"ENFIN" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 最后 | [ zuì hòu ] | le dernier / final / à la fin / enfin / finalement | ![]() | |||
| 终于 | [ zhōng yú ] | finalement / enfin / finir par / à la fin / au bout du compte | ![]() | ||||
| 到底 | [ dào dǐ ] | au bout / à la fin / enfin / finalement / au final / en définitive / donc / après / en fin de compte | ![]() | ||||
| 究竟 | [ jiū jìng ] | finalement / enfin / en fin de compte / après tout / détail / le pourquoi | ![]() | ||||
| 总算 | [ zǒng suàn ] | enfin / finalement | ![]() | ||||
| 算是 | [ suàn shì ] | considéré comme / enfin / à la fin | ![]() | ||||
| 算了 | [ suàn le ] | soit / enfin / laisse tomber / oublie / ça ira comme ça / n'en parlons plus | ![]() | ||||
| 到头来 | [ dào tóu lái ] | en fin de compte / enfin / finalement | ![]() | ||||
| 末了 | [ mò liǎo ] | enfin / à la fin / finalement | ![]() | ||||
| 总归 | [ zǒng guī ] | au bout du compte / après tout / enfin / toujours / en fin de compte | ![]() | ||||
| 末后 | [ mò hòu ] | enfin / finalement | ![]() | ||||
| 终久 | [ zhōng jiǔ ] | enfin / finalement / après tout | ![]() | ||||
| 端然 | [ duān rán ] | enfin / de façon inattendue | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 相见恨晚 | [ xiāng jiàn hèn wǎn ] | (expr. idiom.) regretter de ne pas s'être rencontré plus tôt / C'est un plaisir de vous rencontrer enfin | ![]() | |||
| 盼到 | [ pàn dào ] | arriver enfin à | ![]() | ||||
| 落入法网 | [ luò rù fǎ wǎng ] | tomber dans les filets de la justice / enfin arrêté | ![]() | ||||
| 久慕盛名 | [ jiǔ mù shèng míng ] | (expr. idiom.) J'ai enfin l'honneur de vous rencontrer | ![]() | ||||
| 久慕 | [ jiǔ mù ] | (lit.) je vous ait admiré pour un long moment (honor.) / j'avais hâte de vous rencontrer / c'est un honneur d'enfin vous rencontrer | ![]() | ||||
| 靴子落地 | [ xuē zi luò dì ] | lit. la botte frappe le sol (idiome) / fig. un développement très attendu et marquant s'est enfin produit (allusion à une blague des années 1950 où un jeune homme enlève une botte et la jette au sol, réveillant le vieil homme qui dort en bas et qui ne peu | ![]() | ||||
