"PLAINTE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 意见 | [ yì jiàn ] | avis / opinion / plainte | ![]() | |||
| 投诉 | [ tóu sù ] | plainte / se plaindre | ![]() | ||||
| 呻吟 | [ shēn yín ] | gémir / plainte | ![]() | ||||
| 牢骚 | [ láo sāo ] | plainte / se plaindre | ![]() | ||||
| 不平 | [ bù píng ] | plainte | ![]() | ||||
| 怨气 | [ yuàn qì ] | rancune / mécontentement / rancoeur / ressentiment / plainte | ![]() | ||||
| 怨言 | [ yuàn yán ] | plainte | ![]() | ||||
| 诉状 | [ sù zhuàng ] | accusation / plaidoyer / plainte | ![]() | ||||
| 哀哀 | [ āi āi ] | lamentation / plainte | ![]() | ||||
| 怪话 | [ guài huà ] | plainte | ![]() | ||||
| 状 | [ zhuàng ] | forme / état / situation / plainte | ![]() | ||||
| 哀泣 | [ āi qì ] | gémissement / plainte | ![]() | ||||
| 怨 | [ yuàn ] | rancune / plainte / reprocher / se plaindre de / en vouloir | ![]() | ||||
| 哀诉 | [ āi sù ] | lamentation / plainte | ![]() | ||||
| 讼吿 | [ sòng gào ] | assignation / plainte | ![]() | ||||
| 痌 | [ tōng ] | gémissement de douleur / plainte | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 告诉 | [ gào sù ] | porter plainte / déposer une plainte | ![]() | |||
| 撤诉 | [ chè sù ] | déposer une plainte | ![]() | ||||
| 立案 | [ lì àn ] | s'inscrire (auprès d'un organisme officiel) / déposer une plainte (pour enquête) | ![]() | ||||
| 信访 | [ xìn fǎng ] | lettre de plainte / lettre de pétition | ![]() | ||||
| 状告 | [ zhuàng gào ] | poursuivre (en justice) / déposer une plainte | ![]() | ||||
| 控告 | [ kòng gào ] | accuser / porter plainte | ![]() | ||||
| 喊冤 | [ hǎn yuān ] | crier une plainte | ![]() | ||||
| 客户投诉 | [ kè hù tóu sù ] | plainte du client / réclamation du client | ![]() | ||||
| 旧怨 | [ jiù yuàn ] | ancien grief / plainte antérieure | ![]() | ||||
| 呦 | [ yōu ] | Oh! Tiens! Ca alors! (interjection marquant la surprise) / Ouh! / Aouh! (cri, plainte animale) / brame du cerf | ![]() | ||||
| 苏报案 | [ sū bào àn ] | rapport de plainte? / déclaration de plainte | ![]() | ||||
| 投诉程序股 | Groupe du mécanisme de plainte / Groupe de la procédure de plainte | ![]() | |||||
| 提起没有明确被告的诉讼 | porter plainte contre X | ![]() | |||||
| 诉因 | [ sù yīn ] | cause d'action / motif de plainte | ![]() | ||||
| 客诉 | [ kè sù ] | plainte du client / se plaindre du produit ou du service d'une entreprise | ![]() | ||||
| 适格 | [ shì gé ] | être habilité (à déposer une plainte, une action en justice, etc.) | ![]() | ||||
| 申诉书 | [ shēn sù shū ] | recours écrit / plainte écrite | ![]() | ||||
| 愬 | [ sù ] | se plaindre / porter plainte / dire | ![]() | ||||
| 提请诉讼 | [ tí qǐng sù sòng ] | intenter une action en justice / porter plainte | ![]() | ||||
| 驳回起诉 | [ bó huí qǐ sù ] | rejeter la plainte | ![]() | ||||
| 提告 | [ tí gào ] | porter plainte / poursuivre (en justice) | ![]() | ||||
| 提起民事诉讼 | déposer une action au civil / porter plainte au civil contre qqn / poursuivre qqn en justice / intenter une poursuite civile contre qqn | ![]() | |||||
| 强迫劳动投诉机制 | mécanisme de plainte pour travail forcé | ![]() | |||||
| 不受理 | [ bù shòu lǐ ] | rejeter une plainte / refuser d'examiner (une proposition) | ![]() | ||||
| 提出申诉 | [ tí chū shēn sù ] | déposer une plainte | ![]() | ||||
| 怨天载道 | [ yuàn tiān zài dào ] | lit. les cris de plainte remplissent les routes (idiome) / les plaintes montent de toutes parts / le mécontentement est ouvertement exprimé | ![]() | ||||
| 恶人先告状 | [ è rén xiān gào zhuàng ] | le coupable porte plainte / le voleur crie au voleur | ![]() | ||||
| 投诉程序 | [ tóu sù chéng xù ] | procédure de plainte | ![]() | ||||
| 如诉如泣 | [ rú sù rú qì ] | comme une plainte / comme un sanglot | ![]() | ||||
