|
"CONDITION" en chinois |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
Résultats précis |
情况 | [ qíng kuàng ] | situation / circonstance / condition / cause |  | 条件 | [ tiáo jiàn ] | circonstance / facteur / condition |  | 身份 | [ shēn fèn ] | état / identité / statut / position / comme / condition |  | 情形 | [ qíng xing ] | situation / condition / état de choses |  | 地步 | [ dì bù ] | condition / degré / situation / (jusqu'à) un certain point |  | 病情 | [ bìng qíng ] | état / condition |  | 条文 | [ tiáo wén ] | disposition / condition / clause / article |  | 境域 | [ jìng yù ] | territoire / domaine / royaume / état / condition / situation / circonstances |  | |
Résultats approximatifs |
只有 | [ zhǐ yǒu ] | ne... que / seulement (si) / il ne reste qu'à / à condition (de ou que) |  | 是否 | [ shì fǒu ] | oui ou non / si (condition) |  | 只要 | [ zhǐ yào ] | si seulement / aussi longtemps que / si / à condition que |  | 要是 | [ yào shi ] | si / au cas où / supposé que / à condition que |  | 前提 | [ qián tí ] | prémisse / condition préalable |  | 停经 | [ tíng jīng ] | arrêter les menstruations (en raison de la grossesse, de la ménopause ou d'une condition médicale etc) |  | 无条件 | [ wú tiáo jiàn ] | sans condition / inconditionnel |  | 特惠 | [ tè huì ] | privilège spécial / favorable (condition) / réduction (prix) / préférentiel (traitement) / à titre gracieux |  | 要件 | [ yào jiàn ] | document clé / condition importante / critère / obligation / nécessaire / pierre angulaire |  | 必要条件 | [ bì yào tiáo jiàn ] | sine qua non / exigence / condition nécessaire |  | 重症 | [ zhòng zhèng ] | (une condition médicale) grave / grave |  | 拉练 | [ lā liàn ] | (militaire) subir une formation sur le terrain (camping, bivouac, marche en colonne, exercice de tir réel, etc) / (sports) atteindre une condition physique optimale en participant à des compétitions à l'étranger |  | 附加条件 | [ fù jiā tiáo jiàn ] | condition supplémentaire |  | 安分守己 | [ ān fèn shǒu jǐ ] | (expr. idiom.) vivre honnêtement dans sa condition / se comporter avec retenue / se tenir dans ses limites / se contenter de son sort |  | 无条件投降 | [ wú tiáo jiàn tóu xiáng ] | capitulation sans condition |  | 酒糟鼻 | [ jiǔ zāo bí ] | rosacée (condition dermatologique du visage et du nez) / nez alcoolique |  | 充要条件 | [ chōng yào tiáo jiàn ] | condition nécessaire et suffisante |  | 酒渣鼻 | [ jiǔ zhā bí ] | rosacée (condition dermatologique du visage et du nez) / nez alcoolique |  | 一潭死水 | [ yī tán sǐ shuǐ ] | piscine d'eau stagnante / condition stagnante ou sans énergie |  | 削职为民 | [ xuē zhí wéi mín ] | rétrogradation à la condition de roturier (idiome) |  | 度德量力 | [ duó dé liàng lì ] | estimer sa compétence politique et professionnelle / faire une appréciation de sa propre condition |  | 这山望着那山高 | [ zhè shān wàng zhe nà shān gāo ] | (expr. idiom.) la montagne d'à côté semble plus grande / l'herbe est toujours plus verte de l'autre côté de la clôture / ne pas être satisfait de sa condition actuelle |  | 先决条件 | [ xiān jué tiáo jiàn ] | condition sine qua non / prérequis |  | 脉象 | [ mài xiàng ] | condition ou type de pouls (en médecine chinoise) |  | 保养处 | | service du maintien en condition |  | 边值问题 | [ bian zhí wèn tí ] | condition aux limites |  | 经济条件 | [ jīng jì tiáo jiàn ] | condition économique |  | 上紧发条 | [ shàng jǐn fā tiáo ] | serrer le ressort à fond / (fig.) se préparer / se mettre en condition |  | 