cesser de suivre un régime végétarien / rompre un jeûne
削足适履
[ xuē zú shì lǚ ]
(expr. idiom.) se rogner les pieds pour les adapter aux chaussures / suivre les règles à la lettre sans les adapter à la situation
循规蹈矩
[ xún guī dǎo jǔ ]
(expr. idiom.) suivre la boussole et se fier à l'équerre / suivre les règles inflexiblement / agir conformément à la convention
入乡随俗
[ rù xiāng suí sú ]
(expr. idiom.) entrer dans un village, en suivre les coutumes / à Rome, fais comme les Romains
鞍前马后
[ ān qián mǎ hòu ]
suivre partout / être toujours là pour qqn
任其自然
[ rèn qí zì rán ]
laisser les choses suivre leur cours (idiome) / laisser faire la nature / laissez-faire
赶浪头
[ gǎn làng tou ]
suivre la tendance
见贤思齐
[ jiàn xián sī qí ]
(expr. idiom.) suivre l'exemple d'un enseignant vertueux et sage
行不从径
[ xíng bù cóng jìng ]
(expr. idiom.) ne pas suivre le droit chemin
不足为训
[ bù zú wéi xùn ]
à ne pas prendre pour exemple / pas un exemple à suivre
必经之路
[ bì jīng zhī lù ]
(expression) la route que l'on doit suivre / la seule voie
唯命是从
[ wéi mìng shì cóng ]
suivre docilement
克绍箕裘
[ kè shào jī qiú ]
suivre les traces de son père
马首是瞻
[ mǎ shǒu shì zhān ]
(expr. idiom.) suivre aveuglément / prendre comme seul guide
一板三眼
[ yī bǎn sān yǎn ]
(expr. idiom.) suivre des instructions à la lettre
追根求源
[ zhuī gēn qiú yuán ]
suivre qch jusqu'à son origine
承上起下
[ chéng shàng qǐ xià ]
suivre le passé et annoncer l'avenir (idiome) / faire partie d'une transition historique / former un pont entre les étapes antérieures et ultérieures
操斧伐柯
[ cāo fǔ fá kē ]
Comment fabriquer le manche d'une hache? Vous avez besoin d'une hache / Fig: suivre un principe / (fig.) Agir comme entremetteur.
嫁鸡随鸡
[ jià jī suí jī ]
Si tu épouses une poule, suis la poule (idiome) / Une femme doit suivre ce que son mari ordonne. / Nous devons apprendre à accepter les gens qui nous entourent.
紧接
[ jǐn jiē ]
suivre de près / se succéder immédiatement / immédiatement adjacent / être contigu
跟脚
[ gēn jiǎo ]
suivre de près / marcher dans les pas de qqn
蹑迹
[ niè jì ]
suivre les traces de quelqu'un / suivre de près
如法泡制
[ rú fǎ pào zhì ]
lit. suivre la recette (idiome) / suivre le même plan
se suivre réciproquement (sur les réseaux sociaux)
互关
[ hù guān ]
suivre mutuellement / s'abonner mutuellement
步武
[ bù wǔ ]
(litt.) marcher dans les pas de qqn / suivre les pas de qqn
随波逊流
[ suí bō xùn liú ]
dériver avec les vagues et céder au courant (idiome) / suivre la foule aveuglément
恣欲
[ zì yù ]
suivre des désirs lubriques
把素
[ bǎ sù ]
suivre un régime végétarien
居正
[ jū zhèng ]
(lit.) suivre le bon chemin
抽丝剥茧
[ chōu sī - bō jiǎn ]
lit. dérouler le fil de soie du cocon (idiome) / fig. démêler un mystère / suivre minutieusement les indices pour finalement comprendre le fond de l'affaire
SMART指标
spécifiques, mesurables, réalisables, attribuables, pertinents, réalistes, limités dans le temps, opportuns, faciles à suivre et ciblés / indicateurs SMART
不随大流
[ bù suí dà liú ]
ne pas suivre la foule / aller à contre-courant
左弯右拐
[ zuǒ wān yòu guǎi ]
suivre un chemin sinueux
惟命是听
[ wéi mìng shì tīng ]
Obéir aux ordres / Suivre les instructions
伐柯
[ fá kē ]
Comment fabriquer le manche d'une hache? Vous avez besoin d'une hache / Fig: suivre un principe / (fig.) Agir comme entremetteur.
