Traduction de 作 en français
Radical |
Bushou |
人 |
Nb. Traits |
2 |
Composition |
Nb.
Traits |
7 |
Structure |
|
Décomp. |
亻 + 乍 |
Méthodes d'entrée |
Pinyin |
zuo4 |
Kanji /
Cangjie |
OOS 人人尸 |
Sijiao |
2821.1 |
Wubi |
WTHF |
CNS 11643 |
1-4922 |
Encodages (hexa) |
Unicode |
U+4F5C |
GB2312 |
D7F7 |
BIG5 |
A740 |
|
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
|
作
zuò
Entrées commençant par 作
作者
zuò zhě
作品
zuò pǐn
作为
zuò wéi
作用
zuò yòng
作家
zuò jiā
作出
zuò chū
作业
zuò yè
作战
zuò zhàn
作文
zuò wén
作风
zuò fēng
作弊
zuò bì
作曲
zuò qǔ
composer de la musique
作案
zuò àn
commettre un crime
作物
zuò wù
作客
zuò kè
作法
zuò fǎ
作好
zuò hǎo
作对
zuò duì
s'opposer à / se poser en adversaire
作证
zuò zhèng
作主
zuò zhǔ
agir en maitre
作坊
zuō fang
作揖
zuò yī
salut militaire
作息
zuò xī
作废
zuò fèi
作答
zuò dá
作怪
zuò guài
semer le trouble / faire l'idiot
作画
zuò huà
作罢
zuò bà
作祟
zuò suì
exercer une action maléfique / nuire sournoisement à autrui
作秀
zuò xiù
jouer pour la galerie / faire étalage (anglicisme)
作势
zuò shì
adopter une attitude
作痛
zuò tòng
faire mal
作恶
zuò è
faire le mal
作爱
zuò ài
faire l'amour
作乐
zuò lè
faire la fête
作图
zuò tú
作伴
zuò bàn
accompagner (qqn) / tenir compagnie à qqn
作假
zuò jiǎ
作弄
zuò nòng
作乱
zuò luàn
lancer une rébellion / se révolter
作呕
zuò ǒu
avoir envie de vomir
作别
zuò bié
prendre son congé / dire adieu
作孽
zuò niè
être valable (valide)
作料
zuó liao
作古
zuò gǔ
作伪
zuò wěi
作派
zuò pài
作女
zuò nǚ
faire la femme / s'attirer des problèmes inutiles en tant que fille
作梗
zuò gěng
作色
zuò sè
montrer des signes de colère
Entrées contenant 作
工作
gōng zuò
操作
cāo zuò
合作
hé zuò
制作
zhì zuò
动作
dòng zuò
创作
chuàng zuò
运作
yùn zuò
写作
xiě zuò
当作
dàng zuò
traiter comme / considérer comme
大作
dà zuò
exagérer / évènement soudain et impressionnant
协作
xié zuò
发作
fā zuò
se déclencher /
éclater / avoir une crise / se mettre en colère
着作
zhù zuò
著作
zhù zuò
炒作
chǎo zuò
promouvoir (dans les médias) / battage médiatique
看作
kàn zuò
化作
huà zuò
用作
yòng zuò
utiliser dans le but de / servir de
可作
kě zuò
peut être utilisé pour...
称作
chēng zuò
être appelé... / être connu sous le nom de
装作
zhuāng zuò
故作
gù zuò
杰作
jié zuò
力作
lì zuò
faire des efforts dans (travail, etc.) / un chef-d'oeuvre
佳作
jiā zuò
belle composition
原作
yuán zuò
oeuvre originale / texte original / auteur d'origine
叫作
jiào zuò
振作
zhèn zuò
做作
zuò zuo
自作
zì zuò
se croire très intelligent / s'ériger en sage