recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de MANQUER en chinois

jǐn zhāng
sens syn.
shī wù
sens syn.
shū
transporter / véhiculer / perdre (au jeu, au combat, etc.) / ne pas arriver à / manquer / saisir un mot de passe / faire un don
sens syn.
cuò guò
sens syn.
hǎo xiǎng
manquer (sentiment)
sens
pǎo chū
sens
duǎn quē
manquer / faire faute
sens syn.
qiàn quē
faire défaut / manquer
sens syn.
juàn liàn
manquer (sentiment) / se rappeler avec nostalgie / nostalgie / être attaché à / aimer / chérir
sens syn.
jǐn quē
sens syn.
kuì fá
manquer / faire défaut
sens syn.
cuò shī
faute / erreur / manquer (une chance)
sens syn.
shī diào
sens syn.
lòu diào
manquer / omettre / être omis / être absent / passer à travers / fuir / s'infiltrer
sens syn.
sī liàn
sens syn.
zuò shī liáng jī
(expr. idiom.) manquer (perdre) une belle occasion
sens syn.
manquer / rater / nuire à / erreur
sens syn.
quē
incomplet / insuffisance / manque / place vacante / manquer de / manquer / être absent
sens syn.
kuàng
sens syn.
diàn
penser à / se souvenir / manquer (émotion)
sens syn.
cuō
faire une erreur / manquer / rater
sens
hún qiān mèng yíng
manquer / languir jour et nuit
sens syn.
tuō bǎ
tirer et rater la cible / manquer
sens
怀
juàn huái
aspirer à / manquer
sens
guà kē
manquer (un cours)
sens
tuō lòu
sens syn.
liàn niàn
avoir un attachement sentimental à (un lieu) / manquer (sa demeure, etc.) / être nostalgique
sens
sī qíng
manquer (sentiment)
sens

Résultats approximatifs

shǎo
sens syn.
shī
erreur / accident / perdre / s'écarter de la normale / manquer à
sens syn.
quē fá
sens syn.
quē shǎo
sens syn.
bù chā
ne pas manquer
sens
luò kōng
échouer / manquer le but / en venir à rien / ne pas aboutir / avorter (qch) / rater
sens syn.
wū zhuó
être non assuré de / manquer d'une source fiable
sens
wéi yuē
manquer à ses engagements
sens syn.
yán wu
manquer pour cause de retard
sens syn.
miǎn bù liǎo
inévitable / immanquable / ne pas pouvoir manquer
sens syn.
shī zhēn
manquer de fidélité / ne pas être juste / distorsion
sens syn.
xīn xū
avoir mauvaise conscience / manquer de confiance en soi
sens syn.
shī zhí
manquer aux devoirs
sens syn.
bù líng
être inefficace / mal fonctionner / manquer d'acuité
sens syn.
táo kè
manquer une classe
sens syn.
dú zhí
manquer à ses devoirs
sens syn.
chà diǎn r
pas assez / pas tout à fait à la hauteur de / peu s'en faut / presque / au bord de / manquer de (faire qch) / faillir
sens syn.
shí yán
se rétracter / manquer à sa parole
sens syn.
shī zhī jiāo bì
manquer de justesse / laisser passer une grande opportunité
sens syn.
shī yuē
manquer à un engagement / manquer à une promesse / manquer un rendez-vous
sens syn.
shī cè
mal calculer son plan / se tromper dans ses calculs / manquer son coup
sens syn.
qí quē
être très à court de / manquer tout à fait de / très grande pénurie
sens
kuàng gōng
manquer les heures du travail / ne pas faire son travail
sens
wǔ nì
désobéir à ses parents / manquer à la piété filiale
sens syn.
quē kè
manquer les cours / absentéisme scolaire
sens
pū kōng
manquer un coup
sens syn.
bù shí shí wù
(expr. idiom.) méconnaitre ce qui caractérise l'époque où l'on vit / ne pas connaitre l'esprit de l'époque / ne pas être sensible / manquer de profiter d'une bonne chance
sens syn.
quē liáng
manquer de vivres
sens
sǎn shā
sable dispersé / (fig.) manquer de cohésion ou d'organisation
sens
bù shí dà tǐ
(expr. idiom.) être incapable d'une vue d'ensemble / manquer d'esprit de synthèse / avoir une vue bornée
sens syn.
fān huǐ
manquer à sa parole
sens syn.
bèi yuē
manquer à ses engagements / violer un traité
sens
manquer de / faire défaut / fatigué
sens syn.
manquer de respect envers / traiter sans égards / mépriser
sens
shí yán ér féi
(expr. idiom.) manger ses paroles et grossir / (fig.) manquer à sa parole et ne s'intéresser qu'à son ventre / pas à la hauteur de ses promesses
sens syn.
zhǐ qiàn dōng fēng
(expr. idiom.) tout ce qu'il faut est un vent d'est / manquer d'un seul petit élément crucial
sens
mù bù jiàn jié
(expr. idiom.) l'oeil ne peut pas voir les cils / incapable de voir ses propres fautes / manquer de conscience de soi
sens syn.
shuǎng yuē
manquer un rendez-vous
sens syn.
wú hòu
manquer de descendance (part. masculine)
sens syn.
qiān qī
(formel) retarder / manquer une deadline / manquer de faire qch en temps voulu
sens syn.
xū fā
manquer la cible (avec une balle ou une flèche)
sens
jué liáng
provisions épuisées / manquer de nourriture
sens
mào dú
manquer de respect / blasphème
sens
méi yǒu liǎn
ne pas oser / manquer de cran
sens
huǎng shén
distrait / l'esprit absent / manquer de concentration / être perdu dans ses pensées
sens
bù wéi nóng shí
ne pas manquer la saison de culture / cultiver le travail à la bonne saison
sens syn.
dǎ liè qie
trébucher / manquer une marche / glisser
sens
xiǎo shǒu xiǎo jiǎo
méchant / radin / manquer de courage / timide
sens syn.
wǒ huì xiǎng nǐ de
Tu vas me manquer
yī zì bù lòu
sans manquer un mot
sens
yī ge dōu bù něng shǎo
pas un de moins / personne ne doit manquer à l'appel / on ne peut se passer de personne

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.