"ETAT" Les résultats sont classés par ordre de probabilité. Résultats précis 社 稷 [ shè jì ] Etat / pays / patrie 邦 [ bāng ] pays / Etat / nation Résultats approximatifs 国 [ guó ] pays / royaume / État 情 [ qíng ] sentiment / émotion / affection / passion / situation / état 步 [ bù ] pas (n.) / étape / état / situation / aller à pied / marche 国 家 [ guó jiā ] pays / nation / État 状 态 [ zhuàng tài ] état / situation / mode 起 来 [ qi lai ] (après un verbe) indique le début et la poursuite d'une action ou d'un état: se mettre à / indique un mouvement vers le haut / faire des choses ensemble 心 情 [ xīn qíng ] état d'esprit / humeur 身 份 [ shēn fèn ] état / identité / statut / position / comme / condition 状 况 [ zhuàng kuàng ] état / situation 国 务 院 [ guó wù yuàn ] Conseil des Affaires d'État (Chine) Département d'État (États-Unis) 反 正 [ fǎn zhèng ] en tout cas / quand même / n'importe comment / de toute façon / en tout état de cause / malgré tout / quoi qu'il en soit 情 形 [ qíng xing ] situation / condition / état de choses 修 复 [ xiū fù ] restaurer / remettre en état 还 原 [ huán yuán ] revenir à son état primitif / réduction (chimie) 大 臣 [ dà chén ] haut dignitaire / ministre d'Etat / chancelier 处 境 [ chǔ jìng ] situation / état 固 体 [ gù tǐ ] état solide 参 谋 [ cān móu ] officier d'état-major / donner des conseils 元 首 [ yuán shǒu ] chef d'Etat 品 相 [ pǐn xiàng ] état / apparence physique (d'une pièce de musée, d'un aliment produit par un chef, d'un timbre-poste etc) 公 办 [ gōng bàn ] géré par l'Etat 入 定 [ rù dìng ] (bouddhisme) entrer dans un état méditatif 人 仰 马 翻 [ rén yǎng mǎ fān ] subir une défaite écrasante (idiome) / dans un état pitoyable / dans un désordre total / rouler (de rire) 成 道 [ chéng dào ] (bouddhisme) atteindre l'illumination / arriver à la perfection / parvenir à l'état de bouddha 神 思 [ shén sī ] état d'esprit 越 [ yuè ] excéder / passer par-dessus / traverser / franchir / surpasser / ... de plus en plus / plus... plus... / vif / enthousiaste / (État pendant la période des Printemps et Automnes) 回 复 [ huí fù ] répondre / récupérer / retourner (à un état antérieur) / Re: en réponse à 国 有 [ guó yǒu ] d'État / nationalisé / public / propriété du gouvernement 外 观 [ wài guān ] façade / profil / face / faciès / aspect / apparence extérieure / état extérieur 心 思 [ xīn si ] idée / pensée / état d'esprit / envie 户 口 [ hù kǒu ] état civil 病 情 [ bìng qíng ] état / condition 江 山 [ jiāng shān ] fleuves et monts / pouvoir d'Etat / pays 静 态 [ jìng tài ] régime statique / état statique 国 度 [ guó dù ] nation / pays / État / patrie 法 治 [ fǎ zhì ] état de droit 副 局 长 [ fù jú zhǎng ] sous-secrétaire d'état 心 神 [ xīn shén ] esprit / état d'esprit 户 籍 [ hù jí ] registre d'état civil / résidence permanente / koseki 交 纳 [ jiāo nà ] payer (à l'Etat ou à une organisation) / remettre 伤 势 [ shāng shì ] gravité d'une blessure / état d'une blessure 婚 姻 状 况 [ hūn yīn zhuàng kuàng ] situation matrimoniale / état