"IGNORER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 忽视 | [ hū shì ] | négliger / ignorer | ![]() | |||
| 不问 | [ bù wèn ] | ne pas prêter attention à / ignorer / ne tenir aucun compte de / sans chercher à savoir / laisser aller impunément | ![]() | ||||
| 置之不理 | [ zhì zhī bù lǐ ] | (expr. idiom.) ignorer / rester indifférent / ne pas se soucier de / ne faire aucun cas de / ne prêter aucune attention à | ![]() | ||||
| 轻忽 | [ qīng hū ] | négliger / ignorer | ![]() | ||||
| 置之脑后 | [ zhì zhī nǎo hòu ] | bannir de ses pensées / ignorer / ne pas tenir compte | ![]() | ||||
| 拚 | [ pàn ] | faire abstraction / rejeter / ignorer | ![]() | ||||
| 罔顾 | [ wǎng gù ] | ignorer / négliger | ![]() | ||||
| 不察觉 | [ bù chá jué ] | ignorer | ![]() | ||||
| 藐忽 | [ miǎo hū ] | ignorer / mépriser | ![]() | ||||
| 忽委 | [ hū wěi ] | ignorer / abandonner | ![]() | ||||
| 打入冷宫 | [ dǎ rù - lěng gōng ] | (expression) ignorer / reléguer au poubelle de l'histoire | ![]() | ||||
| 不予理会 | [ bù yǔ lǐ huì ] | ignorer / balayer du revers de la main / rejeter / ne prêter aucune attention à | ![]() | ||||
| 看着不管 | [ kàn zhe bù guǎn ] | ne pas faire attention / ignorer | ![]() | ||||
| 爱搭不理 | [ ài dā bù lǐ ] | ignorer / ne pas prêter attention | ![]() | ||||
| 不加理睬 | [ bù jiā lǐ cǎi ] | sans donner la considération due / ignorer / négliger | ![]() | ||||
| 不搭理 | [ bù dā lǐ ] | ignorer / ne pas prêter attention | ![]() | ||||
| 不去理 | [ bù qù lǐ ] | laisser tel quel / ne pas s'embêter avec / ne pas s'inquiéter de / ignorer / ne pas s'associer avec qqn | ![]() | ||||
| 睁一眼闭一眼 | [ zhēng yī yǎn bì yī yǎn ] | fermer les yeux sur / ignorer | ![]() | ||||
| 忽略不计 | [ hū lüè bù jì ] | ignorer (qqch considéré comme négligeable) / négliger (qqch considéré comme insignifiant) | ![]() | ||||
| 忽略不提 | [ hū lüè bù tí ] | ignorer / ne pas mentionner | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 一窍不通 | [ yī qiào bù tōng ] | (expr. idiom.) être complètement bouché / être stupide / ne rien comprendre (ou savoir) de / ignorer totalement qch / être une nullité / qch lui est totalement étranger | ![]() | |||
| 依然故我 | [ yī rán gù wǒ ] | (expr. idiom.) continuer à sa manière / ignorer les conseils / persister quoi que les autres disent | ![]() | ||||
| 听而不闻 | [ tīng ér bù wén ] | (expr. idiom.) entendre mais ne pas réagir / faire la sourde oreille / ignorer délibérément | ![]() | ||||
| 漠然置之 | [ mò rán zhì zhī ] | mettre de côté et ignorer / assez indifférent / froid et insensible | ![]() | ||||
| 当耳边风 | [ dàng ěr biān fēng ] | traiter (ce que quelqu'un dit) comme du vent / ignorer complètement | ![]() | ||||
| 当耳旁风 | [ dàng ěr páng fēng ] | traiter (ce que quelqu'un dit) comme du vent / ignorer complètement | ![]() | ||||
| 不知丁董 | [ bù zhī dīng dǒng ] | oublier le sort de Ding et Dong (idiome) / ignorer les leçons du passé | ![]() | ||||
| 不瞅不睬 | [ bù chǒu bù cǎi ] | ignorer complètement / ne prêter aucune attention à qn | ![]() | ||||
| 不知利害 | [ bù zhī lì hài ] | ignorer les conséquences / ne pas connaître les enjeux | ![]() | ||||
| 无视法律 | [ wú shì fǎ lǜ ] | ignorer la loi | ![]() | ||||
| 撇开不谈 | [ piē kāi bù tán ] | (expr. idiom) ignorer un problème | ![]() | ||||
| 不明就里 | [ bù míng jiù lǐ ] | ne pas comprendre la situation / ignorer les tenants et les aboutissants | ![]() | ||||
| 藐法 | [ miǎo fǎ ] | ignorer la loi | ![]() | ||||
| 不理不睬 | [ bù lǐ bù cǎi ] | ignorer complètement (idiome) / ne prêter aucune attention à / ne pas être le moins du monde préoccupé par | ![]() | ||||
| 容易被忽视 | [ róng yì bèi hū shì ] | facile à ignorer / facilement négligé | ![]() | ||||
| 不瞅不睬 | [ bù chǒu - bù cǎi ] | (expression) ignorer complètement / ne prêter aucune attention à | ![]() | ||||
| 漏脯充饥 | [ lòu fǔ - chōng jī ] | litt. manger de la viande pourrie pour apaiser la faim (idiome) / fig. ignorer les conséquences à long terme pour des bénéfices à court terme / myope | ![]() | ||||
| 叫某人摊牌 | [ jiào mǒu rén tān pái ] | mettre l'adversaire au défi d'exécuter une menace / tester la détermination de l'adversaire / ignorer un ultimatum / prendre au mot / mettre au pied du mur | ![]() | ||||
| 不能忽视的原因 | [ bù néng hū shì de yuán yīn ] | raisons à ne pas ignorer | ![]() | ||||
| 睁一只眼闲一只眼 | [ zhēng yī zhǐ yǎn xián yī zhǐ yǎn ] | Fermer les yeux sur quelque chose / Ignorer délibérément | ![]() | ||||
