"僵" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
殭
Radical
Bushou
人
Nb. Traits
2
Composition
Nb. Traits
15
Structure
Décomp.
亻 + 畺
Méthodes d'entrée
Pinyin
jiang1
Kanji /
Cangjie OMWM
人一田一 Sijiao
2121.6
Wubi
WGLG
CNS 11643
1-6C23
Encodages (hexa)
Unicode
U+50F5
GB2312
BDA9
BIG5
BBF8
| |||||||
| 僵 | [ jiāng ] | raide / rigide / sans issue | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 僵 | |||||||
| 僵尸 | [ jiāng shī ] | Jiangshi (zombie chinois) | ![]() | ||||
| 僵硬 | [ jiāng yìng ] | raide / rigide / contracté | ![]() | ||||
| 僵局 | [ jiāng jú ] | impasse | ![]() | ||||
| 僵持 | [ jiāng chí ] | rester sans issue | ![]() | ||||
| 僵化 | [ jiāng huà ] | raidir / scléroser | ![]() | ||||
| 僵直 | [ jiāng zhí ] | rigide / inflexible | ![]() | ||||
| 僵卧 | [ jiāng wò ] | rester rigide et immobile | ![]() | ||||
| 僵滞 | [ jiāng zhì ] | raideur / stagnation | ![]() | ||||
| 僵住 | [ jiāng zhù ] | sans mouvement / incapable de bouger | ![]() | ||||
| 僵固性 | [ jiāng gù xìng ] | rigidité | ![]() | ||||
| 僵尸车 | [ jiāng shī chē ] | (famil.) voiture abandonnée | ![]() | ||||
| 僵尸粉 | [ jiāng shǐ fěn ] | fan zombie (faux fan acheté sur les réseaux sociaux) | ![]() | ||||
| 僵尸粉 | [ jiāng shī fěn ] | fans de zombies / faux abonnés pouvant être achetés pour augmenter sa popularité sur Weibo, Baidu, etc. | ![]() | ||||
| 僵住症 | [ jiāng zhù zhèng ] | catalepsie | ![]() | ||||
| 僵尸银行 | banque zombie | ![]() | |||||
| 僵持状态 | [ jiāng chí zhuàng tài ] | impasse / statu quo | ![]() | ||||
| 僵尸网络 | [ jiāng shī wǎng luò ] | botnet (informatique) | ![]() | ||||
Entrées contenant 僵 | |||||||
| 冻僵 | [ dòng jiāng ] | mort raide de froid / engourdi par le froid | ![]() | ||||
| 弄僵 | [ nòng jiāng ] | aboutir à une impasse | ![]() | ||||
| 闹僵 | [ nào jiāng ] | (se rapportant à une relation ou une situation) devenir tendu et stressé | ![]() | ||||
| 尸僵 | [ shī jiāng ] | Rigidité cadavérique | ![]() | ||||
| 直僵 | [ zhí jiāng ] | rigide / raide | ![]() | ||||
| 白僵蚕 | [ bái jiāng cán ] | larves de ver à soie avec le botrytis | ![]() | ||||
| 冻僵了 | [ dòng jiāng liǎo ] | gelé / paralysé par le froid | ![]() | ||||
| 核僵持 | [ hé jiāng chí ] | équilibre nucléaire / impasse nucléaire | ![]() | ||||
| 使僵持 | [ shǐ jiāng chí ] | rendre la situation stagnante / mettre en impasse | ![]() | ||||
| 李代桃僵 | [ lǐ dài táo jiāng ] | (lit.) laisser le prunier se dessécher à la place du pêcher / substituer une chose pour une autre / porter le chapeau pour qqn | ![]() | ||||
| 死而不僵 | [ sǐ ér bù jiāng ] | mort mais sans signes de rigor mortis / mourir difficilement / mourir sans être vaincu | ![]() | ||||
| 打破僵局 | [ dǎ pò jiāng jú ] | sortir d'une impasse | ![]() | ||||
| 军事僵持 | [ jūn shì jiāng chí ] | affrontement sans vainqueurs ni vaincus / situation militaire stationnaire / situation militaire statique / face-à-face militaire non évolutif / face-à-face sans résolution | ![]() | ||||
| 军事僵局 | [ jūn shì jiāng jú ] | impasse militaire | ![]() | ||||
| 陷入僵局 | [ xiàn rù jiāng jú ] | enlisé / embourbé | ![]() | ||||
