"作" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
作
Radical
Bushou
人
Nb. Traits
2
Composition
Nb. Traits
7
Structure
![]() Décomp.
亻 + 乍
Méthodes d'entrée
Pinyin
zuo4
Kanji /
Cangjie OOS
人人尸 Sijiao
2821.1
Wubi
WTHF
CNS 11643
1-4922
Encodages (hexa)
Unicode
U+4F5C
GB2312
D7F7
BIG5
A740
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
Entrées pour 作 | |||||||
作 | [ ![]() | faire / apparaitre / rédiger / ouvrage / oeuvre / considérer comme | ![]() ![]() | ||||
作 | [ ![]() | (forme liée) travailleur / (forme liée) atelier / (argot) problématique / nécessitant beaucoup d'entretien (personne) | ![]() | ||||
Entrées commençant par 作 | |||||||
作者 | [ zuò zhě ] | écrivain / auteur (d'une oeuvre) | ![]() ![]() | ||||
作品 | [ zuò pǐn ] | oeuvre / ouvrage / opus / production | ![]() ![]() | ||||
作为 | [ zuò wéi ] | en tant que / comme / conduite / action / prendre pour / considérer comme / déployer ses talents | ![]() ![]() | ||||
作用 | [ zuò yòng ] | fonction / effet / rôle / agir | ![]() ![]() | ||||
作家 | [ zuò jiā ] | écrivain / auteur | ![]() ![]() | ||||
作出 | [ zuò chū ] | fournir / faire avec / deviser / inventer / imaginer / concerter / faire (un choix) / prendre (une décision) | ![]() ![]() | ||||
作业 | [ zuò yè ] | devoir écrit / travail scolaire / opération / ouvrage | ![]() ![]() | ||||
作战 | [ zuò zhàn ] | combattre / livrer bataille | ![]() ![]() | ||||
作文 | [ zuò wén ] | rédiger / composition / rédaction | ![]() ![]() | ||||
作风 | [ zuò fēng ] | style / conduite | ![]() ![]() | ||||
作弊 | [ zuò bì ] | tricherie | ![]() ![]() | ||||
作曲 | [ zuò qǔ ] | composer de la musique | ![]() ![]() | ||||
作案 | [ zuò àn ] | commettre un crime | ![]() ![]() | ||||
作物 | [ zuò wù ] | récolte | ![]() ![]() | ||||
作客 | [ zuò kè ] | être invité / séjourner | ![]() ![]() | ||||
作法 | [ zuò fǎ ] | procédé / pratique | ![]() | ||||
作好 | [ zuò hǎo ] | fini / achevé / complété | ![]() | ||||
作对 | [ zuò duì ] | s'opposer à / se poser en adversaire | ![]() ![]() | ||||
作证 | [ zuò zhèng ] | témoigner / être pris à témoin | ![]() ![]() | ||||
作主 | [ zuò zhǔ ] | agir en maitre | ![]() | ||||
作坊 | [ zuō fang ] | atelier | ![]() ![]() | ||||
作揖 | [ zuò yī ] | salut militaire | ![]() | ||||
作息 | [ zuò xī ] | travailler et se reposer | ![]() ![]() | ||||
作废 | [ zuò fèi ] | être périmé / devenir invalide / annuler / réduire à néant | ![]() | ||||
作答 | [ zuò dá ] | répondre | ![]() ![]() | ||||
作怪 | [ zuò guài ] | semer le trouble / faire l'idiot | ![]() ![]() | ||||
作画 | [ zuò huà ] | peindre | ![]() ![]() | ||||
作罢 | [ zuò bà ] | mettre fin à / abandonner / cesser | ![]() ![]() | ||||
作祟 | [ zuò suì ] | exercer une action maléfique / nuire sournoisement à autrui | ![]() ![]() | ||||
作秀 | [ zuò xiù ] | jouer pour la galerie / faire étalage (anglicisme) | ![]() | ||||
作势 | [ zuò shì ] | adopter une attitude | ![]() | ||||
作痛 | [ zuò tòng ] | faire mal | ![]() ![]() | ||||
作恶 | [ zuò è ] | faire le mal | ![]() ![]() | ||||
作爱 | [ zuò ài ] | faire l'amour | ![]() | ||||
作乐 | [ zuò lè ] | faire la fête | ![]() ![]() | ||||
作图 | [ zuò tú ] | cartographie | ![]() ![]() | ||||
作伴 | [ zuò bàn ] | accompagner (qqn) / tenir compagnie à qqn | ![]() ![]() | ||||
作假 | [ zuò jiǎ ] | contrefaire / falsifier / frauder / frauduleux | ![]() ![]() | ||||
