"SANS-ABRI" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 流浪汉 | [ liú làng hàn ] | vagabond / clochard / vanupied / va-nu-pied / sans-abri / robinard | ![]() | |||
| 无壳族 | [ wú ké zú ] | sans-abri | ![]() | ||||
| 无家可归 | [ wú jiā kě guī ] | sans-abri / SDF | ![]() | ||||
| 无家可归 | [ wú jiā - kě guī ] | sans-abri | ![]() | ||||
| 无家可归者 | [ wú jiā kě guī zhě ] | sans-abri / sans-logis / sans foyer / sans logement / sans domicile fixe | ![]() | ||||
| 无定居的人 | [ wú dìng jū de rén ] | sans-abri / personne sans domicile fixe | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 流离 | [ liú lí ] | sans-abri et misérable / forcé de quitter la maison et errer d'un endroit à l'autre / vivre comme un réfugié | ![]() | |||
| 流浪者 | [ liú làng zhě ] | vagabond / clochard / vanupied / va-nu-pied, sans-abri / robinard | ![]() | ||||
| 颠沛流离 | [ diān pèi liú lí ] | sans-abri et misérable / errer dans une situation désespérée / dériver | ![]() | ||||
| 流离遇合 | [ liú lí yù hé ] | se réunir après avoir été des réfugiés sans-abri | ![]() | ||||
| 城乡无家可归者问题国际年 | Année internationale consacrée aux problèmes des sans-abri dans les régions urbaines et rurales | ![]() | |||||
| 无家可归者收容安置国际年 | Année internationale du logement des sans-abri | ![]() | |||||
| 无家可归者收容安置国际年公报 | [ wú jiā kě guī zhě shōu róng ān zhì guó jì nián gōng bào ] | Bulletin de l'Année internationale du logement des sans-abri | ![]() | ||||
| 承诺为无家可归者采取行动联合宣言 | Déclaration commune d'engagement à l'action en faveur des sans-abri | ![]() | |||||
