"MALHEUREUX" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 不高兴 | [ bù gāo xìng ] | malheureux / insatisfait | ![]() | |||
| 穷光蛋 | [ qióng guāng dàn ] | malheureux / pauvre gars / sans le sou et bon à rien | ![]() | ||||
| 可叹 | [ kě tàn ] | malheureux / triste | ![]() | ||||
| 不幸福 | [ bù xìng fú ] | malheureux / pas heureux | ![]() | ||||
| 不走运 | [ bù zǒu yùn ] | malchanceux / malheureux | ![]() | ||||
| 坷 | [ kě ] | inégal (chemin) / malheureux (dans la vie) | ![]() | ||||
| 凄恻 | [ qī cè ] | triste / malheureux / chagriné / peiné | ![]() | ||||
| 暋 | [ mín ] | malheureux / inquiet / déprimé | ![]() | ||||
| 不快乐 | [ bù kuài lè ] | malheureux / triste / mécontent | ![]() | ||||
| 不幸运 | [ bù xìng yùn ] | malchanceux / malheureux | ![]() | ||||
| 恓惶 | [ xī huáng ] | occupé et agité / malheureux | ![]() | ||||
| 眳睛 | [ míng jīng ] | malheureux / insatisfait | ![]() | ||||
| 不豫 | [ bù yù ] | (littéraire) malheureux / mécontent | ![]() | ||||
| 苦逼 | [ kǔ bī ] | misérable / malheureux | ![]() | ||||
| 苦不唧儿 | [ kǔ bu jī r ] | malheureux / misérable | ![]() | ||||
| 落落寡欢 | [ luò luò guǎ huān ] | mélancolique / malheureux | ![]() | ||||
| 快快不乐 | [ kuài kuài bù lè ] | rapide / pressé / malheureux | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 变故 | [ biàn gù ] | accident / malheur / évènement malheureux | ![]() | |||
| 忌日 | [ jì rì ] | anniversaire d'un décès / jour malheureux | ![]() | ||||
| 孤苦伶仃 | [ gū kǔ líng dīng ] | (expr. idiom.) délaissé et malheureux / être seul à faire face à ses peines et misères | ![]() | ||||
| 失恋 | [ shī liàn ] | être plaqué / être malheureux en amour | ![]() | ||||
| 不快 | [ bù kuài ] | se formaliser / froisser / être malheureux / être contrarié / être indisposé | ![]() | ||||
| 井下 | [ jǐng xià ] | lapider qqn déjà tombé dans le puits / précipiter la chute de qqn / accabler un malheureux | ![]() | ||||
| 苦命 | [ kǔ mìng ] | sort malheureux | ![]() | ||||
| 咎由自取 | [ jiù yóu zì qǔ ] | (expr. idiom.) être malheureux par sa propre faute / qui sème les épines, recueille les chardons / qui sème le vent récolte la tempête | ![]() | ||||
| 怨偶 | [ yuàn ǒu ] | couple malheureux (formel) | ![]() | ||||
| 阴差阳错 | [ yīn chā yáng cuò ] | (expr. idiom.) le Yin a faux et le Yang se trompe / méprise due à l'apparition d'un évènement inattendu / par un malheureux concours de circonstances | ![]() | ||||
| 幺麽小丑 | [ yāo mó xiǎo chǒu ] | miserable insignifiant / malheureux insignifiant | ![]() | ||||
| 红颜薄命 | [ hóng yán bó mìng ] | (expr. idiom.) les jolies femmes ont un destin malheureux | ![]() | ||||
| 轗 | [ kǎn ] | être incapable d'atteindre son objectif / être malheureux | ![]() | ||||
| 孤苦零丁 | [ gū kǔ líng dīng ] | isolé et malheureux / seul et délaissé | ![]() | ||||
| 逆运 | [ nì yùn ] | mauvaise chance / destin malheureux | ![]() | ||||
| 无禄 | [ wú lù ] | être sans salaire / être malheureux / mort | ![]() | ||||
| 频眉蹙额 | [ pín méi cù é ] | préoccupé et malheureux | ![]() | ||||
| 措大 | [ cuò dà ] | savant sans valeur / malheureux inutile | ![]() | ||||
| 穷酸相 | [ qióng suān xiàng ] | air malheureux / air usé | ![]() | ||||
| 当我们不幸 | [ dāng wǒ men bù xìng ] | Lorsque nous sommes malheureux | ![]() | ||||
| 使不高兴 | [ shǐ bù gāo xìng ] | rendre malheureux / contrarier | ![]() | ||||
| 眼皮哭肿 | [ yǎn pí kū zhǒng ] | (expr. idiom.) avoir les paupières gonflées par les larmes / très malheureux | ![]() | ||||
| 忽忽不乐 | [ hū hū bù lè ] | déçu et malheureux / découragé | ![]() | ||||
| 不幸的巧合 | [ bú xìng de qiǎo hé ] | malheureux hasard | ![]() | ||||