matrimonial 心 境 [ xīn jìng ] humeur / état mental / état d'esprit 完 好 [ wán hǎo ] complet / intact / en bon état 国 家 机 关 [ guó jiā jī guān ] organe de l'État 不 对 劲 [ bù duì jìn ] pas en bon état 指 挥 部 [ zhǐ huī bù ] siège (organisation) / quartier général / état-major / poste de commandement 国 家 税 务 总 局 [ guó jiā shuì wù zǒng jú ] administration fiscale d'Etat 首 脑 [ shǒu nǎo ] chef (d'état) / leader / leadeur 等 离 子 [ děng lí zǐ ] état plasma 巅 峰 [ diān fēng ] apogée / pic / à son état le plus avancé 哭 笑 不 得 [ kū xiào bù dé ] (expr. idiom.) ne plus savoir s'il faut en pleurer ou s'il faut en rire / aussi comique qu'embarrassant / entre le rire et les larmes / dans un état désespéré 惊 魂 [ jīng hún ] dans un état de panique / effrayé / apeuré 迷 迷 糊 糊 [ mí mí hū hū ] dans un état second / dans un état d'hébétude / ahuri / désorienté 国 营 [ guó yíng ] national / étatique / (entreprise) d'État 国 家 利 益 [ guó jiā lì yì ] raison d'État 一 塌 糊 涂 [ yī tā hú tu ] (expr. idiom.) pagaille / désordre / en bazar / dans un état affreux 听 证 [ tīng zhèng ] administrer les affaires de l'Etat 破 损 [ pò sǔn ] endommagé / (s') endommager / état de délabrement avancé 司 令 部 [ sī lìng bù ] siège (organisations, missions politiques spéciales) / quartier général / état-major / poste de commandement 政 府 官 员 [ zhèng fǔ guān yuán ] fonctionnaire / agent de l'État 外 长 [ wài zhǎng ] ministre des affaires étrangères / secrétaire d'état 政 治 家 [ zhèng zhì jiā ] homme d'état 执 行 情 况 [ zhí xíng qíng kuàng ] état de la mise en oeuvre 怔 怔 [ zhèng zhèng ] dans un état second / dans le brouillard 心 肠 [ xīn cháng ] intention / état d'esprit / avoir le coeur pour qch / humeur 就 绪 [ jiù xù ] être en état / être prêt 健 康 状 况 [ jiàn kāng zhuàng kuàng ] état de santé 心 绪 [ xīn xù ] état d'esprit / humeur 颠 峰 [ diān fēng ] apogée / pic / à son état le plus avancé 精 神 状 态 [ jīng shén zhuàng tài ] état d'esprit / mentalité 财 务 报 表 [ cái wù bào biǎo ] état financier / état / compte 中 游 [ zhōng yóu ] cours moyen (d'une rivière) / état médiocre 参 谋 长 [ cān móu zhǎng ] chef d'état-major 常 态 [ cháng tài ] état normal / attitude habituelle 修 缮 [ xiū shàn ] réparer / remettre en état / restaurer 原 形 [ yuán xíng ] forme originelle / état primitif / vrai visage 国 务 卿 [ guó wù qīng ] Secrétaire d'État 发 展 状 况 [ fā zhǎn zhuàng kuàng ] État de développement / Situation de développement 休 克 [ xiū kè ] état de choc 政 变 [ zhèng biàn ] coup d’état 开 国 [ kāi guó ] fonder un État 亚 健 康 [ yà jiàn kāng ] syndrome de fatigue chronique / état de sub-health / état de santé intermédiaire 秦 国 [ qín guó ] État de Qin 楚 国 [ chǔ guó ] Chu (État) 御 用 [ yù yòng ] pour une utilisation par l'empereur / impérial / (derog.) du salaire du chef d'état 常 任 理 事 国 [ cháng rèn lǐ shì guó ] État membre permanent du Conseil 公 费 [ gōng fèi ] aux frais de l'Etat ou aux frais de l'organisme intéressé 固 态 [ gù tài ] état solide 糊 里 糊 涂 [ hú li hú tú ] confus / flou / indistinct / vague / dans un état second 意 气 [ yì qì ] volonté / enthousiasme / tempérament / gout / état d'âme / caprice / fantaisie 液 态 [ yè tài ] état liquide 依 法 治 国 [ yī fǎ zhì guó ] État de droit 国 师 [ guó shī ] enseignants d'État 齐 国 [ qí guó ] Qi (État) 植 物 人 [ zhí wù rén ] personne dans un état végétatif 发 展 现 状 [ fā zhǎn xiàn zhuàng ] État de développement / Situation de développement 焦 头 烂 额 [ jiāo tóu làn é ] (expr. idiom.) avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie) / être dans un état piteux / être tout déconfit / avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche 惨 状 [ cǎn zhuàng ] situation lamentable / état pitoyable / spectacle navrant 重 复 使 用 recyclage (consiste à réutiliser indéfiniment un même produit) / réemploi (d'un déchet) (nouvel emploi, en l'état, d'un produit ou d'un matériau récupéré pour un usage analogue à son premier emploi) / réutilisation (emploi d'un même produit en circuit ouver 状 态 栏 [ zhuàng tài lán ] barre d'état 州 立 [ zhōu lì ] géré par l'Etat / étatique 社 会 主 义 国 家 [ shè huì zhǔ yì guó jiā ] État socialiste 国 家 林 业 局 [ guó jiā lín yè jú ] administration d'État des Forêts 吴 国 [ wú guó ] Wu (État) 精 神 面 貌 [ jīng shén miàn mào ] disposition d'esprit / physionomie spirituelle et morale / état d'esprit / mentalité 异 状 [ yì zhuàng ] état inhabituel / qch d'étrange / aspect inusuel / apparence bizarre 奸 臣 [ jiān chén ] officiel traitre / ministre qui conspire contre l'état 城 邦 [ chéng bāng ] cité-état 果 敢 [ guǒ gǎn ] courageux / audacieux / Kokang (état chinois de Birmanie ) 弱 不 禁 风 [ ruò bù jīn fēng ] (expr. idiom.) trop faible pour résister au vent / état de santé fragile 美 国 国 务 院 [ měi guó guó wù yuàn ] Département d'État des États-Unis 州 立 大 学 [ zhōu lì dà xué ] Université d'État (États-Unis) 运 行 状 态 [ yùn xíng zhuàng tài ] état de fonctionnement / état d'exécution 魏 国 [ wèi guó ] Wei (État) 千 疮 百 孔 [ qiān chuāng bǎi kǒng ] dans un état lamentable / plein de blessures 国 务 委 员 [ guó wù wěi yuán ] conseiller d'État 时 局 [ shí jú ] situation actuelle / état de choses 安 身 [ ān shēn ] s'établir / se fixer (dans une situation, dans un état de vie ou dans un lieu) 九 鼎 [ jiǔ dǐng ] les Neuf Chaudrons Tripodes, symbole du pouvoir d'État, remontant à la Dynastie Xia 敌 国 [ dí guó ] État ennemi 国 台 办 [ guó tái bàn ] (abr.) Conseil des affaires de l'État de Taiwan 国 务 [ guó wù ] affaires d'État 益 州 [ yì zhōu ] nom de l'ancien État dans le Sichuan moderne 景 况 [ jǐng kuàng ] état des choses / circonstances 国 家 元 首 [ guó jiā yuán shǒu ] chef d'État 酒 后 驾 车 [ jiǔ hòu jià chē ] délit de conduite sous l'empire d'un état alcoolique / alcool au volant 缔 约 国 [ dì yuē guó ] État contractant 蜀 国 [ shǔ guó ] État du Sichuan (arch.) 