"ESTIMER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 看 | [ kàn ] | voir / regarder / lire / considérer comme / voir que / traiter en tant que / juger / considérer / estimer / traiter / soigner | ![]() | |||
| 想 | [ xiǎng ] | penser / réfléchir / songer / supposer / estimer / vouloir / désirer / penser à / manquer (sentiment) | ![]() | ||||
| 认为 | [ rèn wéi ] | penser / estimer (que) / croire (que) / considérer comme / être d'avis (que) | ![]() | ||||
| 评价 | [ píng jià ] | estimer / évaluer | ![]() | ||||
| 尊重 | [ zūn zhòng ] | estimer / respecter / honorer / apprécier / faire grand cas de | ![]() | ||||
| 估计 | [ gū jì ] | évaluer / estimer / estimation | ![]() | ||||
| 珍惜 | [ zhēn xī ] | chérir / apprécier / estimer / accorder de l'importance à / épargner | ![]() | ||||
| 珍稀 | [ zhēn xī ] | estimer / apprécier | ![]() | ||||
| 度 | [ duó ] | estimer / évaluer | ![]() | ||||
| 预计 | [ yù jì ] | estimer / prévoir | ![]() | ||||
| 衡量 | [ héng liáng ] | peser / mesurer / estimer | ![]() | ||||
| 计量 | [ jì liàng ] | mesurer / calculer / compter / estimer | ![]() | ||||
| 看重 | [ kàn zhòng ] | apprécier / estimer / faire grand cas de / attacher une grande importance à | ![]() | ||||
| 崇尚 | [ chóng shàng ] | respecter / vénérer / estimer / faire cas de / soutenir / préconiser | ![]() | ||||
| 鉴赏 | [ jiàn shǎng ] | apprécier / estimer | ![]() | ||||
| 推崇 | [ tuī chóng ] | estimer / avoir de l'estime pour / faire grand cas de | ![]() | ||||
| 估价 | [ gū jià ] | estime / appréciation / estimer / évaluer / apprécier / évaluation / estimation | ![]() | ||||
| 预估 | [ yù gū ] | estimer / prévoir / prédiction | ![]() | ||||
| 估量 | [ gū liang ] | estimer / évaluer | ![]() | ||||
| 器重 | [ qì zhòng ] | apprécier / estimer | ![]() | ||||
| 褒贬 | [ bāo biǎn ] | louer et blâmer / estimer | ![]() | ||||
| 估摸 | [ gū mo ] | deviner / estimer | ![]() | ||||
| 测度 | [ cè duó ] | mesure (math.) / estimer | ![]() | ||||
| 揣度 | [ chuǎi duó ] | estimer / supposer / évaluer / conjecturer | ![]() | ||||
| 尚 | [ shàng ] | estimer / accorder de l'importance / considérer / encore | ![]() | ||||
| 估 | [ gū ] | évaluer / estimer | ![]() | ||||
| 揣 | [ chuǎi ] | chercher à tâtons / estimer / conjecturer | ![]() | ||||
| 掂 | [ diān ] | soupeser / estimer | ![]() | ||||
| 竑 | [ hóng ] | vaste et sans fin / large / estimer | ![]() | ||||
| 铨 | [ quán ] | estimer / sélectionner | ![]() | ||||
| 品题 | [ pǐn tí ] | évaluer (un individu) / estimer | ![]() | ||||
| 评章 | [ píng zhāng ] | évaluer / estimer | ![]() | ||||
| 估产 | [ gū chǎn ] | évaluer / estimer | ![]() | ||||
| 推计 | [ tuī jì ] | estimer / en déduire | ![]() | ||||
| 推许 | [ tuī xǔ ] | estimer / féliciter / rendre hommage | ![]() | ||||
| 敁 | [ diān ] | soupeser / estimer / secouer | ![]() | ||||
| 推尊 | [ tuī zūn ] | estimer / révérer / avoir une bonne opinion de qqn | ![]() | ||||
| 算起来 | [ suàn qǐ lái ] | calculer / estimer / au total / en tout / (fig.) si vous y réfléchissez | ![]() | ||||
| 高看 | [ gāo kàn ] | attacher une importance à / estimer | ![]() | ||||
| 忖思 | [ cǔn sī ] | envisager / méditer / estimer | ![]() | ||||
| 料度 | [ liào duó ] | estimer / évaluer | ![]() | ||||
| 推服 | [ tuī fú ] | estimer / admirer | ![]() | ||||
| 推估 | [ tuī gū ] | estimer | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 低估 | [ dī gū ] | sous-estimer / sous-évaluer | ![]() | |||
| 小看 | [ xiǎo kàn ] | regarder de haut / sous-estimer | ![]() | ||||
| 轻敌 | [ qīng dí ] | sous-estimer l'ennemi | ![]() | ||||
| 目测 | [ mù cè ] | estimer à l'oeil nu / évaluation visuelle | ![]() | ||||
| 看轻 | [ kàn qīng ] | sous-estimer / sous-évaluer | ![]() | ||||
| 妄自菲薄 | [ wàng zì fěi bó ] | être trop humble (idiome) / se sous-estimer | ![]() | ||||
| 量力 | [ liàng lì ] | mesurer (ou estimer) ses propres forces (ou capacités) | ![]() | ||||
| 赀 | [ zī ] | estimer / mettre une amende (arch.) | ![]() | ||||
| 视为畏途 | [ shì wéi wèi tú ] | (expr. idiom.) estimer comme dangereux / avoir peur de faire qch | ![]() | ||||
| 度德量力 | [ duó dé liàng lì ] | estimer sa compétence politique et professionnelle / faire une appréciation de sa propre condition | ![]() | ||||
| 假痴不癫 | [ jiǎ chī bù diān ] | (expr. idiom.) jouer l'idiot sans être fou / laisser l'adversaire sous-estimer ses capacités / rester immobile et dissimuler ses propres intentions | ![]() | ||||
| 视如敝屣 | [ shì rú bì xǐ ] | (expr. idiom.) estimer qch comme sans valeur / considérer comme sans valeur | ![]() | ||||
| 测报 | [ cè bào ] | estimer et rapporter / évaluer | ![]() | ||||
| 渺视 | [ miǎo shì ] | mépriser / sous-estimer | ![]() | ||||
| 量腹 | [ liàng fù ] | estimer la quantité de nourriture nécessaire pour un repas | ![]() | ||||
| 小瞧 | [ xiǎo qiáo ] | (famil.) regarder de haut / sous-estimer | ![]() | ||||
| 估计到 | [ gū jì dào ] | estimer à / prévoir à | ![]() | ||||
| 黑灯率 | taux d'appartements éteints dans un immeuble (utilisé pour estimer la proportion de logements vides dans les villes chinoises où les prix immobiliers sont très élevés) | ![]() | |||||
| 估定 | [ gū dìng ] | évaluer / estimer la valeur | ![]() | ||||
| 估计不足 | [ gū jì bù zú ] | sous-estimer | ![]() | ||||