密切注视
[ mì qiè zhù shì ]
suivre ou regarder de près
规行矩步
[ guī xíng jǔ bù ]
(expr. idiom.) suivre des règles inflexible / agir conformément à la convention
入境随俗
[ rù jìng suí sú ]
suivre les us et coutumes du pays
未完待续
[ wèi wán dài xù ]
à suivre
沿洄
[ yán huí ]
suivre le courant / aller avec le courant
按部就班
[ àn bù - jiù bān ]
(expression) suivre l'ordre prescrit / respecter la routine de travail
奉行仪式主义
[ fèng xíng yí shì zhǔ yì ]
pratiquer le formalisme / suivre le cérémonial
按步就班
[ àn bù jiù bān ]
suivre l'ordre recommandé / agir selon les us et coutumes
凭本能做事
[ píng běn néng zuò shì ]
suivre son nez
指破迷津
[ zhǐ pò mí jīn ]
indiquer le chemin à suivre / éclaircir une situation confuse
自寻死路
[ zì xún sǐ lù ]
suivre le chemin de sa propre perte / provoquer sa propre destruction
按步就班
[ àn bù - jiù bān ]
suivre les étapes / procéder méthodiquement
跟屁股
[ gēn pì gu ]
suivre de près
依葫芦画瓢
[ yī hú lu huà piáo ]
lit. dessiner une louche en prenant une calebasse comme modèle (idiome) / fig. suivre le modèle existant sans modification
走乡随乡
[ zǒu xiāng suí xiāng ]
(expr. idiom.) suivre les habitudes locales / Quand vous êtes à Rome, faites comme les Romains font
偷偷跟踪
[ tōu tōu gēn zōng ]
suivre secrètement
蹈常袭故
[ dǎo cháng xí gù ]
suivre le même vieux chemin / coincé dans une routine / toujours la même routine
有样学样
[ yǒu yàng xué yàng ]
imiter ce que quelqu'un d'autre fait / suivre l'exemple de quelqu'un
脚跟脚
[ jiǎo gēn jiǎo ]
suivre qqn d'autre de près
一条路走到黑
[ yī tiáo lù zǒu dào hēi ]
lit. suivre une route jusqu'à la nuit (idiome) / fig. s'en tenir à ses manières / s'accrocher à son parcours
有奶便是娘
[ yǒu nǎi biàn shì niáng ]
litt. celui qui fournit du lait est ta mère (idiome) / fig. suivre celui qui te nourrit / placer ses loyautés là où se trouvent ses intérêts
没有规矩,不成方圆
[ méi yǒu guī ju , bù chéng fāng yuán ]
(expr. idiom.) il ya des règles à suivre
陈陈相因
[ chén chén xiāng yīn ]
suivre la routine
按照屏幕提示作
[ àn zhào píng mù tí shì zuò ]
Suivre les instructions à l'écran
吃屎都赶不上热乎的
[ chī shǐ dōu gǎn bu shàng rè hu de ]
lit. si tu mangeais de la merde chaude, elle serait froide comme de la pierre quand tu l'aurais finie (idiome) / fig. (d'une personne) trop lent / ne peut pas suivre
没有规矩,何以成方圆
[ méi yǒu guī jǔ , hé yǐ chéng fāng yuán ]
sans règles, comment peut-on faire quoi que ce soit (idiome) / il faut suivre certaines règles
没有规矩,何以成方圆
[ méi yǒu guī ju , hé yǐ chéng fāng yuán ]
sans règles, comment peut-on faire quoi que ce soit (idiome) / il faut suivre certaines règles
下一步行动
la voie à suivre
不以规矩,不能成方圆
[ bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán ]
sans règles, rien ne peut être fait (idiome, de Mencius) / il faut suivre certaines règles
第二次埃斯基普拉斯会议协议
Processus à suivre pour instaurer une paix stable et durable en Amérique centrale / accord d'Esquipulas II
监察对海地贸易禁运遵守情况特别委员会
Commission spéciale chargée de suivre l'application de l'embargo commercial à l'encontre d'Haïti
在中美洲实现稳固持久和平的程序
Processus à suivre pour instaurer une paix stable et durable en Amérique centrale / accord d'Esquipulas II
建议性国际药用物质非专利名称选择程序
Procédure à suivre en vue du choix de dénominations communes internationales recommandées pour les substances pharmaceutiques
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.