乌 烟 瘴 气 [ wū yān zhàng qì ] (expr. idiom.) être dans un état chaotique / tohu-bohu / tohubohu / atmosphère enfumée et miasmatique / corruption ambiante 兵 临 城 下 [ bīng lín chéng xià ] (expr. idiom.) en état de siège 整 备 [ zhěng bèi ] état de préparation / réorganiser qch 冷 宫 [ lěng gōng ] (en littérature et opéra) un lieu où / un monarque bannit une épouse ou une concubine qui tombe en disgrâce / (fig.) la niche / un état de disgrâce 铁 腕 [ tiě wàn ] poigne de fer (de l'état) 纽 约 州 [ niǔ yuē zhōu ] État de New York 王 法 [ wáng fǎ ] loi / loi du pays / loi d'un État (autrefois) / critère 紧 急 状 态 [ jǐn jí zhuàng tài ] état d'urgence 等 离 子 体 [ děng lí zǐ tǐ ] état plasma 国 家 机 密 [ guó jiā jī mì ] secret d'état 晋 国 [ jìn guó ] Jin (État) 情 态 [ qíng tài ] état d'esprit / humeur / (linguistique) modal 政 教 [ zhèng jiào ] Église et État / gouvernement et éducation / éducation politique 化 境 [ huà jìng ] état transformé / domaine de transformation 利 润 表 [ lì rùn biǎo ] compte de résultat / état des résultats 国 宾 馆 [ guó bīn guǎn ] maison d'hôtes d'État 心 气 [ xīn qì ] état d'ésprit / ambition / aspiration / qi du coeur (médecine chinoise) 翻 修 [ fān xiū ] reconstruire / remettre en état / retaper 神 魂 [ shén hún ] état d'esprit (souvent anormal) 附 庸 [ fù yōng ] Etat vassal / dépendance / subordination 鲁 国 [ lǔ guó ] Lu (État) 公 债 [ gōng zhài ] obligation d'État / bon du Trésor / dette publique 国 教 [ guó jiào ] religion d'État 法 治 国 家 [ fǎ zhì guó jiā ] État de droit 国 宴 [ guó yàn ] banquet d'État 国 家 文 物 局 [ guó jiā wén wù jú ] Administration d'Etat du patrimoine culturel 总 参 谋 部 [ zǒng cān móu bù ] État-major 亚 健 康 状 态 [ yà jiàn kāng zhuàng tài ] état sub-sain / état de santé précaire 国 家 版 权 局 [ guó jiā bǎn quán jú ] Bureau d'État du droit d'auteur 会 员 国 [ huì yuán guó ] État Membre 返 璞 归 真 [ fǎn pú guī zhēn ] revenir à sa véritable nature / retrouver l'état naturel 华 盛 顿 州 [ huá shèng dùn zhōu ] État de Washington 身 板 [ shēn bǎn ] santé du corps / état physique 理 想 国 [ lǐ xiǎng guó ] État idéal / République de Platon / Utopia 气 态 [ qì tài ] gazéité / état gazeux 元 老 院 [ yuán lǎo yuàn ] Chambre haute / sénat / l'assemblée d'hommes d'Etat seniors 公 营 [ gōng yíng ] public / géré par l'Etat 诸 侯 国 [ zhū hóu guó ] État vassal 国 家 经 济 贸 易 委 员 会 [ guó jiā jīng jì mào yì wěi yuán huì ] Commission d'État pour l'économie et le commerce (SETC) 东 道 国 [ dōng dào guó ] État hôte 势 态 [ shì tài ] situation / état 国 新 办 [ guó xīn bàn ] (abr.) Conseil des affaires de l'État de la République populaire de Chine 副 参 谋 长 chef d'état-major adjoint 官 办 [ guān bàn ] géré par le gouvernement / entreprise d'État 病 势 [ bìng shì ] degré de gravité d'une maladie / état du patient 醉 态 [ zuì tài ] état d'ivresse 墒 情 [ shāng qíng ] état d'humidité du sol 军 机 处 [ jūn jī chù ] Grand Conseil d'Etat de l'Empereur (Chine) 邦 国 [ bāng guó ] pays / État 覆 亡 [ fù wáng ] la ruine (d'un Etat,d'une dynastie,etc.) 