sans inconvénients / sans obstacles / qui n'est pas entravé / non obstrué / sans entrave / libre
举世无双
[ jǔ shì wú shuāng ]
(expr. idiom) sans égal au monde / sans égal / incomparable / sans pareil
大言不惭
[ dà yán bù cán ]
(expr. idiom.) proclamer sans la moindre pudeur / proférer des paroles ronflantes / se vanter sans retenue / hâbler sans honte / fanfaronner sans vergogne
没头没脑
[ méi tóu méi nǎo ]
(expr. idiom.) sans tête et sans cerveau / sans queue ni tête / dire quelque chose d'irréfléchi
绝后
[ jué hòu ]
sans héritier / sans descendant / sans postérité / tel qu'on n'en verra plus
有增无减
[ yǒu zēng wú jiǎn ]
(expr. idiom.) avoir une augmentation sans soustraction / augmentation sans fin / aller de mal en pis / sans relâche
无际
[ wú jì ]
sans limite / sans frontière
顺当
[ shùn dang ]
sans obstacle / sans incident / sans difficulté
别说
[ bié shuō ]
sans parler de / sans dire
无阻
[ wú zǔ ]
sans obstacle / sans entrave / sans encombre
无异议
[ wú yì yì ]
sans objection / sans contestation
空口
[ kōng kǒu ]
repas frugal fait d'un seul plat / viande ou légumes sans accompagnement de riz ou de vin / riz sans viande et/ou sans légumes
无损伤
[ wú sǔn shāng ]
sans dommage / sans blessure
一直
[ yī zhí ]
toujours / en continu / sans arrêt / tout droit / directement / d'une traite / sans interruption
随便
[ suí biàn ]
n'importe (quel, qui, quoi, où, quand) / à sa guise / arbitrairement / sans intention particulière / sans façon / selon son désir / être à l'aise
尽管
[ jǐn guǎn ]
malgré / bien que / sans se gêner / sans faire de manières / n'hésitez pas à
干脆
[ gān cuì ]
net / clair et net / carrément / tout simplement / franchement / sans équivoque / sans mâcher ses mots
(expr. idiom.) l'un après l'autre / successivement / sans interruption / sans discontinuer
千篇一律
[ qiān piān yī lǜ ]
(expr. idiom.) stéréotypé / monotone / qui sortent du même moule / sans aucune variété / sans faire aucune distinction
畅通无阻
[ chàng tōng wú zǔ ]
passer sans rencontrer d'obstacles / franchir sans peine
丧心病狂
[ sàng xīn bìng kuáng ]
(expr. idiom.) devenir forcené et perverti / persister dans le mal / agir sans scrupule / être sans vergogne
明目张胆
[ míng mù zhāng dǎn ]
de façon flagrante / sans scrupule / sans vergogne / impudemment / effrontément / au grand jour / au vu et au su de tout le monde
绝情
[ jué qíng ]
sans coeur / sans égard pour les sentiments des autres
顶天立地
[ dǐng tiān lì dì ]
(expr. idiom.) esprit résolu, indépendant, sans peur et sans reproche / être intrépide / (sa haute silhouette se dresse immense et imposante)
从容不迫
[ cóng róng bù pò ]
avec calme et sans se presser / avec tranquillité / d'un air posé / sans se presser / prendre son temps
不假思索
[ bù jiǎ sī suǒ ]
(expr. idiom.) sans réflexion / sans hésitation / au pied levé / avec empressement
行云流水
[ xíng yún liú shuǐ ]
(expr. idiom.) nuages qui avancent et eau qui coule / (fig.) libre / sans contrainte / sans effort / naturel / fluide
黑车
[ hēi chē ]
taxi sans licence ou non officiel / véhicule à moteur sans permis
慢条斯理
[ màn tiáo sī lǐ ]
(expr. idiom.) sans se presser / sans hâte / avec lenteur / pas à pas
不谋而合
[ bù móu ér hé ]
tomber d'accord sans s'être concertés / tomber d'accord sans consultation préalable / Il se trouve que nous sommes d'accord sur ce point
径自
[ jìng zì ]
sans permission / sans avoir consulté personne
精益求精
[ jīng yì qiú jīng ]
(expr. idiom.) perfectionner sans cesse son art ou son travail / chercher toujours à s'améliorer / faire de mieux en mieux / chercher sans cesse à progresser
平添
[ píng tiān ]
ajouter ou gagner qqch sans effort supplémentaire / ajouter qqch sans bonne raison
不约而同
[ bù yuē ér tóng ]
(expr. idiom.) faire la même chose sans se donner le mot / se trouver du même avis sans qu'il y ait eu entente préalable
无方
[ wú fāng ]
sans règle fixe / sans distinction (de rang,etc.) / il n'y a pas moyen
枯坐
[ kū zuò ]
s'asseoir sans rien faire / rester assis sans activité
顺产
[ shùn chǎn ]
donner naissance sans complication / accouchement facile / livraison sûre / naissance naturelle (sans intervention chirurgicale)
经久不息
[ jīng jiǔ bù xī ]
(expr. idiom.) qui se prolonge sans repos / prolongé / sans fin / durable
裸机
[ luǒ jī ]
appareil sans système d'exploitation / téléphone sans abonnement
