recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"MANQUER"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ xiǎng ] penser / réfléchir / songer / supposer / estimer / vouloir / désirer / penser à / manquer (sentiment)sens

[ jǐn zhāng ] manquer / tendu / acharné / intense / excité / nerveux / stressésens

[ shī wù ] erreur / coup manqué / manquersens

[ shū ] transporter / véhiculer / perdre (au jeu, au combat, etc.) / ne pas arriver à / manquer / saisir un mot de passe / faire un donsens

[ cuò guò ] manquer / ratersens

[ hǎo xiǎng ] manquer (sentiment)sens

[ pǎo chū ] manquersens

[ duǎn quē ] manquer / faire fautesens

[ qiàn quē ] faire défaut / manquersens

[ juàn liàn ] manquer (sentiment) / se rappeler avec nostalgie / nostalgie / être attaché à / aimer / chérirsens

[ jǐn quē ] manquersens

[ kuì fá ] manquer / faire défautsens

[ cuò shī ] faute / erreur / manquer (une chance)sens

[ shī diào ] perdre / manquersens

[ lòu diào ] manquer / omettre / être omis / être absent / passer à travers / fuir / s'infiltrersens

[ sī liàn ] manquersens

[ shī chá ] échouer à observer ou superviser / manquer / laisser quelque chose passer à la trappesens

[ zuò shī liáng jī ] (expr. idiom.) manquer (perdre) une belle occasionsens

[ wù ] manquer / rater / nuire à / erreursens

[ quē ] incomplet / insuffisance / manque / place vacante / manquer de / manquer / être absentsens

[ kuī quē ] manquer / être en défaut / diminuer / déficit / déficientsens

[ kuī ] perdre / manquer / heureusementsens

[ kuàng ] manquer / négliger / vaste / étendu / désertsens

[ diàn ] penser à / se souvenir / manquer (émotion)sens

[ cuō ] faire une erreur / manquer / ratersens

[ hún qiān mèng yíng ] manquer / languir jour et nuitsens

[ tuō bǎ ] tirer et rater la cible / manquersens

怀[ juàn huái ] aspirer à / manquersens

[ zhuó ] joindre ensemble / manquer / étroit et peu profondsens

[ guà kē ] manquer (un cours)sens

[ jì nian ] penser à / manquersens

[ tuō lòu ] omission / laisser / manquersens

[ liàn niàn ] avoir un attachement sentimental à (un lieu) / manquer (sa demeure, etc.) / être nostalgiquesens

[ yán wù ] reporter (avec des conséquences malheureuses) / prendre trop de temps (pour faire qqch) / manquer (une date limite ou une fenêtre d'opportunité)sens

[ shī zhōng ] perdre / manquersens

[ sī qíng ] manquer (sentiment)sens

[ duǎn qiàn ] être en défaut de paiement / manquer / être à court desens

[ niàn xiǎng ] manquer (la présence de) / chérir le souvenir de / aspiration / désir / qqch à quoi on pense constamment / (fam.) souvenir / memento / (fam.) impression (de qqn ou qqch dans son esprit)sens

Résultats approximatifs

[ wú ] ne pas avoir / non / sans / aucun / manquer de / (préfixe) in- / (71e radical)sens

[ shǎo ] peu / quelque / manquer desens

[ shī ] erreur / accident / perdre / s'écarter de la normale / manquer àsens

[ quē fá ] manquer desens

[ quē shǎo ] manquer desens

[ má bì ] manquer de vigilance / paralysiesens

[ bù chā ] ne pas manquersens

[ luò kōng ] échouer / manquer le but / en venir à rien / ne pas aboutir / avorter (qch) / ratersens

[ wū zhuó ] être non assuré de / manquer d'une source fiablesens

[ duǎn ] court / bref / manquer de / faiblesse / défautsens

[ wéi yuē ] manquer à ses engagementssens

[ yán wu ] manquer pour cause de retardsens

[ miǎn bù liǎo ] inévitable / immanquable / ne pas pouvoir manquersens

[ shī zhēn ] manquer de fidélité / ne pas être juste / distorsionsens

[ xīn xū ] avoir mauvaise conscience / manquer de confiance en soisens

[ shī zhí ] manquer aux devoirssens

[ bù líng ] être inefficace / mal fonctionner / manquer d'acuitésens

[ táo kè ] manquer une classesens

[ bù kě bù ] il est impératif de / il ne faut pas manquer desens

[ dú zhí ] manquer à ses devoirssens

[ chà diǎn r ] pas assez / pas tout à fait à la hauteur de / peu s'en faut / presque / au bord de / manquer de (faire qch) / faillirsens

[ shí yán ] se rétracter / manquer à sa parolesens

[ shī zhī jiāo bì ] manquer de justesse / laisser passer une grande opportunitésens

[ shǒu wú fù jī zhī lì ] lit. manquer de force même pour attacher un poulet (proverbe) / fig. faible / non habitué au travail physiquesens

[ shī yuē ] manquer à un engagement / manquer à une promesse / manquer un rendez-voussens