作弄 | [ zuò nòng ] | taquiner / jouer des tours à | ![]() ![]() | ||||
作乱 | [ zuò luàn ] | lancer une rébellion / se révolter | ![]() ![]() | ||||
作呕 | [ zuò ǒu ] | avoir envie de vomir | ![]() ![]() | ||||
作别 | [ zuò bié ] | prendre son congé / dire adieu | ![]() ![]() | ||||
作孽 | [ zuò niè ] | être valable (valide) | ![]() ![]() | ||||
作料 | [ zuó liao ] | condiment / épice / assaisonnement | ![]() ![]() | ||||
作古 | [ zuò gǔ ] | mourir / décéder | ![]() ![]() | ||||
作践 | [ zuò jiàn ] | maltraiter / humilier / dégrader / ruiner / aussi prononcé [zuo2 jian4] | ![]() | ||||
作伪 | [ zuò wěi ] | falsifier / faire semblant | ![]() ![]() | ||||
作派 | [ zuò pài ] | manière de faire qch / conduite / commerce / gestes dans l'opéra | ![]() ![]() | ||||
作女 | [ zuò nǚ ] | faire la femme / s'attirer des problèmes inutiles en tant que fille | ![]() | ||||
作梗 | [ zuò gěng ] | obstruer / faire obstacle | ![]() ![]() | ||||
Entrées contenant 作 | |||||||
工作 | [ gōng zuò ] | travail / besogne | ![]() ![]() | ||||
操作 | [ cāo zuò ] | opérer / manipuler / manoeuvrer | ![]() | ||||
合作 | [ hé zuò ] | coopérer / collaborer | ![]() ![]() | ||||
制作 | [ zhì zuò ] | fabriquer / manufacturer | ![]() ![]() | ||||
动作 | [ dòng zuò ] | mouvement / geste / agir / action | ![]() ![]() | ||||
创作 | [ chuàng zuò ] | création / créer / production / enfanter / faire | ![]() ![]() | ||||
运作 | [ yùn zuò ] | opérer / fonctionner / manoeuvrer / faire (général) / fonctionnement / fil d'exécution / fil d'instruction / fil de discussion / tâche (en informatique) | ![]() ![]() | ||||
写作 | [ xiě zuò ] | écrire | ![]() ![]() | ||||
当作 | [ dàng zuò ] | traiter comme / considérer comme | ![]() ![]() | ||||
大作 | [ dà zuò ] | exagérer / évènement soudain et impressionnant | ![]() ![]() | ||||
协作 | [ xié zuò ] | coopération / collaboration | ![]() ![]() | ||||
发作 | [ fā zuò ] | se déclencher / éclater / avoir une crise / se mettre en colère | ![]() ![]() | ||||
着作 | [ zhù zuò ] | ouvrage / écrit | ![]() | ||||
著作 | [ zhù zuò ] | ouvrage / oeuvre | ![]() ![]() | ||||
炒作 | [ chǎo zuò ] | promouvoir (dans les médias) / battage médiatique | ![]() | ||||
看作 | [ kàn zuò ] | considérer | ![]() ![]() | ||||
化作 | [ huà zuò ] | (se) transformer en / devenir | ![]() ![]() | ||||
用作 | [ yòng zuò ] | utiliser dans le but de / servir de | ![]() ![]() | ||||
可作 | [ kě zuò ] | peut être utilisé pour... | ![]() | ||||
称作 | [ chēng zuò ] | être appelé... / être connu sous le nom de | ![]() ![]() | ||||
装作 | [ zhuāng zuò ] | feindre / faire semblant de | ![]() ![]() | ||||
故作 | [ gù zuò ] | faire semblant / prétendre / feindre | ![]() | ||||
杰作 | [ jié zuò ] | chef-d'oeuvre | ![]() ![]() | ||||
力作 | [ lì zuò ] | faire des efforts dans (travail, etc.) / un chef-d'oeuvre | ![]() ![]() | ||||
佳作 | [ jiā zuò ] | belle composition | ![]() ![]() | ||||
原作 | [ yuán zuò ] | oeuvre originale / texte original / auteur d'origine | ![]() | ||||
叫作 | [ jiào zuò ] | appeler / être appelé | ![]() ![]() | ||||
振作 | [ zhèn zuò ] | stimuler / animer / exciter / prendre courage | ![]() ![]() | ||||
做作 | [ zuò zuo ] | affecté / maniéré / touché | ![]() ![]() | ||||
自作 | [ zì zuò ] | se croire très intelligent / s'ériger en sage | ![]() |