联 邦 制 [ lián bāng zhì ] état fédéral 墨 西 哥 州 [ mò xī gē zhōu ] État de Mexico 密 苏 里 州 [ mì sū lǐ zhōu ] Missouri (État) 多 民 族 国 家 [ duō mín zú guó jiā ] État multinational / État multi-ethnique 国 资 局 [ guó zī jú ] actifs appartenant à l'État 副 州 长 [ fù zhōu zhǎng ] gouverneur adjoint (d'une province ou colonie) / lieutenant-gouverneur d'un État américain 国 家 安 全 部 [ guó jiā ān quán bù ] Ministère de la Sécurité de l'État (Chine) 缅 因 州 [ miǎn yīn zhōu ] Maine (État) 密 西 西 比 州 [ mì xī xī bǐ zhōu ] Mississippi (État) 好 好 儿 [ hǎo hāo r ] en bon état / parfaitement bien / soigneusement / bien 莫 斯 科 大 学 [ mò sī kē dà xué ] Université d'État de Moscou 归 公 [ guī gōng ] réquisitionner / prendre en charge pour l'Etat 状 [ zhuàng ] forme / état / situation / plainte 国 家 医 药 管 理 局 Agence pharmaceutique d'État 国 玺 [ guó xǐ ] sceau de l'État 卫 [ wèi ] défendre / garder / protéger / garde du corps / (État pendant la période des Printemps et Automnes) 缅 因 [ miǎn yīn ] Maine (Etat) 国 家 资 本 主 义 [ guó jiā zī běn zhǔ yì ] capitalisme d'état 驻 在 国 [ zhù zài guó ] État d'accueil (réfugiés, étrangers, migrants et organe mis à la disposition d'un Etat par un autre Etat) / Etat accréditaire (diplomates) / Etat de résidence (consuls) / Etat destinataire (d'une communication dans le cadre d'un pacte international) 国 家 地 震 局 [ guó jiā dì zhèn jú ] Administration chinoise des séismes (CEA) / bureau sismologique d'Etat 修 [ xiū ] réparer / remettre en état / décorer / embellir / rédiger / composer / construire / tailler 统 购 统 销 [ tǒng gòu tǒng xiāo ] monopole d'État sur l'achat et la commercialisation 圣 保 罗 州 État de São Paulo 事 势 [ shì shì ] circonstances / état des lieux 危 如 累 卵 [ wēi rú lěi luǎn ] précaire comme une pile d'&oelig / ufs (idiome) / prêt à tomber et à se briser à tout moment / dans un état dangereux 楚 [ chǔ ] propre / soigné / clair / net / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants) 基 态 [ jī tài ] État fondamental 藩 国 [ fān guó ] feudataire / état vassal 赵 国 [ zhào guó ] Zhao (État) 潜 热 [ qián rè ] Enthalpie de changement d'état 宋 [ sòng ] (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes) 齐 [ qí ] ensemble / uni / égal / arranger / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants) / (210e radical) 郑 [ zhèng ] sérieux / (abr.) Zhengzhou / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes) 赵 [ zhào ] (nom de famille) / (État pendant la période des Royaumes Combattants) 韩 [ hán ] (nom de famille) / Coréen / (État pendant la période des Royaumes Combattants) 秦 [ qín ] riz / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants) 晋 [ jìn ] avancer / promouvoir / (État pendant la période des Printemps et Automnes) 魏 [ wèi ] haut / élevé / (nom de famille) / (État pendant la période des Royaumes Combattants) 燕 [ yān ] (province du Hebei) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants) 虢 [ guó ] ancien État féodal du Shenxi et du Hunan / (nom de famille) 徭 [ yáo ] corvée pour l'Etat / travail forcé 酩 [ mǐng ] ivre / en état d'ébriété / bourré 鄢 [ wān ] (nom d'un état féodal) 郜 [ gào ] (nom d'un état féodal) / (nom de famille) 邗 [ hán ] (un ancien lieu de l'État de Wu) 邾 [ zhū ] Zou (état) 郇 [ xún ] (nom d'un état féodal) 郕 [ chéng ] (nom d'un ancien État féodal du Henan) 鄫 [ zéng ] (nom d'un ancien État féodal du Shandong) 郈 [ hòu ] (nom de famille) / Hou : lieu géographique situé dans l'Etat de Lu (dans le Shandong actuel) à l'époque des Printemps et des Automnes 簠 [ fǔ ] panier utilisé dans le culte d'État 毁 家 纾 难 [ huǐ jiā shū nàn ] (expr. idiom.) sacrifier sa fortune pour sauver l'état 齐 家 治 国 [ qí jiā zhì guó ] réguler la famille et gouverner l'État 苍 生 涂 炭 [ cāng shēng tú tàn ] le peuple commun dans un état misérable 满 腹 经 纶 [ mǎn fù jīng lún ] plein de sagesse politique / politiquement astucieux / avec une expérience encyclopédique des politiques d'État 涕 泗 纵 横 [ tì sì zòng héng ] larmes et mucus coulant abondamment / reniflements / dans un état tragique 饿 殍 载 道 [ è piǎo zài dào ] (expr. idiom.) des cadavres affamés remplissent les routes / état de famine 饿 莩 载 道 [ è piǎo zài dào ] (expr. idiom.) des cadavres affamés remplissent les routes / état de famine 饿 莩 遍 野 [ è piǎo biàn yě ] des gens affamés partout / un état de famine 蠹 国 害 民 [ dù guó hài mín ] (expr. idiom.) voler l'Etat et blesser les gens 涕 泗 横 流 [ tì sì héng liú ] larmes et mucus s'écoulant abondamment / renifler / dans un état tragique 吴 下 阿 蒙 [ wú xià ā méng ] Général Lü Meng de l'état sud de Wu / (expr. idiom.) modèle d'auto-amélioration par une étude diligente 醉 生 梦 死 [ zuì shēng mèng sǐ ] comme ivre ou envoûté / mener une existence confuse / dans un état d'ivresse 张 皇 失 措 [ zhāng huáng shī cuò ] (expr. idiom.) être dans un état d'agitation / affolé / paniqué 桑 间 濮 上 [ sāng jiān pú shàng ] Sangjian par la rivière Pu, un endroit dans l'ancien état de Wei connu pour le comportement exubérant / rendez-vous des amants 朝 不 虑 夕 [ zhāo bù lǜ xī ] à l'aube, incertain de durer jusqu'au soir (idiome) / état précaire / crise imminente / vivre au jour le jour 倾 城 倾 国 [ qīng chéng qīng guó ] lit. capable de causer la chute d'une ville ou d'un état (idiome) / fig. (d'une femme) d'une beauté à couper le souffle 完 好 无 损 [ wán hǎo wú sǔn ] excellent et en bon état / intact 飘 飘 然 [ piāo piāo rán ] être ravi / se sentir planer / être dans un état d'exaltation / être prétentieux 州 界 [ zhōu jiè ] frontière d'État / ligne d'État 公 家 [ gōng jiā ] public / foule / famille impériale ou d'un ministre / gouvernement / État / cour 亚 拉 巴 马 州 [ yà lā bā mǎ zhōu ] état de l'Alabama 佛 吉 尼 亚 [ fú jí ní yà ] Virginie (Etat) 国 家 机 器 [ guó jiā jī qì ] appareil de l'État 独 立 国 家 [ dú lì guó jiā ] État indépendant 外 交 大 臣 [ wài jiāo dà chén ] Secrétaire aux Affaires étrangères / (UK) Secrétaire d'État aux Affaires étrangères et du Commonwealth 维 多 利 亚 州 [ wéi duō lì yà zhōu ] Victoria (État) 属 国 [ shǔ guó ] État vassal 长 势 [ zhǎng shì ] état de croissance 巴 国 [ bā guó ] Ba (État) 苏 利 亚 [ sū lì yà ] État de Zulia (Venezuela) 名 臣 [ míng chén ] officiel important ou homme d'État (dans la Chine féodale) 世 局 [ shì jú ] situation (ex. politique) / l'état du monde 陷 于 崩 溃 的 国 家 