
position proéminente / statut éminent
特派团地位协定
accord sur le statut de la mission
无核武器地位
statut d'État exempt d'armes nucléaires
有关疆界的免责声明
avertissement relatif aux tracé et statut des frontières (gén.) / non reconnaissance de frontière(OTAN)
关于无国籍人地位的公约
Convention relative au statut des apatrides
海牙国际私法会议章程
Statut de la Conférence de La Haye de droit international privé
下向流动
[ xià xiàng liú dòng ]
régression dans l'échelle sociale (prop.) / perte de statut social (prop.) / déclassement (prop.) / recul du pouvoir d'achat (prop.)
黎巴嫩问题特别法庭规约
Statut du Tribunal spécial pour le Liban
州的状态或地位
[ zhōu de zhuàng tài huò dì wèi ]
État ou statut d'un État
专利办公室基本宪章
[ zhuān lì bàn gōng shì jī běn xiàn zhāng ]
statut d'un bureau de la propriété industrielle
马绍尔群岛政治地位委员会
Commission du statut politique futur des îles Marshall
demande de statut de réfugié liée à l'appartenance sexuelle (HCR)
1931年西敏法令
[ 1931nián xī mǐn fǎ lìng ]
Statut de Westminster
回教君主的地位
[ huí jiào jūn zhǔ de dì wèi ]
le statut du souverain musulman
社会社地位下降
[ shè huì shè dì wèi xià jiàng ]
diminution du statut social
平等的法律地位
[ píng děng de fǎ lǜ dì wèi ]
statut juridique égal (loi)
科索沃地位解决方桉
Règlement portant statut du Kosovo
自由过境公约和规约
Convention et Statut sur la liberté du transit
土地保有权
statut foncier / régime de propriété foncière / régime foncier
地理状况
statut géographique
咨商地位
statut consultatif
永久地位
statut permanent
地位中立
neutre vis-à-vis du statut
支薪地位
statut de paiement
国际公务员制度委员会章程
Statut de la Commission de la fonction publique internationale
安全事项核查和监督机制规约
Statut du mécanisme de vérification et de contrôle en matière de sécurité
国际海港制度公约和规约
Convention et Statut sur le régime international des ports maritimes
领土地位和联邦关系特设委员会
Commission d'enquête sur le statut et les relations fédérales
关于莫斯塔尔市临时规约的议定原则
Principes convenus concernant le statut provisoire de la ville de Mostar
两性公平
équité du traitement des deux sexes / équité du statut des deux sexes
德不配位,必有灾殃
[ dé bù pèi wèi , bì yǒu zāi yāng ]
le malheur s'abattra sur ceux dont les normes morales ne sont pas en accord avec leur statut social
欧洲委员会章程
Statut du Conseil de l'Europe / Traité de Londres
新近确认身份的难民安置方桉
Programme de réinstallation pour les réfugiés dont le statut a été déterminé
非洲司法和人权法院规约议定书
Protocole sur le Statut de la Cour africaine de justice et des droits de l'homme
接待和确定难民地位小组委员会
Sous-Comité de l'accueil et de la détermination du statut de réfugié
卢旺达问题国际法庭规约
Statut du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais accusés de tels actes ou violations co
成立国际救济联合会的公约和规约
Convention et Statut établissant une Union internationale de secours
资金综合说明
statut consolidé des fonds
关于开发乍得湖流域的公约和条例
Convention et statut relatifs à la mise en valeur du bassin du Tchad
1991年5月地位协定
Accord sur le statut de mai 1991
常任理事国席位
nombre des membres permanents du Conseil de sécurité / groupe des membres permanents / appartenance à la catégorie des membres permanents / statut de membre permanent
联合国宪章和国际法院规约
Charte des Nations Unies et Statut de la Cour internationale de Justice / Charte des Nations Unies
联合国裁军研究所章程
[ lián hé guó cái jūn yán jiū suǒ zhāng chéng ]
Statut de l'Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement
远东国际军事法庭宪章
[ yuàn dōng guó jì jūn shì fǎ tíng xiàn zhāng ]
statut du Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient
提高妇女地位国际研究训练所章程
Statut de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme
欧洲移徙工人法律地位公约
Convention européenne relative au statut juridique du travailleur migrant
推动批准国际刑事法院规约全球运动
Campagne mondiale pour la ratification du Statut de la Cour pénale internationale
具有儿基会咨商地位的非政府组织
organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès de l'UNICEF
侵略罪特别工作组
Groupe de travail spécial sur le crime d'agression / Groupe de travail spécial sur le crime d'agression de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale
欧洲非婚生子女法律地位公约
Convention européenne sur le statut juridique des enfants nés hors mariage
土地保有制度
statut foncier / régime de propriété foncière / régime foncier
联合国和东道国之间部队地位协定范本
Modèle d'accord sur le statut des forces entre l'Organisation des Nations Unies et les pays hôtes
战斗人员身份审查庭
tribunal d'examen du statut de combattant
无身份的印第安人
Indien non inscrit / Indien n'ayant pas statut légal
国际刑事法院罗马规约
Statut de Rome de la Cour pénale internationale
联合国难民和无国籍人地位全权代表会议
Conférence de plénipotentiaires des Nations Unies sur le statut des réfugiés et des apatrides
工作人员条例工作组
[ gōng zuò rén yuán tiáo lì gōng zuò zǔ ]
Groupe de travail sur le statut du personnel
科索沃地位解决方桉全面提桉
Proposition globale de Règlement portant statut du Kosovo
接受国际法院强制管辖权的声明
Déclaration d'acceptation de la juridiction obligatoire de la Cour faite en vertu de l'article 36, paragraphe 2, du Statut de la Cour internationale de Justice / Déclarations d'acceptation de la juridiction obligatoire de la Cour
具有一般咨商地位的组织
organisation dotée du statut consultatif général
特派使团信使和邮袋地位第一任择议定书
protocole facultatif I relatif au statut du courrier et de la valise missions speciales
规约与程序和取证规则
Statut et Règlement de procédure et de preuve
中美洲经济一体化基金规约
Statut du Fonds centraméricain d'intégration sociale
美国访客和移民身份显示技术
Indicateurs du statut des visiteurs et immigrants aux États-Unis
国际性通航水道制度公约和规约
Convention et Statut sur le régime des voies navigables d'intérêt international
秘书长科索沃未来地位进程问题特使
Envoyé spécial du Secrétaire général pour le processus concernant le futur statut du Kosovo
秘书长科索沃未来地位进程特使办公室
Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le processus concernant le futur statut du Kosovo
联合国工作人员条例和工作人员细则
Statut et Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.