"DOUCEMENT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 轻 | [ qīng ] | léger / jeune / peu important / doucement / à la légère / mépriser | ![]() | |||
| 轻轻 | [ qīng qīng ] | légèrement / doucement | ![]() | ||||
| 轻声 | [ qīng shēng ] | tranquillement / doucement / ton neutre | ![]() | ||||
| 悄然 | [ qiǎo rán ] | tristement / avec chagrin / en silence / sans bruit / doucement / furtivement | ![]() | ||||
| 徐徐 | [ xú xú ] | lentement / doucement | ![]() | ||||
| 轻手轻脚 | [ qīng shǒu qīng jiǎo ] | (expr. idiom.) doucement | ![]() | ||||
| 慢慢来 | [ màn màn lái ] | lentement / doucement / peu à peu / prends ton temps / ne te presse pas | ![]() | ||||
| 轻地 | [ qīng de ] | légèrement / doucement | ![]() | ||||
| 轻声地 | [ qīng shēng de ] | à voix basse / doucement | ![]() | ||||
| 温和地 | [ wēn hé de ] | doucement / avec modération | ![]() | ||||
| 漫行 | [ màn xíng ] | marcher lentement / aller lentement / doucement ! | ![]() | ||||
| 蹑悄悄 | [ niè qiāo qiāo ] | doucement / tranquillement | ![]() | ||||
| 轻手轻脚 | [ qīng shǒu - qīng jiǎo ] | (en idiome) (se déplacer ou faire quelque chose) doucement / tranquillement / délicatement | ![]() | ||||
| 柔和地 | [ róu hé de ] | doucement / tendrement | ![]() | ||||
| 下毛毛雨 | [ xià máo mao yǔ ] | bruiner / pleuvoir légèrement / (fig.) (fam.) prévenir (qqn) doucement / annoncer (une mauvaise nouvelle) en douceur / gronder légèrement | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 摩挲 | [ mā sa ] | caresser doucement / frotter / masser / faire qch d'une manière bâclée (familier) | ![]() | |||
| 点点头 | [ diǎn diǎn tóu ] | hocher doucement la tête | ![]() | ||||
| 习习 | [ xí xí ] | soufflant doucement (vent) / abondant / volant | ![]() | ||||
| 慢走 | [ màn zǒu ] | Allez doucement ! (lit.) / ne partez pas tout de suite ! / s'il vous plait, rester un moment encore / bon retour / faites attention à vous | ![]() | ||||
| 悠着 | [ yōu zhe ] | se la couler douce / faire doucement / y aller mollo | ![]() | ||||
| 劝诱 | [ quàn yòu ] | convaincre / doucement persuader | ![]() | ||||
| 低缓 | [ dī huǎn ] | grave et non pressé (voix etc) / bas et doucement incliné (terrain) | ![]() | ||||
| 啉 | [ lín ] | siroter / boire doucement | ![]() | ||||
| 訚 | [ yín ] | respectueux / parler doucement | ![]() | ||||
| 轻言细语 | [ qīng yán xì yǔ ] | parler doucement | ![]() | ||||
| 慢行 | [ màn xíng ] | marcher doucement | ![]() | ||||
| 轻轻地拍 | [ qīng qīng de pāi ] | taper doucement / frapper doucement | ![]() | ||||
| 啼啭 | [ tí zhuàn ] | appeler doucement (des oiseaux) | ![]() | ||||
| 轻推 | [ qīng tuī ] | pousser doucement / légère poussée | ![]() | ||||
| 嘴软 | [ zuǐ ruǎn ] | doucement parlé / peur de s'exprimer | ![]() | ||||
| 拂动 | [ fú dòng ] | (de la brise) faire (cheveux, feuilles, vêtements etc) se balancer doucement / ébouriffer | ![]() | ||||
| 彳亍 | [ chì chù ] | (lit.) marcher doucement / errer | ![]() | ||||
| 抚弄 | [ fǔ nòng ] | caresser / choyer / caresser doucement | ![]() | ||||
| 低吟 | [ dī yín ] | chanter doucement / murmurer | ![]() | ||||
| 柔和地说话 | [ róu hé de shuō huà ] | parler doucement | ![]() | ||||
| 商飙徐起 | [ shāng biāo xú qǐ ] | la brise d'automne vient doucement | ![]() | ||||
| 喁喁 | [ yú yú ] | (onom.) parler doucement | ![]() | ||||
| 嫣然一笑 | [ yān rán - yī xiào ] | (expression) sourire doucement | ![]() | ||||
| 轻轻擦过 | [ qīng qīng cā guò ] | effleurer / passer doucement | ![]() | ||||
| 轻轻触碰 | [ qīng qīng chù pèng ] | toucher doucement | ![]() | ||||
| 好聚好散 | [ hǎo jù - hǎo sàn ] | (expression) se séparer sans rancune / trancher le n&oelig / ud aussi doucement que vous l'avez noué | ![]() | ||||
| 慢慢吃 | [ màn màn chī ] | Bon appétit ! / manger doucement | ![]() | ||||
| 轻轻推球入洞 | [ qīng qīng tuī qiú rù dòng ] | Pousser doucement la balle dans le trou | ![]() | ||||
