"INSIGNIFIANT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 渺小 | [ miǎo xiǎo ] | minime / insignifiant / négligeable | ![]() | |||
| 区 | [ qū ] | zone / région / secteur / quartier / séparer / délimiter / distinguer / insignifiant | ![]() | ||||
| 轻微 | [ qīng wēi ] | léger / insignifiant | ![]() | ||||
| 些许 | [ xiē xǔ ] | insignifiant / léger | ![]() | ||||
| 细小 | [ xì xiǎo ] | petit / léger / insignifiant / trivial | ![]() | ||||
| 区区 | [ qū qū ] | petit / insignifiant | ![]() | ||||
| 不起眼 | [ bù qǐ yǎn ] | discret / insignifiant / inaperçu / non-accrocheur | ![]() | ||||
| 琐碎 | [ suǒ suì ] | menu / insignifiant | ![]() | ||||
| 无关紧要 | [ wú guān jǐn yào ] | indifférent / insignifiant | ![]() | ||||
| 微乎其微 | [ wēi hū qí wēi ] | (expr. idiom.) négligeable / minime / insignifiant / par trop peu / à peine perceptible | ![]() | ||||
| 鸡毛 | [ jī máo ] | plumes de poulet / insignifiant | ![]() | ||||
| 无足轻重 | [ wú zú qīng zhòng ] | insignifiant / négligeable | ![]() | ||||
| 麽 | [ mó ] | minuscule / insignifiant | ![]() | ||||
| 琐 | [ suǒ ] | fragment / petit / insignifiant | ![]() | ||||
| 渺 | [ miǎo ] | vague / insignifiant / infime / minime | ![]() | ||||
| 眇 | [ miǎo ] | borgne / aveugle / infiniment petit / insignifiant | ![]() | ||||
| 脞 | [ cuǒ ] | menu / insignifiant / futile | ![]() | ||||
| 輶 | [ yóu ] | voiture légère / insignifiant | ![]() | ||||
| 无名小卒 | [ wú míng xiǎo zú ] | (expr. idiom.) insignifiant / personne d'important / qqn sans intérêt | ![]() | ||||
| 无关痛痒 | [ wú guān tòng yǎng ] | qui n'affecte personne / sans importance / insignifiant | ![]() | ||||
| 牛溲马勃 | [ niú sōu mǎ bó ] | (expr. idiom.) pisse de vache, ulcère de cheval / (fig.) bêtises sans valeur / insignifiant | ![]() | ||||
| 不起眼儿 | [ bù qǐ yǎn r ] | discret / insignifiant | ![]() | ||||
| 渺不足道 | [ miǎo bù zú dào ] | insignifiant / négligeable | ![]() | ||||
| 不值一提 | [ bù zhí yī tí ] | ne vaut pas la peine d'en parler / insignifiant | ![]() | ||||
| 琐细 | [ suǒ xì ] | menu / insignifiant / futile | ![]() | ||||
| 𬨎 | [ yóu ] | voiture légère / insignifiant | ![]() | ||||
| 璅 | [ suǒ ] | fragmentaire / insignifiant | ![]() | ||||
| 眇小 | [ miǎo xiǎo ] | minuscule / insignifiant | ![]() | ||||
| 藐小 | [ miǎo xiǎo ] | minuscule / insignifiant | ![]() | ||||
| 微不足言 | [ wēi bù zú yán ] | insignifiant / négligeable | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 微不足道 | [ wēi bù zú dào ] | trop insignifiant pour qu'on en parle / Cela ne vaut pas la peine d'en parler / Ce ne sont que des bagatelles | ![]() | |||
| 钻牛角尖 | [ zuān niú jiǎo jiān ] | (expr. idiom.) pénétrer dans une corne de taureau / perdre du temps sur un problème insoluble ou insignifiant / se taper la tête contre un mur / impasse | ![]() | ||||
| 幺麽小丑 | [ yāo mó xiǎo chǒu ] | miserable insignifiant / malheureux insignifiant | ![]() | ||||
| 千里送鹅毛 | [ qiān lǐ sòng é máo ] | plume d'oie envoyée de loin (idiome) / un présent insignifiant avec une pensée lourde derrière | ![]() | ||||
| 卑卑不足道 | [ bēi bēi bù zú dào ] | être trop insignifiant pour être mentionné / ne pas valoir la peine d'être mentionné (expression) | ![]() | ||||
| 幺麽小丑 | [ yāo mó - xiǎo chǒu ] | (expression) misérable insignifiant | ![]() | ||||
| 微贱的人 | [ wēi jiàn de rén ] | personne méprisable / individu insignifiant | ![]() | ||||
| 更无足轻重 | [ gèng wú zú qīng chóng ] | plus insignifiant / sans importance | ![]() | ||||
| 视同儿戏 | [ shì tóng ér xì ] | (expr. idiom.) considérer qch comme un jouet / considérer comme insignifiant | ![]() | ||||
| 小便宜 | [ xiǎo pián yi ] | avantage insignifiant / petits gains | ![]() | ||||
| 礼轻情意重 | [ lǐ qīng qíng yì zhòng ] | plume d'oie envoyée de loin, un présent insignifiant avec une pensée profonde derrière (idiome) / Ce n'est pas le cadeau qui compte, mais la pensée qui l'accompagne. | ![]() | ||||
| 渺乎其微 | [ miǎo hū qí wēi ] | éloigné et insignifiant | ![]() | ||||
| 勿以善小而不为,勿以恶小而为之 | Faites toujours de bonnes actions même si elles sont petites / ne faites pas de mal, si insignifiant soit-il | ![]() | |||||
| 忽略不计 | [ hū lüè bù jì ] | ignorer (qqch considéré comme négligeable) / négliger (qqch considéré comme insignifiant) | ![]() | ||||
| 千里送鹅毛,礼轻情意重 | [ qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng ] | plume d'oie envoyée de loin, un présent insignifiant avec une pensée lourde derrière (idiome) / Ce n'est pas le cadeau qui compte, mais la pensée qui l'accompagne. | ![]() | ||||
