"SEMBLER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 像 | [ xiàng ] | sembler / ressembler / image / portrait / statue / photo / paraître | ![]() | |||
| 好像 | [ hǎo xiàng ] | sembler / avoir l'air / on dirait que | ![]() | ||||
| 显得 | [ xiǎn de ] | paraitre / sembler / avoir l'air | ![]() | ||||
| 仿佛 | [ fǎng fú ] | sembler / paraitre / semblable / ressemblant / comme si | ![]() | ||||
| 好象 | [ hǎo xiàng ] | sembler / il parait que / paraitre | ![]() | ||||
| 看样子 | [ kàn yàng zi ] | sembler / apparemment / avoir l'air de | ![]() | ||||
| 彷佛 | [ fǎng fú ] | sembler / paraitre / semblable / comme si | ![]() | ||||
| 听来 | [ tīng lái ] | sembler | ![]() | ||||
| 见得 | [ jiàn dé ] | sembler / apparaitre / être sûr (dans une phrase interrogative ou négative) | ![]() | ||||
| 仿似 | [ fǎng sì ] | comme si / sembler / paraitre / avoir l'air | ![]() | ||||
| 僾 | [ ài ] | indistinct / brumeux / flou / confus / vague / paraitre / sembler | ![]() | ||||
| 听上去 | [ tīng shàng qu ] | sembler (difficile, utile...) | ![]() | ||||
| 彷似 | [ fǎng sì ] | ressembler / sembler | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 看起来 | [ kàn qǐ lai ] | apparemment / sembler comme si / sembler être / donner l'impression que | ![]() | |||
| 乱真 | [ luàn zhēn ] | paraitre véritable / sembler authentique | ![]() | ||||
| 大勇若怯 | [ dà yǒng ruò qiè ] | un grand héros peut sembler timide (idiome) / la personne vraiment courageuse reste lucide | ![]() | ||||
| 夫子自道 | [ fū zǐ zì dào ] | (expr. idiom.) sembler faire l'éloge d'un autre alors qu'il s'agit de louange personnelle / la critique des autres expose ses propres fautes | ![]() | ||||
| 不象是真 | [ bù xiàng shì zhēn ] | comme faux / sembler faux / ne pas sembler vrai | ![]() | ||||
| 大勇若怯,大智若愚 | [ dà yǒng ruò qiè , dà zhì ruò yú ] | un grand héros peut sembler timide, le sage peut sembler stupide (idiome) / le grand public peut ne pas reconnaître un grand talent | ![]() | ||||
| 发蔫 | [ fā niān ] | se flétrir / s'affaisser / se faner / sembler indifférent | ![]() | ||||
| 显怀 | [ xiǎn huái ] | sembler enceinte / manifestement enceinte | ![]() | ||||
| 显得瘦 | [ xiǎn de shòu ] | sembler maigre / paraître mince | ![]() | ||||
| 逆生长 | [ nì shēng zhǎng ] | sembler rajeunir / retrouver son apparence de jeunesse | ![]() | ||||
| 几可乱真 | [ jī kě luàn zhēn ] | sembler presque authentique / facilement confondu avec l'original | ![]() | ||||
| 显得蠢笨 | [ xiǎn de chǔn bèn ] | sembler stupide / paraître idiot | ![]() | ||||
| 显得老 | [ xiǎn de lǎo ] | sembler vieux / paraître vieux | ![]() | ||||
| 显得胖 | [ xiǎn de pàng ] | sembler gros / paraître gros | ![]() | ||||
| 咬人的狗不露齿 | [ yǎo rén de gǒu bù lòu chǐ ] | lit. le chien qui mord ne montre pas ses dents (idiome) / fig. les personnes les plus sinistres peuvent sembler tout à fait inoffensives | ![]() | ||||
