Traduction de IMPOSSIBLE en chinois
Résultats précis
不可能
bù kě néng
办不到
bàn bu dào
impossible / ne peut pas être fait / ne peut se faire / incapable d'accomplir
没门
méi men
sans issue / sans solution /
impossible / hors de question
叵
pǒ
没门儿
méi mén r
不切合实际
bù qiè hé shí jì
做不到
zuò bù dào
impossible (à faire)
Résultats approximatifs
要命
yào mìng
竭尽全力
jié jìn quán lì
没错
méi cuò
C'est vrai / bien sûr! /
Rassurez-vous! / C'est bon / impossible de se tromper
说不出
shuō bu chū
impossible à dire ou à prononcer
得不到
dé bù dào
不得而知
bù dé ér zhī
无间
wú jiàn
très proche / en permanence /
ininterrompu / difficile à séparer / impossible à distinguer
插嘴
chā zuǐ
couper la parole à qqn / interrompre qqn / impossible de placer un mot
扑朔迷离
pū shuò mí lí
防不胜防
fáng bù shèng fáng
(expr. idiom.) impossible de se prémunir ou de se défendre contre ça
没辙
méi zhé
(expr. idiom.) impossible à résoudre
高不可攀
gāo bù kě pān
(expr. idiom) être trop élevé pour l'escalade / obstacle insurmontable / être d'un accès pratiquement impossible / être inaccessible
不可爱
bù kě ài
impossible à aimer
骑虎难下
qí hǔ nán xià
(expr. idiom.) il est difficile de descendre d'un tigre que l'on chevauche / impossible de s'arrêter à mi-chemin / situation délicate pour laquelle on ne peut revenir en arrière
进退维谷
jìn tuì wéi gǔ
(expr. idiom.) pas de place pour avancer ou reculer / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme /
piégé / dans une situation impossible
缘木求鱼
yuán mù qiú yú
(expr. idiom.) monter sur un arbre pour attraper un poisson / (fig.) tenter l'impossible
势成骑虎
shì chéng qí hǔ
(expr. idiom.) il est difficile de descendre d'un tigre que l'on chevauche / (fig.) impossible de s'arrêter à mi-chemin
妙不可言
miào bù kě yán
(expr. idiom.) d'une subtilité impossible à exprimer
无以复加
wú yǐ fù jiā
(expr. idiom.) à l'extrême / impossible de faire plus
羊触藩篱
yáng chù fān lí
(expr. idiom.) cornes de chèvre prises dans la clôture / impossible d'avancer ou de battre en retraite / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme /
piégé / dans une situation impossible
羝羊触藩
dī yáng chù fān
(expr. idiom.) cornes de chèvre prises dans la clôture / impossible d'avancer ou de battre en retraite / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme /
piégé / dans une situation impossible
进退为难
jìn tuì wéi nán
(expr. idiom.) pas de place pour avancer ou de se retirer / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme /
piégé / dans une situation impossible
巧妇难为无米之炊
qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī
(expr. idiom.) les plus habiles ménagères ne savent pas cuisiner sans riz / sans outils, il est impossible de bien travailler
寝食难安
qǐn shí nán ān
(expr. idiom.) impossible de se reposer ou de manger en paix / extrêmement inquiet et troublé
势不可当
shì bù kě dāng
(expr. idiom.) impossible de résister / force irrésistible
没有什么不可能
méi yǒu shén me bù kě néng
rien n'est impossible / il n'y a rien d'impossible à ce sujet
不能不看到
bù néng bù kàn dào
impossible de ne pas voir / impossible de rater (du regard)
无比较级
wú bǐ jiào jí
absolu (impossible à comparer)
育婴奇谭
L'Impossible Monsieur Bébé (film)
开交
kāi jiāo
(utilisé avec la négative) conclure / (impossible) à finir / (ne peux pas) finir
职业特工队
zhí yè tè gōng duì
Mission impossible (film)
不可测
bù kě cè
non mesurable / impossible à mesurer
玉珉
yù mín
(expr. idiom.) jade et pierre ressemblant à du jade / impossible de distinguer le vrai du faux
虎胆妙算
hǔ dǎn miào suàn
Mission impossible (série TV)
挥之不去
huī zhī bù qù
不可解
bù kě jiě
绝望的境地
jué wàng de jìng dì
mauvaise passe désespérée / situation impossible
几乎不可能
jī hū bù kě néng
presque impossible / quasiment infaisable
活不下去
huó bù xià qu
impossible de gagner sa vie / ne pas pouvoir continuer à vivre