"CONSTAMMENT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 不断 | [ bù duàn ] | sans cesse / constamment / ininterrompu / continuel | ![]() | |||
| 经常 | [ jīng cháng ] | souvent / constamment / de façon régulière / courant / d'ordinaire / habituellement | ![]() | ||||
| 随时 | [ suí shí ] | à tout moment / n'importe quand / constamment | ![]() | ||||
| 不住 | [ bù zhù ] | à plusieurs reprises / en permanence / constamment / incapable de (résister, cacher, etc.) | ![]() | ||||
| 老是 | [ lǎo shi ] | constamment / toujours | ![]() | ||||
| 频频 | [ pín pín ] | à plusieurs reprises / encore et encore / en continu / constamment | ![]() | ||||
| 一个劲儿 | [ yī gè jìn r ] | constamment | ![]() | ||||
| 恒常 | [ héng cháng ] | constant / constamment | ![]() | ||||
| 无时无刻 | [ wú shí - wú kè ] | à tout moment / constamment | ![]() | ||||
| 分分钟 | [ fēn fēn zhōng ] | d'une minute à l'autre / en un rien de temps / à chaque minute / constamment | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 长江后浪推前浪 | [ cháng jiāng hòu làng tuī qián làng ] | litt. les vagues arrière du fleuve Yangtsé poussent celles qui sont devant / fig. le nouveau remplace constamment l'ancien / chaque nouvelle génération excelle la précédente / (des choses) être en constante évolution | ![]() | |||
| 不断更新 | [ bù duàn gèng xīn ] | constamment mis à jour | ![]() | ||||
| 念念不忘 | [ niàn niàn bù wàng ] | (expr. idiom.) ne jamais oublier / garder constamment à l'esprit / avoir toujours à coeur | ![]() | ||||
| 笑口常开 | [ xiào kǒu cháng kāi ] | sourire toujours / sourire constamment | ![]() | ||||
| 四书五经 | [ sì shū wǔ jīng ] | Les Quatre Livres et les Cinq Classiques (les quatre Classiques confucéens et les cinq Classiques constamment cités par Confucius) | ![]() | ||||
| 触斗蛮争 | [ chù dòu mán zhēng ] | querelles et combats constants / constamment à se disputer / lutte pour un gain personnel | ![]() | ||||
| 催命 | [ cuī mìng ] | presser qn à mort / fig. mettre constamment la pression sur qn | ![]() | ||||
| 狼顾 | [ láng gù ] | regarder constamment par-dessus son épaule (comme un loup) / être craintif | ![]() | ||||
| 常新颖 | [ cháng xīn yǐng ] | toujours nouveau / constamment innovant | ![]() | ||||
| 嘟哝不平 | [ dū nong bù píng ] | se plaindre constamment / râler sans cesse | ![]() | ||||
| 风波不断 | [ fēng bō bù duàn ] | constamment dans la tourmente / crise après crise | ![]() | ||||
| 一以贯之 | [ yī yǐ guàn zhī ] | (expression) (d'un principe, d'un but, etc) constamment défendu / respecté du début à la fin | ![]() | ||||
| 时刻处于紧张状态 | [ shí kè chù yú jǐn zhāng zhuàng tài ] | être constamment en état de tension | ![]() | ||||
| 念想 | [ niàn xiǎng ] | manquer (la présence de) / chérir le souvenir de / aspiration / désir / qqch à quoi on pense constamment / (fam.) souvenir / memento / (fam.) impression (de qqn ou qqch dans son esprit) | ![]() | ||||
| 忙进忙出 | [ máng jìn máng chū ] | constamment occupé | ![]() | ||||
| 不断使产品推陈出新 | [ bù duàn shǐ chǎn pǐn tuī chén chū xīn ] | Innover constamment les produits | ![]() | ||||
| 心心念念 | [ xīn xīn - niàn niàn ] | (expression) penser constamment à / être préoccupé par / avoir le c&oelig / ur fixé sur | ![]() | ||||
| 人比人,气死人 | [ rén bǐ rén , qì sǐ rén ] | (proverbe) se comparer constamment aux autres ne mène qu'à l'insatisfaction et à l'envie | ![]() | ||||
| 学如逆水行舟,不进则退 | [ xué rú nì shuǐ xíng zhōu , bù jìn zé tuì ] | étudier est comme ramer à contre-courant - si tu n'avances pas constamment, tu recules | ![]() | ||||
| 人往高处走,水往低处流 | [ rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú ] | (expr. idiom.) l'homme cherche son chemin tout comme l'eau cherche à aller vers le bas / il faut constamment s'efforcer à faire des progrès | ![]() | ||||
