"REDRESSER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 直 | [ zhí ] | directement / sans cesse / redresser / droit / vertical / franc / sincère | ![]() | |||
| 纠正 | [ jiū zhèng ] | corriger / redresser | ![]() | ||||
| 振兴 | [ zhèn xīng ] | redresser / encourager | ![]() | ||||
| 端正 | [ duān zhèng ] | rectifier / redresser / droit / correct / régulier / irréprochable | ![]() | ||||
| 挺 | [ tǐng ] | droit / raide / se redresser / bomber / particulièrement / très / éminent / remarquable | ![]() | ||||
| 扶 | [ fú ] | tenir / relever / redresser / soutenir / assister / se retenir / s'agripper | ![]() | ||||
| 匡正 | [ kuāng zhèng ] | mettre en ordre / remédier à / amender / corriger / réparer / redresser / mettre en ordre | ![]() | ||||
| 扬起 | [ yáng qǐ ] | lever la tête / se redresser | ![]() | ||||
| 理顺 | [ lǐ shùn ] | redresser / rajuster / rectifier | ![]() | ||||
| 伸直 | [ shēn zhí ] | redresser | ![]() | ||||
| 回暖 | [ huí nuǎn ] | rebondir / (se) reprendre / se redresser / redémarrer / rebond / reprise / réchauffement | ![]() | ||||
| 挺身 | [ tǐng shēn ] | se redresser / aller hardiment de l'avant | ![]() | ||||
| 摆正 | [ bǎi zhèng ] | redresser | ![]() | ||||
| 点化 | [ diǎn huà ] | ramener dans la bonne voie / corriger / redresser | ![]() | ||||
| 拉直 | [ lā zhí ] | redresser / lisser | ![]() | ||||
| 纠 | [ jiū ] | corriger / redresser / emmêler / embrouiller | ![]() | ||||
| 绳 | [ shéng ] | corde / ficelle / redresser / corriger / réprimander | ![]() | ||||
| 匡 | [ kuāng ] | corriger / redresser / aider / assister | ![]() | ||||
| 调直 | [ diào zhí ] | redresser / aligner | ![]() | ||||
| 拨正 | [ bō zhèng ] | redresser / corriger | ![]() | ||||
| 矫直 | [ jiǎo zhí ] | redresser / (fig.) réparer ses voies | ![]() | ||||
| 开解 | [ kāi jiě ] | redresser / expliquer / apaiser l'anxiété de qqn | ![]() | ||||
| 掰直 | [ bāi zhí ] | redresser / (fig.) rendre hétérosexuelle une personne homosexuelle | ![]() | ||||
| 扯直 | [ chě zhí ] | redresser (en tirant ou en étirant) / être équilibré (aucun côté ne perdant) | ![]() | ||||
| 校直 | [ jiào zhí ] | redresser / ajuster | ![]() | ||||
| 扭回 | [ niǔ huí ] | redresser / inverser | ![]() | ||||
| 重振旗鼓 | [ chóng zhèn qí gǔ ] | redresser / relancer | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 扶正 | [ fú zhèng ] | redresser qch / promouvoir un employé de temps partiel à temps plein | ![]() | |||
| 挺胸 | [ tǐng xiōng ] | bomber la poitrine / cambrer la taille / redresser le torse | ![]() | ||||
| 拨乱反正 | [ bō luàn fǎn zhèng ] | réprimer les troubles et rétablir l'ordre / rétablir le cours normal des choses et redresser les torts | ![]() | ||||
| 伸冤 | [ shēn yuān ] | demander justice / se disculper / faire redresser un tort | ![]() | ||||
| 檠 | [ qíng ] | instrument pour redresser les arcs | ![]() | ||||
| 以屈求伸 | [ yǐ qū qiú shēn ] | Se plier pour mieux se redresser / S'adapter pour obtenir des avantages. | ![]() | ||||
| 拉直机 | [ lā zhí jī ] | machine à redresser | ![]() | ||||
| 挺腰 | [ tǐng yāo ] | redresser le dos / courber le dos | ![]() | ||||
| 挺直 | [ tǐng zhí ] | vertical / droit / de redresser (son dos etc) / de tenir droit | ![]() | ||||
| 治丝益棼 | [ zhì sī yì fén ] | litt. essayer de redresser des fils de soie pour les emmêler davantage (idiome) / fig. essayer d'aider mais finir par aggraver les choses | ![]() | ||||
