"COURAMMENT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 流利 | [ liú lì ] | fluide / aisé / courant / couramment | ![]() | |||
| 顺畅 | [ shùn chàng ] | lisse et sans entrave / courant / couramment | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 顺口 | [ shùn kǒu ] | qui se lit couramment / dire par mégarde / sans réfléchir | ![]() | |||
| 上口 | [ shàng kǒu ] | être capable de lire à haute voix couramment / être approprié pour la lecture à voix haute | ![]() | ||||
| 滚瓜烂熟 | [ gǔn guā làn shú ] | (expr. idiom.) réciter couramment sa leçon / appris par coeur / gravé dans la mémoire | ![]() | ||||
| 铉 | [ xuàn ] | instrument en forme de bâton inséré dans les poignées d'un chaudron tripode dans l'Antiquité pour soulever le chaudron / couramment utilisé dans les noms coréens, transcrit par hyun | ![]() | ||||
| 国骂 | [ guó mà ] | insulte couramment utilisée à l'échelle nationale | ![]() | ||||
| 发糕 | [ fā gāo ] | fa gao, un type de gâteau éponge cuit à la vapeur, généralement sucré, couramment consommé lors du Nouvel An chinois | ![]() | ||||
| 不常用 | [ bù cháng yòng ] | pas souvent utilisé / pas vu couramment | ![]() | ||||
| 国际上通用的做法 | [ guó jì shàng tōng yòng de zuò fǎ ] | Pratique couramment utilisée à l'international / Pratique standardisée à l'échelle mondiale | ![]() | ||||
