"畅" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
暢
Radical
Bushou
田
Nb. Traits
5
Composition
Nb. Traits
8
Structure
Décomp.
申 + ?勿
Méthodes d'entrée
Pinyin
chang4
Kanji /
Cangjie LLNSH
中中弓尸竹 Sijiao
570.2
Wubi
JHNR
Encodages (hexa)
Unicode
U+7545
GB2312
B3A9
| |||||||
| 畅 | [ chàng ] | sans encombre / à l'aise / libre / librement | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 畅 | |||||||
| 畅销 | [ chàng xiāo ] | se vendre bien / s'écouler rapidement | ![]() | ||||
| 畅通 | [ chàng tōng ] | libre / sans obstacle / débouché | ![]() | ||||
| 畅游 | [ chàng yóu ] | nager avec joie / faire du tourisme local | ![]() | ||||
| 畅谈 | [ chàng tán ] | parler à coeur ouvert / parler franchement | ![]() | ||||
| 畅快 | [ chàng kuài ] | bienheureux | ![]() | ||||
| 畅想 | [ chàng xiǎng ] | penser librement / imagination débridée | ![]() | ||||
| 畅饮 | [ chàng yǐn ] | aimer boire | ![]() | ||||
| 畅达 | [ chàng dá ] | fluide / lisse | ![]() | ||||
| 畅然 | [ chàng rán ] | dans la bonne humeur | ![]() | ||||
| 畅顺 | [ chàng shùn ] | lisse / sans entrave | ![]() | ||||
| 畅旺 | [ chàng wàng ] | florissant / actif (ventes, échanges) | ![]() | ||||
| 畅销书 | [ chàng xiāo shū ] | bestseller / best-seller / succès en librairie | ![]() |
| 畅想曲 | [ chàng xiǎng qǔ ] | fantaisie | ![]() |
| 畅销品 | [ chàng xiāo pǐn ] | best-seller / produit phare | ![]() |
| 畅销版 | [ chàng xiāo bǎn ] | édition à succès | ![]() |
| 畅所欲言 | [ chàng suǒ yù yán ] | (expr. idiom.) dire ce qu'on a à dire / vider son sac | ![]() |
| 畅通无阻 | [ chàng tōng wú zǔ ] | passer sans rencontrer d'obstacles / franchir sans peine | ![]() |
| 畅货中心 | magasin d'usine | ![]() | |
| 畅货中心 | [ chàng huò zhōng xīn ] | magasin d'usine | ![]() |
| 畅谈话卡 | [ chàng tán huà kǎ ] | carte de téléphone à long terme | ![]() |
| 畅叙思念 | [ chàng xù sī niàn ] | discuter librement de la nostalgie / exprimer des pensées de nostalgie | ![]() |
Entrées contenant 畅 | ||||
| 流畅 | [ liú chàng ] | fluide / facile | ![]() | |
| 舒畅 | [ shū chàng ] | sans-souci / heureux / Shu Chang (actrice chinoise) | ![]() | |
| 顺畅 | [ shùn chàng ] | lisse et sans entrave / courant / couramment | ![]() | |
| 通畅 | [ tōng chàng ] | sans obstacle / libre / fluide / facile | ![]() | |
| 欢畅 | [ huān chàng ] | heureux / joyeux / jubilatoire | ![]() | |
| 酣畅 | [ hān chàng ] | enivrant | ![]() | |
| 宽畅 | [ kuān chàng ] | libre de toute inquiétude / heureux / à l'aise | ![]() | |
| 充畅 | [ chōng chàng ] | abondant et courant / affluent et lisse | ![]() | |
| 开畅 | [ kāi chàng ] | heureux et insouciant | ![]() | |
| 爽畅 | [ shuǎng chàng ] | agréable / plaisant | ![]() | |
| 恬畅 | [ tián chàng ] | confortable et heureux | ![]() | |
| 条畅 | [ tiáo chàng ] | ordonnée et logique (écriture) / luxuriant / florissant / prospère | ![]() | |
| 酣畅淋漓 | [ hān chàng lín lí ] | à sa guise / à satiété | ![]() | |
| 空气不畅 | [ kōng qì bù chàng ] | mauvaise circulation de l'air / air stagnant | ![]() | |
| 上海畅想 | [ shàng hǎi chàng xiǎng ] | Shanghai Imagination | ![]() | |
| 无限畅饮 | [ wú xiàn chàng yǐn ] | boissons à volonté | ![]() | |
| 心情舒畅 | [ xīn qíng shū chàng ] | se sentir à l'aise | ![]() | |