État failli / État effondré / État vacant / pays en proie à l'anarchie / État en décomposition / État en déliquescence / État en déroute / État en faillite / effondrement de l'État / déliquescence de l'État / décomposition de l'État / faillite de l'État / implosion 处 于 无 政 府 状 态 的 国 家 État failli / État effondré / État vacant / pays en proie à l'anarchie / État en décomposition / État en déliquescence / État en déroute / État en faillite / effondrement de l'État / déliquescence de l'État / décomposition de l'État / faillite de l'État / implosion 违 约 国 État en déliquescence / État défaillant / État failli / État déstructuré / État en échec 丧 失 能 力 的 国 家 État failli / État effondré / État vacant / pays en proie à l'anarchie / État en décomposition / État en déliquescence / État en déroute / État en faillite / effondrement de l'État / déliquescence de l'État / décomposition de l'État / faillite de l'État / implosion 无 赖 国 家 État voyou / État paria / État-bandit 国 家 残 余 Etat résiduel / vestiges de l'Etat / Etat-croupion 品 相 完 好 objet ancien en excellent état de conservation / antiquité en très bon état 游 离 态 [ yóu lí tài ] état libre / état flottant 游 离 状 [ yóu lí zhuàng ] état de flottement / état de dérive 滚 压 状 态 [ gǔn yā zhuàng tài ] État de laminage / État de roulage 游 离 状 态 [ yóu lí zhuàng tài ] état de flottement / état libre 初 态 [ chū tài ] état initial / état préliminaire 静 止 状 态 [ jìng zhǐ zhuàng tài ] état de repos / état stationnaire 苦 况 [ kǔ kuàng ] état misérable / état désespéré 羁 押 国 État de garde / État custodial 处 于 戒 备 状 态 [ chǔ yú jiè bèi zhuàng tài ] en état d'alerte / en état de vigilance 故 障 状 态 [ gù zhàng zhuàng tài ] état de défaillance / état de panne 萌 芽 状 态 [ méng yá zhuàng tài ] état de germination / état embryonnaire 普 遍 状 态 [ pǔ biàn zhuàng tài ] état général / état universel 心 理 状 态 [ xīn lǐ zhuàng tài ] état psychologique / état mental 反 常 状 态 [ fǎn cháng zhuàng tài ] état anormal / état exceptionnel 休 眠 状 态 [ xiū mián zhuàng tài ] état de sommeil / état d'hibernation 休 止 状 态 [ xiū zhǐ zhuàng tài ] état de repos / état d'arrêt 不 活 泼 状 态 [ bù huó po zhuàng tài ] état inactif / état non dynamique 发 动 政 变 [ fā dòng zhèng biàn ] organiser un coup d'État / faire un coup d'État 麻 木 状 态 [ má mù zhuàng tài ] état d'engourdissement / état d'insensibilité 密 集 状 态 [ mì jí zhuàng tài ] état dense / état concentré 沿 海 国 [ yán hǎi guó ] État côtier (UNCLOS) / État riverain (CIJ) 可 运 行 状 态 [ kě yùn xíng zhuàng tài ] état exécutable / état de fonctionnement 定 常 态 [ dìng cháng tài ] état constant / état fixe 受 援 国 [ shòu yuán guó ] État destinataire / État bénéficiaire 聚 集 态 [ jù jí tài ] état agrégé / état collectif 适 航 [ shì háng ] être en état de vol / être en état de naviguer 希 马 国 État Hima / État Hima Tutsi 国 家 铁 路 局 Administration d'Etat des chemins de fer / Administration des chemins de fer de l'Etat 不 健 全 状 态 [ bù jiàn quán zhuàng tài ] état non sain / état déficient