[ shī cè ] mal calculer son plan / se tromper dans ses calculs / manquer son coupsens

[ qí quē ] être très à court de / manquer tout à fait de / très grande pénuriesens

[ kuàng gōng ] manquer les heures du travail / ne pas faire son travailsens

[ wǔ nì ] désobéir à ses parents / manquer à la piété filialesens

[ quē kè ] manquer les cours / absentéisme scolairesens

[ pū kōng ] manquer un coupsens

[ bù shí shí wù ] (expr. idiom.) méconnaitre ce qui caractérise l'époque où l'on vit / ne pas connaitre l'esprit de l'époque / ne pas être sensible / manquer de profiter d'une bonne chancesens

[ quē liáng ] manquer de vivressens

[ sǎn shā ] sable dispersé / (fig.) manquer de cohésion ou d'organisationsens

[ bù shí dà tǐ ] (expr. idiom.) être incapable d'une vue d'ensemble / manquer d'esprit de synthèse / avoir une vue bornéesens

[ fān huǐ ] manquer à sa parolesens

[ bèi yuē ] manquer à ses engagements / violer un traitésens

[ fá ] manquer de / faire défaut / fatiguésens

[ dú ] manquer de respect envers / traiter sans égards / méprisersens

[ shí yán ér féi ] (expr. idiom.) manger ses paroles et grossir / (fig.) manquer à sa parole et ne s'intéresser qu'à son ventre / pas à la hauteur de ses promessessens

[ xiān xī wú yí ] détaillé et sans rien omettre / méticuleux et complet / ne manquer d'aucun détailsens

[ zhǐ qiàn dōng fēng ] (expr. idiom.) tout ce qu'il faut est un vent d'est / manquer d'un seul petit élément crucialsens

[ qīng zhòng dào zhì ] inverser l'importance des choses (c'est-à-dire accentuer l'inimportant et négliger l'important) / manquer de perspective / mettre la charrue avant les boeufssens

[ mù bù jiàn jié ] (expr. idiom.) l'oeil ne peut pas voir les cils / incapable de voir ses propres fautes / manquer de conscience de soisens

[ shuǎng yuē ] manquer un rendez-voussens

[ wú hòu ] manquer de descendance (part. masculine)sens

[ qiān qī ] (formel) retarder / manquer une deadline / manquer de faire qch en temps voulusens

[ wú héng ] manquer de patiencesens

[ xū fā ] manquer la cible (avec une balle ou une flèche)sens

[ jué liáng ] provisions épuisées / manquer de nourrituresens

[ mào dú ] manquer de respect / blasphèmesens

[ liǎo wú ] manquer complètement / ne pas avoir même le moindresens

[ méi yǒu liǎn ] ne pas oser / manquer de cransens

[ kuì quē ] être déficient en qqch / manquer de qqch (fournitures, argent etc)sens

[ shī jìng ] manquer de respect / Je suis vraiment désolé - s'il te plaît, pardonne-moisens

[ là kòng ] omettre / négliger (de faire qc) / manquer une chance / laisser passer une opportunitésens

[ tà kōng ] manquer son pas / (d'un investisseur) ne pas investir avant que le prix n'augmentesens

[ huǎng shén ] distrait / l'esprit absent / manquer de concentration / être perdu dans ses penséessens

[ shì dān - lì bó ] (expression) manquer de force et de soutiensens

[ nìng quē wù làn ] Mieux vaut manquer que de faire du superflu.sens

[ bù wéi nóng shí ] ne pas manquer la saison de culture / cultiver le travail à la bonne saisonsens

[ huò quē ] manquer de / se passer desens

[ cǎi kōng ] rater un pas / manquer un passens

[ quē jiǎo ] (ayant une forme carrée, comme un plan de maison) avoir un coin manquant / (fig.) manquer de quelque chose / pièce manquantesens

[ yī wú suǒ quē ] ne manquer de rien / être comblésens

[ dǎ liè qie ] trébucher / manquer une marche / glissersens

[ qīng zhòng zhǔ cì ] inverser l'importance des choses (c'est-à-dire souligner l'accessoire et négliger le point principal) / manquer de sens de la perspective / mettre la charrue avant les boeufssens

[ xiǎo shǒu xiǎo jiǎo ] méchant / radin / manquer de courage / timidesens

[ yǐ xià fàn shàng ] manquer de respect à ses supérieurs / offenser ses aînéssens

[ yù zhèn fá lì ] essayer de se réveiller mais manquer de forcesens

[ wǒ huì xiǎng nǐ de ] Tu vas me manquersens

[ yī zì bù lòu ] sans manquer un motsens

[ yī ge dōu bù něng shǎo ] pas un de moins / personne ne doit manquer à l'appel / on ne peut se passer de personnesens

[ wàn shì jù bèi , zhǐ qiàn dōng fēng ] litt. tout est prêt, il ne nous manque qu'un vent d'est (idiome) / fig. ne manquer qu'un tout petit élément crucialsens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.