(expr. idiom.) sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blanc / sans distinguer le vrai du faux / ne pas distinguer le bien du mal
(expr. idiom.) unique en son genre / hors pair / sans pareil
实话实说
[ shí huà shí shuō ]
dire la vérité / dire tel quel / à vrai dire / sans mentir
无疑
[ wú yí ]
sans aucun doute
逍遥法外
[ xiāo yáo fǎ wài ]
(expr. idiom.) sans restriction et hors-la-loi / échappant à sa rétribution / s'en sortir (d'un crime) / toujours en fuite / Arrête-moi si tu peux (film)
(expr. idiom.) sans faute / en toute sécurité / absolument sûr / certain / être infaillible / rien n'est laissé au hasard / toutes les précautions sont prises
不知不觉
[ bù zhī bù jué ]
sans s'en apercevoir
无稽之谈
[ wú jī zhī tán ]
(expr. idiom.) pure affabulation / invention pure et simple / (paroles) sans fondement / propos absurdes / absurdités / Quelle blague ! / Ça ne tient pas la route
轻举妄动
[ qīng jǔ wàng dòng ]
(expr. idiom.) agir aveuglément sans réfléchir / agir dans la précipitation
私自
[ sī zì ]
à la dérobée / sans permission
无名小卒
[ wú míng xiǎo zú ]
(expr. idiom.) insignifiant / personne d'important / qqn sans intérêt
天衣无缝
[ tiān yī wú fèng ]
(expr. idiom.) vêtements célestes sans raccords / parfait
空前
[ kōng qián ]
sans précédent
无故
[ wú gù ]
sans raison
逍遥
[ xiāo yáo ]
libre de toute contrainte / sans souci
无影无踪
[ wú yǐng wú zōng ]
(expr. idiom.) disparaitre sans laisser de trace
坐以待毙
[ zuò yǐ dài bì ]
(expr. idiom.) attendre la mort sans réagir
肆意
[ sì yì ]
à sa guise / sans aucune retenue
史无前例
[ shǐ wú qián lì ]
sans précédent dans l'histoire
无理取闹
[ wú lǐ qǔ nào ]
(expr. idiom.) faire du mal sans raison / être délibérément provocateur / créer des ennuis à partir de rien
诬陷
[ wū xiàn ]
fabriquer de fausses accusations contre qqn / impliquer sans preuve / inculper (un innocent) de crime
赤裸裸
[ chì luǒ luǒ ]
tout nu / complètement nu / sans fard / sans déguisement / non déguisé / non dissimulé
念叨
[ niàn dao ]
parler toujours de / rabâcher toujours les mêmes choses / répéter sans cesse la même chose / chanter toujours la même chanson
(expr. idiom.) sans parler / taciturne / ne fournir aucune nouvelle
不翼而飞
[ bù yì ér fēi ]
(expr. idiom.) s'envoler sans avoir besoin d'ailes / (fig.) disparaitre mystérieusement
守株待兔
[ shǒu zhū dài tù ]
(expr. idiom.) surveiller une souche en attendant les lapins (qui s'y heurteront) / attendre que les alouettes tombent toutes rôties dans la bouche / attendre paresseusement une occasion sans prendre aucune initiative
certainement / assurément / il est vrai que / sans doute... (mais) / bien sûr... (cependant)
平房
[ píng fáng ]
maison sans étage / maison de plain-pied / bungalow
风平浪静
[ fēng píng làng jìng ]
(expr. idiom.) calme et tranquille / sans la moindre agitation / Le vent est tombé et les vagues se sont apaisées
平易近人
[ píng yì jìn rén ]
(expr. idiom.) aimable et abordable / être d'un abord facile / facile à vivre / modeste et sans prétention / pure et simple (écriture) / facile à comprendre
(expr. idiom.) être absolument sans commune mesure avec qch / être à cent lieues au-dessus (au-dessous) de / Il y a là une grande différence comme entre le ciel et la terre.
独力
[ dú lì ]
par soi-même / sans aide extérieure
不欢而散
[ bù huān ér sàn ]
se séparer sans s'être mis d'accord / se séparer dans la mésentente
不劳而获
[ bù láo ér huò ]
(expr. idiom.) gagner sans travailler / s'emparer du fruit du labeur d'autrui
杀人不眨眼
[ shā rén bù zhǎ yǎn ]
(expr. idiom.) assassiner sans cligner de l'oeil / impitoyable / de sang-froid
争论不休
[ zhēng lùn bù xiū ]
débat sans fin
无可奈何
[ wú kě nài hé ]
ne pas savoir quoi faire / être sans moyen
不息
[ bù xī ]
(expr. idiom.) comme la rivière qui coule sans interruption / aller en un flot ininterrompu
顺口
[ shùn kǒu ]
qui se lit couramment / dire par mégarde / sans réfléchir
绝迹
[ jué jì ]
disparaitre sans laisser aucune trace / être exterminé
清唱
[ qīng chàng ]
chanter de l'opéra (sans mise en scène et maquillage)
熟视无睹
[ shú shì wú dǔ ]
regarder sans voir / rester indifférent à
度日如年
[ dù rì rú nián ]
(expr. idiom.) passer un jour lui semble passer un an / long comme un jour sans pain
浪人
[ làng rén ]
ronin (samouraï sans maître) / moine errant / vagabond
一气呵成
[ yī qì hē chéng ]
faire qch d'un seul coup / couler en douceur / se passer sans accroc
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.