一线保养 | | maintien en condition de 1e niveau / maintenance de contact (Fce) |  | 资格规定 | [ zī gé guī dìng ] | condition d'affiliation au régime |  | 妇女状况专家 | | Spécialiste de la condition féminine |  | 条件是 | [ tiáo jiàn shì ] | la condition est... |  | 约束条件 | [ yuē shù tiáo jiàn ] | condition restrictive / contrainte |  | 边值条件 | [ biān zhí tiáo jiàn ] | condition aux limites (math.) |  | 边界条件 | [ biān jiè tiáo jiàn ] | condition aux limites (math.) |  | 成方儿 | [ chéng fāng r ] | ordonnance fixe (c'est-à-dire un médicament spécifiquement prescrit pour une condition définie) |  | 自要 | [ zì yào ] | aussi longtemps que / à condition que |  | 始值条件 | [ shǐ zhí tiáo jiàn ] | condition initiale (math.) |  | 前提假设 | [ qián tí jiǎ shè ] | condition préalable |  | 赫尔德条件 | | Condition de Hölder |  | 指腹为婚 | [ zhǐ fù wéi hūn ] | proposer le futur mariage de deux bébés non encore nés à condition que l'un soit un garçon et l'autre, une fille (idiome) |  | 两性平等状况指数 | | indice de la condition féminine |  | 保养主任 | [ bǎo yǎng zhǔ rèn ] | chef du maintien en condition (ou de la maintenance) |  | 能量条件 | | Condition sur l'énergie |  | 诺伊曼边界条件 | [ nuò yī màn bian jiè tiáo jiàn ] | condition aux limites de Neumann (math.) |  | 妇女地位委员会报告 | | Rapport de la Commission de la condition de la femme |  | 未定罪 | | condition de personne non condamnée |  | 妇女事务和权利部 | | Ministère à la condition féminine et aux droits des femmes |  | 关于艺术家地位的建议书 | | Recommandation relative à la condition de l'artiste |  | 必不可少组成 | [ bì bù kě shǎo zǔ chéng ] | nécessité absolue / condition sine qua non |  | 李普希茨条件 | [ lǐ pǔ xī cí tiáo jiàn ] | condition de Lipschitz |  | 微需氧状态 | [ wēi xū yǎng zhuàng tài ] | condition de microaérophilie |  | 低需氧状态 | [ dī xū yǎng zhuàng tài ] | condition de microaérophilie |  | 两性平等敏感指标 | [ liǎng xìng píng děng mǐn gǎn zhǐ biāo ] | indicateur de la condition féminine |  | 妇女状况和计划生育区域间讨论会 | | Séminaire interrégional sur la condition de la femme et la planification de la famille |  | 改进妇女状况统计和指标专家组 | | Groupe d'experts sur l'amélioration des statistiques et des indicateurs relatifs à la condition de la femme |  | 外在决定因素 | | condition à remplir (prop.) / facteur extérieur déterminant (prop.) |  | 人人参加体育锻练世界周 | | Semaine mondiale de la condition physique et du sport pour tous |  | 阿拉伯妇女地位委员会 | | Commission de la condition de la femme arabe |  | 世界艺术家社会地位观察站 | | Observatoire mondial sur la condition sociale de l'artiste |  | 妇女、儿童和家庭事务部长 | | Ministre de la condition féminine, de l'enfance et de la famille |  | 儿童、妇女和社会福利部 | | Ministère de l'enfance, de la condition féminine et de l'aide sociale |  | 妇女地位委员会闭会期间工作组 | | Groupe de travail intersessions de la Commission de la condition de la femme |  | 南亚妇女研究协会 | | Association de l'Asie du Sud pour les études sur la condition de la femme |  | 妇女地位委员会 | | Commission de la condition de la femme |  | 妇女地位来文工作组 | | Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme Groupe de travail chargé des communications |  | 2000年全球供水和环境卫生评估报告 | | Évaluation mondiale 2000 des condition d'alimentation en eau et d'assainissement |  | 工欲善其事,必先利其器 | [ gōng yù shàn qí shì , bì xiān lì qí qì ] | Pour bien travailler, un artisan a besoin des meilleurs outils (idiome). De bons outils sont une condition préalable à la réussite d'un travail. |  | 促进妇女地位和男女平等股 | | Unité de la promotion de la condition de la femme et de l'égalité des sexes |  |