"PROFESSION" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 业务 | [ yè wù ] | métier / profession / activités / affaires | ![]() | |||
| 职业 | [ zhí yè ] | métier (activité) / profession | ![]() | ||||
| 行 | [ háng ] | classe / sorte / rang / rangée / ligne / maison de commerce / firme / banque / profession / métier | ![]() | ||||
| 业 | [ yè ] | occupation / profession / métier / office / industrie / affaire / étude / patrimoine / propriété / déjà | ![]() | ||||
| 生涯 | [ shēng yá ] | carrière / profession / occupation / métier | ![]() | ||||
| 冷门 | [ lěng mén ] | profession (métier, science) que l'on néglige | ![]() | ||||
| 行当 | [ háng dang ] | profession / rôle (au cinéma, théatre...) | ![]() | ||||
| 职业是 | [ zhí yè shì ] | profession / métier | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 同行 | [ tóng háng ] | de la même profession | ![]() | |||
| 归口 | [ guī kǒu ] | être sous la juridiction de / retourner à son ancienne profession | ![]() | ||||
| 执业 | [ zhí yè ] | travailler dans une profession / praticien / professionnel | ![]() | ||||
| 同业 | [ tóng yè ] | de même profession / collègue / confrère | ![]() | ||||
| 本行 | [ běn háng ] | métier originaire / sa propre profession | ![]() | ||||
| 转行 | [ zhuǎn háng ] | changer de profession | ![]() | ||||
| 引航 | [ yǐn háng ] | Pilote (profession maritime) | ![]() | ||||
| 就业状况 | [ jiù yè zhuàng kuàng ] | situation dans la profession | ![]() | ||||
| 安家立业 | [ ān jiā lì yè ] | (expr. idiom.) ménage stable, profession établie / situation sociale confortable | ![]() | ||||
| 长袖善舞 | [ cháng xiù shàn wǔ ] | les longues manches aident à danser magnifiquement / l'argent et le pouvoir vous aideront dans n'importe quelle profession | ![]() | ||||
| 隔行如隔山 | [ gé háng rú gé shān ] | métiers différents, à des mondes de distance (idiome) / pour quelqu'un en dehors de la profession, c'est un livre fermé | ![]() | ||||
| 业内 | [ yè nèi ] | dans l'industrie / la profession | ![]() | ||||
| 辍业 | [ chuò yè ] | abandonner le travail / renoncer à sa profession | ![]() | ||||
| 转职 | [ zhuǎn zhí ] | changer de travail ou de profession | ![]() | ||||
| 改业 | [ gǎi yè ] | changer de profession ou d'entreprise | ![]() | ||||
| 信经 | [ xìn jīng ] | profession de foi / Credo (religion) | ![]() | ||||
| 本业 | [ běn yè ] | activité, profession principale / (litt.) agriculture | ![]() | ||||
| 绝门儿 | [ jué mén r ] | profession éteinte / commerce perdu / compétence unique / étonnant / fantastique | ![]() | ||||
| 领港员 | [ lǐng gǎng yuán ] | pilote (profession maritime) | ![]() | ||||
| 职业上 | [ zhí yè shàng ] | professionnel / dans le cadre de la profession | ![]() | ||||
| 冷门职业 | [ lěng mén zhí yè ] | profession peu courante / métier peu fréquent | ![]() | ||||
| 按照专业 | [ àn zhào zhuān yè ] | selon la spécialité / conformément à la profession | ![]() | ||||
| 职业类型 | [ zhí yè lèi xíng ] | type de profession / type d'emploi | ![]() | ||||
| 蹑足 | [ niè zú ] | marcher sur la pointe des pieds / marcher sur le pied de quelqu'un / rejoindre (un métier, une profession, etc.) / s'associer à (un certain groupe de personnes) | ![]() | ||||
| 仓库管理职业 | [ cāng kù guǎn lǐ zhí yè ] | profession de gestion d'entrepôt | ![]() | ||||
| 医学助理职业 | [ yī xué zhù lǐ zhí yè ] | profession d'assistant médical | ![]() | ||||
| 入行 | [ rù háng ] | entrer dans une profession | ![]() | ||||
| 国际就业状况分类 | Classification internationale d'après la situation dans la profession | ![]() | |||||
| 结合到职业中 | [ jié hé dào zhí yè zhōng ] | intégrer dans la profession | ![]() | ||||
| 法律职业独立标准 | Normes pour l'indépendance de la profession d'avocat | ![]() | |||||
| 引水人 | [ yǐn shuǐ rén ] | Pilote (profession maritime) | ![]() | ||||
| 吃青春饭 | [ chī qīng chūn fàn ] | (pour une jeune femme) exercer une profession pour laquelle le seul talent requis est la beauté et la jeunesse | ![]() | ||||
| 持家妇女 | personne au foyer / femme au foyer / maitresse de maison / ménagère / épouse sans profession / homme au foyer | ![]() | |||||
| 操持家务者 | personne au foyer / femme au foyer / maitresse de maison / ménagère / épouse sans profession / homme au foyer | ![]() | |||||
| 就业和职业歧视公约 | Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | ![]() | |||||
| 就业和职业歧视建议 | Recommandation concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | ![]() | |||||
| 半路出家 | [ bàn lù - chū jiā ] | lit. entrer dans la vie monastique à un âge mûr (idiome) / fig. changer de carrière / se lancer dans un nouveau domaine de travail ou de spécialisation / entrer dans une profession à partir d'un contexte différe | ![]() | ||||
| 女性集中的职业 | féminisation du marché du travail / féminisation d'un secteur d'emploi / féminisation d'une profession | ![]() | |||||
| 世界教育工作者组织联合会 | Confédération mondiale des organisations de la profession enseignante | ![]() | |||||
| 阿拉伯促进司法和法律职业独立中心 | Arab Center for the Independence of the Judiciary and the Legal Profession | ![]() | |||||
| 男性或女性占主导地位的工作或职业 | emploi à prédominance masculine ou féminine / profession à prédominance masculine ou féminine | ![]() | |||||
